Browse Rungus


a
b
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y
z

t


taamBMlempar, baling, lontarEngthrow awayOhuzan oku banal kosodop, taam oku-i modop sid tilom ku.BMSaya sangat letih semalam, saya lempar diri sahaja tidur di tilam.EngI was very tired last night, I just threw myself on my mattress and fell asleep.pataamBMmelontar, menghumban, melemparEngthrowLalagadan pataam dino vatu.BMLempar kuat-kuat batu itu.
taanBMpasang, tahan (pukat)Engput, set, positionTaan kou no dilo mingtikam, dati ong kontok kou.BMKamu pasang taruhan pada merkea yang berjudi, manatahu kamu menang,.pataanBMmemasang (jerat, bubuh dll), tahanEngset trap, get into positionPataan i ama do pukot sid bavang.BMAyah menahan/memasang pukat di sungai.
taapBMatap, bumbungEngroofing plates, roof in generalNoruhak no ilo taap.BMAtap itu sudah bocor.manaapBMmemasang atap, membuat bumbungEngsetting roofManaap oku po di sulap ku.BMSaya mahu memasang atap bagi pondok saya.nipanaapBMdilitupi, dipasang atapEngcover by, installed roof Nunu nipanaap nu di sulap sid tagad?BMApa atap yang kamu pasang di pondok ladang?
tabakBMkutukEngcurseI sinansara Yosido, amu sinulian Dau do boros do manabak.BMYang disengsara Dia, tidak Dia membalas dengan kata yang mengutuk.manabakBMmengutukEngcondemn, cursingI sinansara Yosido, amu sinulian Dau do boros do manabak.BMYang disengsara Dia, tidak Dia membalas dengan kata yang mengutuk.
tabangBMbantu, tolongEnghelp, assistTabang dioti monginsakot.BMTolong mereka memotong rumput.manabangBMmenolongEnghelpManabang oku po dioti mongomot.BMSaya mau membantu mereka menuai padi.synmonozupotozupomonulungtulungmabang-tabangBMsedang membantutumabangBMmembantu (melakukan kerja)Enghelped, work with, work togetherTumabang bo do nunu-nunu gagamaon nga oduruk om opongo o gamaon.
tabarakBMsejenis katak, kodok besarEngfrog (mythical)Ologod banal ilot uni do tabarak.BMBunyi katak besar itu sagngat kuat.
tabaralangEnglarge cicadas
tabasBMjatuh dari tebingEngslip over edgenatabasBMterbukaNatabas iti rantai do bosikal ku.
tabaungBMikat mulut (anjing, manusia)Engput on muzzleIsai minongogos do tabaung inot asu dino?BMSiapa yang mengikat mulut anjing itu?EngWho put the muzzle on the dog?Ong mangagama kou dot avantang, kapanabaung kou dot ulun di lovong om aso tantu-tantu o boboroson.BMKalau kamu buat baik, kamu dapat membungkam orang yang bodoh dan bercakap yang tidak tentu.EngWhen you do good, you can silence the foolish people who talk nonsense.
tabbiBMjabat, bersalamanEngshake hands, grasping in the hand, great one anothermitabbiBMbersalam, berjabat tanganEngshake hands, great each otherMitabbi kito po. Nunu habal nu?BMKita bersalam dulu. Kamu apa khabar?EngLet's shake hands first. How are you?pitatabbi-tabbiBMbersalam-salaman, saling bersalamanEngshaking hands, great each otherPitatabbi-tabbi kou no dot oponu o suau om samod. BMSaling bersalaman kamulah dengan penuh kasih dan mesra.
tabidBMlilit, ikatEngplait, braidItabid sinod puun do nizuw ino polihan do karabau dino ong pokogos.BMLilitkan pada batabg pokok kelapa tali kerbau itu semasa menambatnya.tinabidBMpintalanEngthing spun, twistedNoputut i tinggol tinabid ku.BMKalung manik pintal saya telah putus.tumabidBMberlilitEngtwist, wrap aroundTumabid sinod kazu ino valahan dino ong alaid no.
tabilBMdinding, penutup samping rumah
tabiuBMmenarik muka, memek muka apabila tidak menyukai sesorangAtabiu ogi beno vuros nu!
tabpaaitabpoBMtangkapEngcapture, catch
