Kamus Rungus


a
b
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y
z

a


ahidBMgeser, apabila berlaku geseran antara dua bendaEngfriction, abradesynkopikisasEngrub againstBMbergeserunspec. comp. form ofkisas
ahis-ahisBMcicada, jenis serangga yang berbunyi sewaktu musim menuaiEngcicadidaeKougangau ilot ahis-ahis monguni.BMCicada itu berbunyi sangat nyaring.EngCicadas are very noisy.
ahungBMsumbangEngout of beat (any musical instrument as gong)minagahung
ahupBMtolong, bantuEnghelp, assist
ahusBMkurus, buruk, kempisEngthin, shabby, shriveled
aiBMwah!Engexclamation of surpriseAi! Hodi ko no bala. Indoson ku ong amu po nokorikot ko.BMWah! Kamu ada disini rupanya. Saya ingatkan kamu belum sampai.EngOh there you are! I thought you hadn't arrived yet.
aisbokBMpeti sejukEngrefrigerator, ice boxPosuvango ino sada silod aisbok tu masa dati.BMMasukkan ikan itu dalam peti sejuk, nanti ia jadi busuk.EngPut the fish inside the refrigerator or it will rot.
aisiBMkad pengenalanEngidentity card (I.C)Natagak it aisi ku, osusa oku mangapalai vagu.BMKad pengenalan saya hilang, saya harus memohon yang baru.EngI lost my identity card, now I have to apply for a new one.
ajabutBMdibungkusiEngpacked
ajadijadiBMmenjadiEngbecome, occurYalo dino ajadi dot osukod sitid kampung diti.BMBeliau akan menjadi Ketua Kampung bagi kampung ini.EngHe became our village chief here.
ajalBMajar, belajarEngteach, learn Ajaro oku po mamasa. Elo ko banal mangajal. Engin oku marajal mamasa.BMAjar dulu saya membaca. Kamu ini pandai mengajar. Saya ingin belajar membaca.EngTeach me to read. You are good at teaching. I want to learn to read.mangajalBMmengajarEngteachingIsai mangajal dikou do Inggiris?EngWho taught you English?BMSiapa yang mengajar kamu Bahasa Inggerissynmonuduk1unspec. comp. form oftuduk1Cntprtmisisingilounspec. comp. form ofilo
ajiBMjampi, menteraEngincantation, spell (magical words)Yalo ma dino elo dot aji kapatai.BMOrang itu tahu tentang mentera membunuh.EngHe is actually one who knows a spell to kill people.mangajicfmoguhokunspec. comp. form ofuhok1BMmengajiEngchan the QuranKogoos mangaji mang ilo nokotokin di Anson oi.BMMenantu Anson rajin mengaji.2BMmenjampiEngcast a spell
akaBMkakak (panggilan)Engeldest sister, elder sister (address)"Aka, tahakai oku do sin," ka di Adi. BM"Kakak, bagi saya duit," kata Adi.Eng"Big sister, please give me money," says the little sister.antadiEngyounger sisterBMadik perempuanmanangakaBMpanggil/sebut kakak (untuk hormat)Engcall s.o. elder sister (for respect)Ilo naas vagu silod kolinik dilo manangaka dohon.EngThe new nurse at that clinic calls me "elder sister".BMJururawat baru di klinik itu memanggil saya kakak.yakaBMkakak, perempuan yang lebih tua (rujukan)Engelder sister (reference)Yaka o sukiai dikou gulu tu atahan miinum ong yosido.EngGive my elder sister a drink of rice wine first. She is a sturdy drinker.BMBagi kakak saya minuman tapai dulu, dia tahan minum.
akabangkabangBMperempuan pemarah dan cerewetEngbig mouth, forward, speak mind, easily angered (women)Akabang ong it ondu di mintoron sid sampaping do valai dahai.BMPerempuan yang tinggal di sebelah rumah kami seorang yang pemarah dan cerewet.EngThe woman living next door to us really has a big mouth! She always speaks her mind and easily complains!
akabongkabongBMcembungEngsunk in, hollow
akahagkahagBMperempuan suka bergaul dengan lelakiEngwoman who likes running after menAkahag o pongoretan ong ondu do songkovozoo do kusai dot okonko savo dau.BMPerempuan dipanggil jalang apabila suka mengikuti lelaki yang bukan suami nya.EngWe call a woman immoral, if she always runs around with men she is not married to.synogilatunspec. comp. form ofgilat
akalBMpenipuanEngwisdom, deception, shrewdness, craftiness, cunningIsai ogumu ot akal, ino no o monguasa do pomogunan.BMSiapa yang memiliki pengetahuan, dialah yang akan menguasai dunia.EngThose with plenty of shrewdness, reign the world.akalanBMtertipuEngtricked, cheatedAkalan ku yalo sid tanga ralan ong muli no. Misingrogon oku.EngI tricked him on the way home, pretending to be an evil spirit.BMSaya menipu dia pada jalan pulang dengan berpura-pura roh jahat oku.inakalanBMditipu, dibohongi Engtricked, prankedInakalan oku di Asoi, retan ko aso po savo dau dot onom no ot anak dau.BMSaya dibohongi asoi. Katanya dia belum beristeri tatapi sebaliknya dia sudah ada enam orang anak.kiakalBMpenipu, cerdik, pintarEngperson of wisdomBanalko kiakal ong yalo dino momudut. BMDia seorang yang pintar membohong. kiakal-akalBMcerdik, pintarEngclever, smartKakal-akal mang yalo oi tu retan do sumakit yosido do sid Kudat ogi bala mirimpanau.maangakalBMsuka menipuEngcheatingmangakalBMmenipuEngtrickingIngkod mangakal dohon, elaan ku-i dino dot bai momudut ko.BMJangan cuba mengakali/menipu saya. Saya tahu kamu hanya berbohong kepadaku.modtuakalBMberkomplot, penuh tipu-dayaEngconspiring, full of deceitKadan no modtuakal hiza pempasi sitid pomogunan.BMJanganlah hidup pennuh tipu daya semasa hidup di sini dunia.ongoakal-akalBMtipu-daya, tipu-helahEngtricks, trickeryNorugi inot juvaranan ku dit ongoakal-akal dot angaanak dot oguvail.BMJualan saya rugi disebabkan oleh tipu-daya anak-anak yang nakal.
