Browse Rungus


a
b
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y
z

b


badiBMtamu mingguanEngmarket-weeklyTumuhun oku sid badi ong minggu.BMSaya akan pergi ke tamu minggun hujung minggu ini.EngI will go to the weekly-markket this Sunday.syntuhunanEngplace of regular marketunspec. comp. form oftuhunpubodizanBMtapak tamu, tempat pasar atau tamu diadakanEngweekly-market siteSid isan do bavang o pubodizan ong kodori.BMOrang membuat tapak tamu berdekatan sungai pada masa dahulu.songkobodiancfkoturuanunspec. comp. form ofturuBMseminggu, tujuh hari berlaluEngone week, seven day passSongkobodian antad biano om kopisamung kito ogi.EngWe meaet again after a week from today.BMKita bertemu lagi selepas satu minggu dari hari ini.synkoturuanunspec. comp. form ofturusongmingguunspec. comp. form ofminggu
badingBMsindir Engmock, harass, cynical proverbNunu ka i bading-bading dikou dohon oi? Elaan ku-i ino boroson dikou dino, yoku ino. BMApa yang kamu sindir-sindir saya? Saya tahu kamu sedang bercakap tentang saya!EngWhy do you mock me? I know that both of you are talking about me!mamadingBMmenyindir, merujuk kepadaEngnot naming by names, indicate onlyIngkod kou mamading dohon.BMHentikan kamu mengata saya.obodinganBMtersindirEnginsinuateIsai ka ino boroson dikou dino tu mad obodingan oku o kopurimanan ku.BMSiapa yang kamu katakan sepertinya saya terasa kamu mengata saya.
baduBMbaju tradisi lelaki RungusEngRungus man traditional clothTontuon no patahu dino badu, osusa nomogihim ino ong biano no.BMSimpan baik-baik badu itu, ianya susah dijumpai sekarang.
badungBMperang besarEngwar, sword of head hunterwhmangazou1Enghead-hunt, attack, battle, fightBMpergi berperang, mencabarunspec. comp. form ofazou
badusBMikan haruanEngfreshwater fish, large snakehead fish, Ophicephalus striatusNakapon oku badus sid bavang.BMSaya mendapat ikan badus di sungai.EngI catch a snakehead fish at the river.
bagahakBMretak tulangEngbroken backbonenabagahakan
bagaralgaralBMmempunyai gelaran, bergelarEnghave a titleTirisan do bagaral ong ino manansavo di Sonia dino.BMKeturanan bergelar itu yang ingin memperisteri Sonia itu.
bagog(?)Engcluck
bahagi1BMbahagianEngpart, portion2BMbagi, untukEngfor, toBahagi ong i Toru, nopungan dit ama dau do tana om dapu.BMUntuk Toru, bapanya telah meninggalkan harta dan tanah untuknya.EngAs far as Toru is concerned, his father left him land and valuables.abahagiBMdi bahagiEngdivide upabahagi-hagiBMterbahagi-bahagiEngportioned, divided upbinahagiBMdibahagi Engdivided up, portioned upipabahagiBMdibahagikan, diminta untuk membahagikanEngask to divide, seperatemaamahagiBMtukang bagi, pembahagiEngdivider, person who dividemamahagicfbuhisBMmembahagikanEngdivide, sharemibabahagiBMberbagi-bagiEngdistribute, share, divide upMibabahagi tokou diti sada i nopukot ong kotindal no ngavi yoti.EngWe'll divide up the fish we caught with the net once we got them all to shore.BMKita akan berbagi-bagi ikan yang ditangkap sesudah pada darat semuanya.nabahagi-hagiBMdibahagi mengikut ukuranEngdividedNabahagi-hagi no laid di Ama ombo it itahak dau sid ulun om ombo i yatag dau kondiri.EngDad had divided up in advance what he wanted to give to others and what he wanted to store himself.BMBapa telah menentu yang mana dia mahu beri kepada orang lain dan yang mana dia mahu menyimpan sendiri.pibobohogizaiBMbahagi-bahagiEngwere divided up, divide up among many!, cut into many pieces!, were cut into any pieces, apportion it between many!, were apportioned between manyNoboludan po dit ongomaangarampas it ulun dino, pibobohogizai ogi dioti it ongobarang dau, do pinitata'anan o gama dioti mibabahagi.EngWhen the robbers had tied him up, they divided his possessions among them, by casting lots.BMSelepas orang itu diikat oleh para perompak, dibahagi-bahagi mereka barang-barangnya dengan membuang undi.