tabpasBMlompat dari atas pokok ke pokok yang lain (spt monyet)EngcrushTabpas no ino kara ka nga siombo po nemot dioti tu mentatanop i tumabpas yadara.BMLalu monyet itu lompat dari pokok ke pokok dan akhirnya mereka tidak dapat lagi melihatnya kerana monyet melompat semakin jauh sehingga lenyap dari pandangan mereka.tumabpasBMmelompat dari pokok ke pokok (spt monyet/kera)Engjumping from tree to tree (as monkey)Tabpas no ino kara ka nga siombo po nemot dioti tu mentatanop i tumabpas yadara. BMLalu monyet itu lompat dari pokok ke pokok dan akhirnya mereka tidak dapat lagi melihatnya kerana monyet melompat semakin jauh sehingga lenyap dari pandangan mereka.
tabpoBMterkam, tangkapEngtake into custody, catchTabpo si di apa nu, nokouli no yosido.BMPergi terkam bapa kamu, dia sudah balik.atabpaanBMboleh di tangkapEngcan be catchSuvai atabpaan ino manuk dino ong sodop no tu kasako no yosido.BMAyam itu hanya boleh ditangkap bila malam tiba apabila dia sudah bertenggek.kapanabpaanBMsebab untuk menangkapEngreason to catchNunu ka kapanabpaan dikou inot using dino?BMApa sebab kamu kahu menangkap kucing itu?manabpoBMmenangkap, menerkamEngcatch, arrestManabpo do manuk ilot asu.BMAnjing itu menangkap ayam.EngThe dog catch the chicken.tabpaaiBMtangkapEngcapture, catchtinabpaBMditangkapEngcatch bytinabpaanBMditangkapEngcatchedTinabpaan dot asu i manuk nga minatai.BMAnjing itu ditangkap anjing lalu mati.EngThe dog catch the death chicken.tinabpa-tabpaanBMditangkapEngcapture, catchTinabpa-tabpaan dioti it ongomanuk sid sunsud om piningtunuvan ogi.BMAyam -ayam itu baru sahaja mereka tangkap dibawah kulung rumah lalu mereka panggang.tumabpoBMmenerkamEngembraceTumabpo no inot angaanak sid di apa dau kodung kouli yosido kumaraja.BMAnak-anak menerkam ayah mereka bila sahaja dia balik dari kerja.
tabpulBMtempiasEngspit when talkingotobpuranBMterkena tempias dari mulut orang lain.Engaffected by mouth sprinkle from other people
tabuBMtimbul kembali (luka sudah sembuh tapi timbul kembali)Enghave ill health
tabulBMtabur (menabur beras ke atas untuk memanggil roh)Engcall, allure spirits (by throwing rice into air)
tadakBMpicit (dengan jari)Engpinch, squeeze between the finger and thumbmanadakBMmemicitEngpincingTabangai oku manadak diti kupos sitid likud ku.BMTolong saya picit bisul saya dibelakang.
tadiBMsisa rumah lebah
tadtalanBMlebah kelulutEngstinging beePaha do tadtalan onsom-onsom koomis.BMMadu lebah kelulut rasanya asam-asam manis.EngThe honey of the stinging bee is sour-sweet.
tadukBMsayur (sudah masak)Engvegetable (been cooked)Ponohuk do taduk sid kava.BMKaut sayur di kuali.manadukBMmembuat sayur (memotong dan menyediakan untuk di masak)Engpreparing vegetable (to cook)totodukonBMsayur-sayuran (belum dimasak)Enguncooked vegetables already prepared for cookingOgumu totodukon sid mintutuk do vlai, amu osusa dumagang do totodukon ong sid kampung.BMBanyak sayur tumbuh di sekeliling rumah, tidak perlu membeli sayur kalau dtinggal di kampung.
tagad1BMladang padi humaEnghill rice fieldPiro no gantang tagad dikou on biano?synumoEngpaddy field, hill rice fieldBMladang padi bukit, lihat tagadkatagadanBMladang-ladang padi huma
tagad2BMtebangEngcut off treeTagadon ku ino kazu dino.BMKayu itu akan saya tebang.managadBMmenebang kayu/pokokEngfell trees, clear jungle for ricefieldManagad oku po dilo punti, nansakan no.BMSaya mahu mmenebang pook pisang itu, buahnya sudah masak.tinagadBMtebangEngcut down, toppleTinagad di Apa it punti nansakan.BMBapa menebang pisang yang buahnya sudah masak.