Rungus - English - Malay


b


baconnEngall right, okay, if that is the case then...BMbaiklah, ya, kalau begitu.., penutupan, menunjukkan, setuju dgn apa yg telah dikatakan, tanda fahaman apa yg dikatakan, keputusan selepas membincangkan, penutup perbualan sebelum berjalanBa, ong yad dino, mangakun oku-i.EngAll right, if that the case then I do agree.BMBaiklah, kalau begitu saya pun bersetuju.
baagvbaag-baagEngrapeBMrogolBinaag-baag dialo it ondu diri.EngShe was raped by him.BMDia merogol wanita itu.mamaag-baagvEngrapeBMmerogolAtagon no sid ralan, mamaag-baang mang ulun do neduan tuo.EngExtra carefull when you on the road, there is a bad people that will rape.
baag-baagunspec. comp. form ofbaagEngrapeBMrogolBinaag-baag dialo it ondu diri.EngShe was raped by him.BMDia merogol wanita itu.
baalcfvaalnmonimbaalvunspec. comp. formmonimbaalbaalvsimbaalvEnglie, be double-faced, insinuaton slanderBMbohong, dusta, fitnah
baasnEngbusBMbasSumako tokou baas sumorid KK.BMKita menaiki bas ke KK.
babanEngtype of bananaBMjenis pisangMansak no ilo baba, ovongi ogi.EngThe baba banana is ripe, it is very aromatic.BMPisang baba yang matang sangat harum.
babaalnEngbuilding material, beam, log, building blockBMperkakas rumah, beruti untuk membina rumahOtimung noka iti babaal do puvalai nu diti?BMAdakah pekakas rumah untuk membuat rumah kamu ini sudah cukup semuanya?mokibabaalvEnggo for building materialBMmencari perkakas membuat rumahMinamanau yapa mokibabaal sid Montuson.BMBapa mahu berjalan mencari perkakas rumah di Montuson.
babakadj Engbreak, smash (glass)BMpecah (kaca)syndangkalEngwarp, come apartBMpecah, belah, terbelahupouEngbrokenBMhancurnababakadj EngbrokenBMpecahNababak galas ku tu nokoviliu ku.EngMy dringking glass broken, I slip it down.BMGelas saya pecah kerana terlepas.syndumingkasunspec. comp. form ofdingkasnongobabakadj Engeverything is brokenBMpecah semuanyaNongobabak itit ontolu do manuk tu nahaba iti gogompuan.BMTelur ayam ini pecah semuanya kerana tempat bbertelur ayam telah rebah.
babalannEnga head with its inner organ (spirit) of an alive person of a particular race that roams at night sucking blood of an after-birth, person with demon, who sometimes at night has head separate from body and fly with entrails trailing behind, searching for blood to eat (as woman gives birth)BMbalan-balanMusim babalan ong didino, kadan kou no mirimpanau ong otuvong no.
babambangunspec. comp. form ofbambangnEngheavy stick, club, hitterBMkayu pemukulOnuvo ilo babambang, pamambang ku dilo lalang.BMAmbi kayu pemukul, saya mahu memukul anjing liar itu.
babanalkoRED ofbanaladvEngvery, reallyBMsangatBabanalko sumakit oku diti. Okon ko momudut oku.BMSaya benar-benar sakit. Saya tidak berbohong.
babangnEngshine, light indirectly, blazeBMcahaya, sinaranAlasu ino babang dot apui.EngThe blaze is hot?
babangaronadj Engperson with loudly voice when talkingBMbersuara kuat, orang yang suka bercakap dengan suara yang kuatBabangaron ong yalo moros-boros, orongou po sid sombol ino dolou dau. BMDia seorang yang bersuara lantang bila bercakap, suaranya kedengaran sampai ke rumah jiran.
babangunEnga kind of fish at mangroves, mud-skipperBMjenis ikan pada paya bakauOgumu babangu songtindak sid katangaran.
babasadj Engrooster typeBMjenis ayam jantan berwarna-warni untuk bersabungTunuvanku ilo babas nu dino, mongurub nopo manuk vokon.BMSaya akan panggang ayam jantan kamu itu, ianya suka menyabung ayam lain.
babatvEngmake clearance for building siteBMmenyedia kawasan atau tapak perumahanmamabatvEngmake clearance for building siteBMmembersihkan kawasan untuk tapak pembinaanMamabat oku po dilo puvalazan ku.BMSayamahu membersihkan kawasan perumahan saya.