bahalBMbahar, arak kelapa, minuman memabukkan dari nira kelapaEngcoconut wine, alcoholic drink from coconut or saguVaro bahal ijuval sid Montuson nga onsom.BMAda bahar di jual di Montuson tetapi rasanya masam.EngThey sell coconut wine in Montuson, but it is tart/sour.synbaharEngcoconut wineBMarak kelapa
bahananBMkelompok, kawananEngherd, flockI bahanan sapi di Joe nakalabus di songkonihab.BMKawanan lembu si Joe terlepas kelmarin.EngJoe's herd escaped yesterday.
bahandaBMamaran, nasihatEngwarning, notice, advice, counselbahandaanBMmenasihatkan, memberi amaranEngwarn, advisemamahandaBMmemberi amaranEngwarn, advise
bahandaanbahandaBMmenasihatkan, memberi amaranEngwarn, advise
bahangBMhaba (dari api, matahari, etc)Engheat (from fire, sun, etc)syntitiuEnglamp, torchBMlampu, suluhbinahangBMsinaran, cahayaEngshine, glowBanalko alasu ino binahang dot addau.BMCahaya matahari itu sangat terik.syngarauompilingmominahangBMmemancarkan cahaya, bersinarEngemit light, shineI mato dot addau do liumimput mominahang sid mintutuk ku.BMYang sinaran matahari meliputi memancarkan sinarannya di sekelilingku.
baharBMarak merah dari nira kelapaEngalcohol from coconut-sproutsOnsom ong iti bahar dikou.BMArak nira kelapa ini masam.synbahalEngcoconut wineBMarak kelapa, bahar
baharuBMdaya, berdayaEngrecovered from sickness, renew strengthA-kabaharu oku.BMSaya tidak berdaya.EngI am not quite well yet.kabaharuBMberdaya, berupayaEngable, can, be up to something, have abilityAmu kabaharu oku.EngI'm not up to this.BMSaya tidak berdaya.
bahazanBMtingkah laku, perangaiEngbehaviour, character, mannerAso ma bahazan ong ikau, modop ot ulun nga pilang-laangan.BMPerangai kamu buruk, orang tidur pun kamu langkahi.EngYou dont have manners. You step over people while they are sleeping.kumabahazanBMarahan untuk berkelakuan baik atau bersopan santunEngbehave, be in a good manner or good behaviourKumabahazan no ong sid valai dot ulun.EngBehave when in other people's house.BMBerkelakuan baik bila berada di rumah orang lain.
bahazudBMjejakEngtrack, trailVaro bahazud do dupot sid tagad mad ongotambang.BMAda jejak binatang di ladang saya mungkin ianya kijang.EngThere is an animal track on my field, its maybe deer.synihudEngtrack, footprintsBMtapak kaki
bahulBMdodoi, pantun, kidung, nyanyian ibu kepada anaknya, lagu cintaEngpoetry, lullaby, love songDisai do bahul ino linongoi nu dino tu banalko avantang mongining.BMLagu siapa yang kamu nyanyikan itu, ianya sangat merdu di dengar.mamahulBMmendodoi, bernyanyi untuk menasihat atau nyanyian memujaEngsing lullaby, sing to advise, sing a love song, sing to worshipKarahati banal mamahul mang ikau oi. BMKamu sangat pandai memberi nasihat dalam bentuk lagu-laguan.
baiBMcuma, hanyaEngonlyBai tomodon mindamo tangaanak iti nga otopot no apasi-i ong amu atahakan do siin.BMHanya sengaja meminta duit dari anak-anak tetapi sebenarnya boleh juga hidup tampa mereka berikan apa-apa.
bajaBMbaja tanah, penggalakEngfertilizerSuvaiko varo baja dino om humakang ogi ino parai sinod ranau.BMPadi di sawah itu memerlukan baja penggalak untuk tumbuh subur.mamajaBMmembajaEngfertilizeMamaja oku po dit kuvaan ku.BMSaya ingin membaja pokok buah-buahan saya.
bajilBMmeriamEngcannonVaro bajil do hiza mononjipun po ong sid mozium.BMAda meriam semasa perang Jepun di mezium.EngThere is a cannon during war at the museum.
bakakungBMsenapang buatan sendiriEnghomemade shortgunIsai varo bakakung, salaon do porinta.BMSiapa yang memiliki senapang buatan sendiri, didapati bersalah oleh pemerintah.EngWho have a homemade shortgun will charge guilty by the government.
bakalBMmerancangEngprepare beforehand, propose
bakaroBMlotong, monyet belandaEngprobosis monkeyOkudik no o bakaro sitid pomogunan.BMBilangan monyet belanda sudah berkurang di dunia. EngThere is less quantity of probosis monkey left in this world.