Rungus - English - Malay


d


d-pfx
dadalnEngcome alongsideBMtanaman liar (ubi kayu)Dadal bong ino runti sinod isan do tagad dino.synlapadEngnot planted foodBMtanaman liar
dadanadj Engnon-stop, always, norm, usual practice, habit(s)BMkebiasaan, normalDadan do lumohing no, amu tantu korongou ong pibabarasan.EngIts norm to old people.BMIa normal bagi orang yang sudah tua. Tidak dapat mendengar bila diajak berbicara.synbuatanEngform, appearance, characterBMrupa-paras, penampilan, tingkah-laku
dadangvEngdry near fire, warm-self near fireBMdiang, berdiangDadang sid ropuhan ong sogiton ko no.EngWarm yourself at trhekitchen if you are cold.BMBerdiang dekat dapur jika kamu kesejukkan.dumadangvEngwarming up selfBMberdiangDumadang oku po silod ropuhan oi, sogiton oku.EngI would like to warming up myself beside the wooden kitchen because I feel cold.BMSaya mahu berdiang diekat dapur kayu, saya kesejukkan.pangadadangannEngoven dug into ground
dagangvEngtrade, buyBMbeli, jual beliDagang no dot ikana ong tumuhun ko no sid badi do suvab.EngBuy any groceries if you went to the market tomorrow.BMBeli lauk jika kamu pergi ke pasar besok.synboli2EngbuyBMbelidumagangviEngbuyingBMmembeliDumagang oku do kana sid badi.EngI buy groceries at the market.BMSaya membeli lauk di pasar.synmomoliunspec. comp. form ofboli2midagang-dagangvEngbuy and sellBMberjual-beliMidagang-dagang po sid badi do Sikuati.
dahadaadj Engtrack, trace, effect, signs, proof of presence (as footprints, dead grass)BMkesan, bekasVaro-i dahada di neksidon yoti Toto sid simpangan.EngThere is still track where Toto get excident yesterday.BMMasih ada kesan dimana Toto kemalangan kelmarin.
dahaiadj Engwe ownBMkami punya, milik kamiDahai do kurita navi no mamayal.BMKereta milik kami sudah habis dibayar.
dahampaadj Engbushy of treesBMrendang (pokok)Adahampa ilo mampalam tinanom ku sid natad.
dahavaadj Engargue, debate, defendBMmembantah, bersoal-jawabOgumu ma dahava ong ikau o barasan to.EngYou argue so much when people advised you.BMKamu sangat abanyak bantahan bila kita dinasihati.kumidahavavEngargueBMbertikam-lidahKadan kumidahava nopo ong minisavo.EngDon't always argue as husband and wife.BMJangan selalu bertikam-lidah sebagai pasangan suami-isteri.midahavavEngarguing, debatingBMbertikam-lidah, saling menjawab, bersoal-jawabKadan sumul midahava kou, kamalu ong ening sid sombol.BMKamu jangan selalu bertikam-lidah, malu jika orang selalu dengar.pidadahavaanadj Engthings to talk aboutBMhal yang dibicarakanNunu ino pidadavahan dikou sinotu mad ogulou kou ogi.BMApa yang kamu bicarakan di sana sebab kamu kedengaran sangat bising.
dahavaonadj
dakaladj Engsizeable
dakutnEngtermites nest from mudBMsarang anai-anai dari lumpurHuzaso dikou it vinalai do dakut sid ropuhan.BMTolong kamu musnahkan rumah anai-anai itu di dapur.dokutonadj Enggood soilBMtanah liat, tanah tanpa campuran pasir, tanah pekat
dalaanEngmoreBMlebih
dalainEngmaize, sweet cornBMjagungTiakan oku linugu dalai sid tagad ong iti.EngI would like to eat a grilled corn at the farm.BMSaya terasa mahu makan jagung bakar di ladang.
dalamasnEngflat rock without cracksBMbatu besar, batu keras, batu melulu
dalapisadj Engeven, levelBMrata
dalidnEngbuttress rootsBMbanir, akar kayu yg lebarOngis ma purimon ong mogom-ogom sid dalid do kazu oi.EngIt's nice and cool to sit by the buttress roots of a tree!
dalihu(?)vEngbe dizzyBMpening
dalinvEngchange, transferBMpindah, salinIdalin sid tirapus ino vaig do sili dino om irakan ogi vagu ino sili.BMMAsukka air masak pada cerek itu ke dalam botol supaya cerek itu boleh dipanaskan semula.synihibEngpour into, pour outBMtuang
dalusnEngname of shell (as oystershell)BMjenis lokan laut yang kulitnya halusDalus dino yadko agum nga akapal o korurung dau om sid pantai pongonuvan dot ulun.
damatnEngwoundBMlukaUruo ino damat nu nga lumingos koduruk.EngTreat your wound and it will heal quickly.BMUbati luka kamu dan ianya akana sembuh dengan cepat.
damiladj EnghumidBMlembabKakal adamil iti banat, amu po notuuw banal.BMBaju ini masih lembab, ianya belum kering secukupnya.adamiladj Engdamp, humidBMlembap, kena embunOsogit banaton iti banat tu adamil.EngIt's cold to wear this shirt, because it is damp.BMSejuk memakai baju ini, sebab ia lembap.
dampalnEngoutput, produceBMhasiladampaladvEngbear fruit, produceBMberhasilSuvaiko adampal ino ratu di tinanom nu dino, ong hopod om limo toun antad biano.EngThat durian you planted will only bear fruit fifteen years from now.BMDurian yang ditanam kamu ini hanya berhasil lima belas tahun kemudian.dumampalvEnghave result, fruit, carry fruitBMhasil, berhasil, berbuahDumampal no it ongotanom sid kampung.
dandanEngfineBMdendaNanangan okoi do danda tu nakasala okoi sid ralan.BMKami dikenakan denda/saman kerana kami melakukan kesalahan lalulintas.
dandalcfkopinEngfinBMsiripIduo ino dandal do sada dino, araat mangakan.BMBuka sirip ikan itu, payah bila memakannya.synkopiEngfin of fishBMsirip ikan