babovEngcarry on backBMsikutBabo sid likud ku, mamanau kito sid tana.EngCarry on my back, we walk to the yard.BMSikut di belakang saya, kita turun ke tanah.syntapilEngclimb on back, carry on one's backBMsikut binabonEngthings that carry on backBMbarang yang disikut dibelakangAvagat binabo di Apa antad sid tagad. Noponu parai i barazit dau.BMBerat bapa sikut balik dari ladang. Sikutanya penuh dengan padi.boboonnEngcarrierBMmenyikutBoboon muli ino saging do napapakan do dalai dino.BMSikutan yang penuh dengan jagung berpacakan itu akan disikut balik nanti.kababoadj Engbe responsibleBMmemikul tanggungjawabKababo dot avagat ong retan do molohing tu monukod dot angaanak dau.BMIbubapa memikul tanggungjawab yang berat kerana perlu membesarkan anak-anaknya.mamabovEngcarry onBMmenyikutMamabo oku diti parai sid saging ong muli no.BMSaya mahu menyikut padi di sikutan bila balik nanti.
babongvEngsink in, get stuck in mudBMkubur, terkubur dalam lumpurBabong no sinod butak! Ong koruhang, sid isan mamanau.
babul1adj Engstuff mouth when eatingBMmakan dengan mulut penuh2vEngeat with fingers, put food in mouth with hand/fingersBMmenyuapA-kovizau ong mononsikang makan. Ong yoku suhulon ku mamabul makan.EngI don't get full when I use a spoon. I prefer eating with my fingers.BMSaya tidak kenyang kalau makan dengan sudu. Saya lebih suka makan dengan tangan.mamabul
babutvEngeat greedilyBMmakan gelojohBabut po dino ginazau om pamanau ogi.BMMakan dahulu sesuap penuh nasi baru kamu jalanababutadj EngmouthfulBMmulut penuh dengan makananKadan munggalak ong ababut do ginazau ino miunung.BMJangan berkata-kata sekiranya mulut penuh denan makanan.mamabutvEnggobbling, eat greedily when eating with fingersBMmakan menggunakan tangan dengan gelojohMamabut no i Kodili makan, vitilon banal naku yosido.EngKodili is gobbling up his food, he must be hungry!BMKodili makan dengan gelojoh menggunakan tangan, dia pastinya sangat lapar.
badahanEngRungus traditional songsBMlagu tradisi RungusmamadahanEngSinging a Rungus traditional songsBMmenyanyi lagu tadisi Rungus
badaknEngpowderBMbedakSiombo i badak, mamadak oku.EngWhere is the powder, I would like to use it.BMMana bedak? Saya mahu memakainya.
badiadj Engmarket-weeklyBMtamu mingguanTumuhun oku sid badi ong minggu.EngI will go to the weekly-markket this Sunday.BMSaya akan pergi ke tamu minggun hujung minggu ini.syntuhunan ; pasalpubodizannEngweekly-market siteBMtapak tamu, tempat pasar atau tamu diadakanSid isan do bavang o pubodizan ong kodori.BMOrang membuat tapak tamu berdekatan sungai pada masa dahulu.songkobodiancfkoturuanunspec. comp. form ofturuadj Engone week, seven day passBMseminggu, tujuh hari berlaluSongkobodian antad biano om kopisamung kito ogi.EngWe meaet again after a week from today.BMKita bertemu lagi selepas satu minggu dari hari ini.synkoturuanunspec. comp. form ofturusongmingguunspec. comp. form ofminggu
badingadj Engmock, harassBMsindirNunu ka i bading-bading dikou dohon oi? Elaan ku-i ino boroson dikou dino, yoku ino. EngWhy do you mock me? I know that both of you are talking about me!BMApa yang kmu sindir-sindir saya? Saya tahu kamu sedang bercakap tentang saya!mamadingvEngnot naming by names, indicate onlyBMmenyindir, merujuk kepada Ingkod kou mamading dohon.BMHentikan kamu mengata saya.obodinganadj EnginsinuateBMtersindirIsai ka ino boroson dikou dino tu mad obodingan oku o kopurimanan ku.BMSiapa yang kamu katakan sepertinya saya terasa kamu mengata saya.
badunEngRungus man traditional clothBMbaju tradisi lelaki RungusTontuon no patahu dino badu, osusa nomogihim ino ong biano no.BMSimpan baik-baik badu itu, ianya susah dijumpai sekarang.