Kamus Rungus


a
b
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y
z

a


a'antasonantasBMjalan pintasEngshortcutIti no ralan a'antason dahai sumorid gorija.BMDi sini jalan pintas kami pergi ke gereja.EngThis is the shortcut we take to go to church.
aasakanasokBMladang semaianEngpaddy farmIt ulun dit opodok ot aasakan, okudik ot oula.BMOrang yang kecil ladang semaian, sikit hasil semaian.
a'asokasokBMtugalEngdibble stickOnuvo ilot a'asok, monindok oku siti.BMAmbilkan tugal itu, saya ingin membuat lubang di sini.EngGet the dibble stick, I want to make a planting hole here.
a'azaganazagBMpengayakEngsieveKada momozo inot a'azagan ku do tapung, pongiduan ku do dupot sid tapung ino.BMJangan main pengayak tepung ku itu, itu alat untuk mengayak serangga dari tepung.EngDon't play with my flour sieve. I need it to get the insects out of the flour.
aba-abaBMbeg sandang, kantongEngshoulder bagNunu ot izon dinot aba-aba nu, aki?BMApa isi beg sandang kamu, datuk?EngWhat is in your shoulder bag, grandpa?synjuliEngbagBMbeg
ababutbabutBMmulut penuh dengan makananEngmouthfulKadan munggalak ong ababut do ginazau ino munung.BMJangan berkata-kata sekiranya mulut penuh dengan makanan.EngDon't speak with your mouth full of rice.
abahagibahagiBMdi bahagiEngdivide up
abahagi-hagibahagiBMterbahagi-bahagiEngportioned, divided up
abahavoshavosBMkawasan pokok hutan yang dibersih tumbuhan kecilEngforest cleared of undergrowthAbahavos iti govuton.BMHutan ini bersih (kerana tiada tanaman tumbuh di bawah pokok besar).EngThis forest is free of undergrowth.
abaiBMloteng, para-paraEngloft, atticPopungo sid abai ino ikam dino nga omomos.BMSimpan tilam itu di loteng, baru kemas.EngPut the mattress into the loft, then it is tidy.synvahatEngunder roof spaceBMruang bawah rangka atapvantaiEngput across, lay poles onto something horizontallyBMpasang rangka
abalBMsama, persisEngsame, alikeAso abal ong yalo dino kaparu.BMTiada yang sama dengan kerajinan yang dimilikinya.EngNo-one is as industrious as him.syniradEngsame, likeBMmacam, sepertimiabalBMlebih kurangEngof same size, quality, quantityMiabal kagazo iti soripal diti.BMSelipar ini sama besar.
abalunbalunBMtidak cukupEnginsufficient, not enoughAbalun dot injinon ong duvo no gantang o parai.BMTidak cukup 3 gantang padi untuk dikisarkan.EngIt isn't worth it to get only 3 gallons of rice milled.synalang-alang
abalutBMterkeliruEngconfusedTalahasan tekou di duatan dikou sid surat, supaya amu kou abalut.BMSaya jelaskan pertanyaan kamu di dalam surat, supaya kamu tidak terkeliru.EngI'm going to explain your questions in writing/in a letter, so there is nothing for you to be confused about.
abambaranbambolBMdialami, dilalui (tidak sengaja)Engexperience, happen (unintentional), come acrossOgumu ot abambaran ong lumanjang sid govuton.BMKalau menjalani hutan belukar, banyak yang boleh dialami.EngWhen walking through a forest, there is a lot that can happen to you.DVPnabambaranvmengalami
abanalbanalBMbetul, benarEngreal, true, proper, rightBanal, oruol iti tizan ku. Okonko baiko misingkavaro oku. Abanal i binoros ku iri.BMBenar, saya sakit perut. Bukan saya main saja. Yang saya telah bercakap, benar.EngIt is true, I've got a stomach ache. I'm not just joking. What I said is true.
abandakBMwarna-warniEngcolourful
abangatbangatBMmuak, puasEngsatiated, fed up, disgusted, boredAbangat oku mangakan do sada.BMSaya sudah muak makan ikan.EngI'm fed up with eating fish.
abangolcfopusokunspec. comp. form ofpusokBMbenda yang sangat besar untuk diangkat atau dipelukEngtoo large to hold/carry
abangusBMkoyakEngtorn (of nose of buffalo)
abarabaiBMselesai berjalan singgah-menyinggah, selesai menziarahEngfinished walking around
abarabatbarabatBMhanya pandai sedikitEngknow a littleRontob abarabat ogi magazau it anak dau kotuan dino.BMAnak sulungnya baru sahaja pandai memasak nasi.EngHer oldest daughter is only just able to cook rice.
abarajabarajaBMmesra, mudah membantuEngfriendly, pleasantAbaraja ko ulun ong ino sumuni dikou tu ong varo kendakod ot ulun, penumon dau.BMAnak perempuankamu sangat peramah. Jika ada tetamu yang datang, dia terus memberikan air minum.EngYour young daughter is very friendly, for she serves a drink to people who come to visit you.
abarakatanbarakatbarakatanDV ofbarakatbarakatBMdiberkatiEngblessed Abarakatan ogi do Kinoringan ong obingsianan sid ulun vokon.BMOrang yang berbelaskasihan kepada orang lain, diberkati oleh Tuhan.EngThose who have compassion on others, are blessed by God.
abaralangauBMmendengar khabar angin yang belum dipastikan kebenarannyaEnglisten to unconfirmed gossip
abaroubarouBMsenja, lewat petangEngdarkAbarou no om nokorikot okoi ogi sid valai.BMHari sudah lewat petang baru kami sampai ke rumah.EngIt was just getting dark when we reached the house.