akalanakalBMtertipuEngtricked, cheatedAkalan ku yalo sid tanga ralan ong muli no. Misingrogon oku.BMSaya menipu dia pada jalan pulang dengan berpura-pura roh jahat oku.EngI tricked him on the way home, pretending to be an evil spirit.
akambangkambangBMkembangEngexpand, enlargeAkambang no iti kinulat niobul dikou sitid kupi ku.BMBiskut yang kamu rendamkan dalam kopi saya sudah kembang.EngThe bisquit you dropped into my coffee, has expanded.
akanBMmakanEngeatAkan no, vitilon ko dino.BMMakanlah, tentu kamu lapar.EngEat, I'm sure you are hungry.kakananBMmakanan (umum)Engfood (general)Varo-i kakanan do miuma sampai pengavi diti vulan diti.EngThere is still enough food until the end of this month.BMMakanan masih mencukupi sehingga akhir bulan ini.kikakananBMmempunyai bekalan makanan yang mencukupi Enghave enough food supply, have a pile of food, stack of foodKikakanan kou po ka sampai dot ula i tagad dikou toun biano?EngDo you still have enough food until your field yields a harvest this year?BMKamu masih ada makanan yang mencukupi lagikah sehingga ladang kamu tahun ini berhasil?makanBMmakan nasiEngeat riceSuva kou no makan, nakalamag no it akanon.EngCome in and eat. The food is all ready.BMJemputlah makan, makanan sudah tersedia.synbontolmongogulonunspec. comp. form ofgulonmonguropodunspec. comp. form ofuropodmamangakanBMsedang makanEngeatingMamangakan no yoti do sodop di nokorikot okoi sid valai.EngWhen we arrived at the house, they were (in the middle of) eating their evening meal.BMMalam kami sampai di rumah, mereka sedang makan.mangakanBMmakan, memakan (umum)Engeat (general)Mangakan ko ka do sinamu?EngDo you eat sauerkraut?BMAdakah kamu memakan jeruk sayur masin?moginakanBMmengadakan pesta keramaianEngarrange a feast or festivalMoginakan tokou ong koovian no do toun.EngWe are having a feast at the end of the year.momuakanBMsuka memberi makanan ke orang lainEngoften provide food for othersIt okizon ku dino momuakan dot ulun.EngMy grandfather often provides food for people.BMDatuk saya seorang yang suka memberi makanan kepada orang lain.monginakanBMmakan bersamaEngeat togetherPomongogom kou no, monginakan tokou.EngSit down everyone, let's eat.BMSilakan duduk, mari kita makan.pakanoBMberikan makananEnggive foodpangakanan1BMtempat makanEngplace to eatSiombo pangakanan ditokou?EngWhere shall we eat?BMDimana kita hendak makan?2BMpiring, pingganEngplateVougai dikou i pangakanan.synpingganpoginakananBMpesta, keramaianEngfestival, partyBulan Lima vulan do poginakanan dot opongo mongomot.EngMay is our month for celebrating the completion of the rice harvest.BMBulan Mei adalah bulan keramaian selepas selesai menuai padi.
akando-kandokandoEngbeing not outspoken
akanggaukanggauBMtidak suka tinggal di rumah sendiri, suka jalan di mana-mana (perempuan), hidup berpelesiran; cuai (lelaki), suka berfoya-foyaEngsensual, lustful (male); live for pleasure, careless, reckless, unstable (woman), alwaya splurgeAkanggau banal mang ikau songondu, a-mikotoron ko mogom-ogom.BMKamu ini betul-betul perempuan yang hidup berpelesiran, yang tidak suka tinggal duduk di rumah.EngYou really are a woman who lives for pleasure, because you don't stay home or remain seated.antounopodunspec. comp. form ofunopod
akangingkangingBMlucu, lawakEngcrazy, mad, funnyAkanging ko ulun ong i Duan, monugirak nopo.BMDuan seorang yang lucu. Dia sentiawsa buat lawak.EngDuan is a funny person, always laughing.
akangiskangisBMperamah, sentiasa tersenyum, seorang yang mudah mesraEngalways smilingIt sumuni di Kibo, akangis ko ulun.BMAnak gadis Kibo seorang yang mesra dengan senyuman.EngKibo's daughter is a smiling/friendly person.
akangoukangouBMtinggi (manusia, bintang)Engvery tall, long leggedAkangou ong i Pala, kosunggu dara sinod rongobon.BMPala seorang yang tinggi, dia hampir mencecah pintu itu.EngPala is very tall, he nearly touches the door frame.