Browse Rungus


a
b
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y
z

r


ragupBMselit, sapu (pinggan mangkuk raja di sapu dengan emas)Engplate, cover with paint, metal
rahaBMdarahEngbloodOtomou o raha ong barangkas.BMBelangkas darahnya biru.EngKing crab blood is blue.mangarahaBMmembuat persembahan korbanEngmake bloody offeringsIno minaganta ko do monibas dino, osusa do mangaraha ko dialo do songinan o manuk.BMKerana kamu cuba untuk menetaknya dengan parang kamu terpaksa didenda dengan membuat korban persembahan berupa seekor ayam.pangarahaBMdendaEngfineIti vogok diti tinunuvan tu pangaraha di Mosong.BMBabi ini dikorbankan sebagai denda si Mosong.rarahaBMdenda pengorbanan darahEngblood sacrifice as a fineIno no raraha i nokontok sid dikau dino amu obuli gontian nu manahak do mato ringgit, ino-i nga suvai dupot do kiraha ot itahak nu dialo.EngThat blood sacrifice you were fined with, cannot be exchanged by a monetary fine, but you have to give him an animal which has blood in it.BMDenda pengorbanan darah yang dikenakan kepada kamu itu tidak boleh digantikan dengan wang ringgit tetapi kamu harus memberikan binatang yang berdarah kepadanya.
rahamiBMsekam padiEngpaddy husksynharamiEngpaddy huskBMsekam padi
rahanBMbabi betina yang muda, indung babi yang belum pernah beranakEngfmatured emale pig or hen that not yet producingOgumu ogi iti rahan do puunan ku tu kongosukod i rinizang ku i pizak.BMBanyak ayam betina dara saya kerana anak ayam yang saya ceraikan dari induknya baru sahaja besar.
rahatBMlautEngseaMomukot tokou sid rahat.BMMari kita memukat di laut.EngLet fishing using fishing net at the sea.anttindalEngdry land, dry ground next to water, land, come out of water, ashoreBMdarat, tanah, naik keluar air
raitBMsebut, ungkapEngmention, pronounce, utter, sayRait silod sumuni di Moketong tu ongosasanggong ong yoti.whretanEngcalled asBMdikenali sebagai, memanggilsyngovitEngmentionBMsebutaraitBMdisebutEnguttered, calledAmu arait ku ong yalo dino tu ivanon ku.BMSaya tidak dapat menyebut namanya kerana dia mentua saya.mangaraitBMmenyebutEngmentionKadan mangarait do ngaran dot ulun ong aso panangan.BMJangan menyebut nama orang jika tidak ada kepentingan.ret-retanBMgadis yang dirisikEngthe betrothedRet-retan dahai ong ilot anak gulu di Moketong dilo tu asanggong om aparu koulun.BMAnak gadis sulung Moketong sudah kami risik kerana dia seorang yang cantik dan rajin.rumaitBMmerisik untuk mengenali dan berkenalan dengan keluarga bakal tunangEngget betrothed, investigate a girlRumait yalo sid anak do Kotua Kampung.BMDia mahu merisik anak Ketua Kampung.
rajaBMrajaEngkingIsai raja sitid pomogunan?BMSiapa raja dalam dunia ini? EngWho is the king of the world?
rajawanBMcontohEngexamplesynsuntuEngmake an image, make an exampleBMcontoh, teladan
rakalasBMkasarEngroughAhatul rakalas ong iti panahon.BMJalan ni sangat kasar.arakalasBMkasar (kain)Engrough (cloth)Araat ong iti banat, arakalas do pakazon.BMBaju ini agak kasar untuk dipakai.
rakanBMmeletakkan di atas api untuk memasakEngput on fire for cookI rakan koduruk ino ginazau dot apo katangahari.BMMasak awal nasi itu sebelum tengah hari.rinakanBMsesuatu yang diletakkan di atas api, bahan yang sedang dimasakEngthings that been put at the fire for cook, the things that been cooked onImatai i rinakan, nansak no dati iri. BMLihat periuk yang sedaang dimasak, mungkin ianya sudah masak.
rakopBMtawanEngcapturemangarakopBMmenawan, menangkapEngcaptureIlo pulis dilo mangarakop dot ulun dot araat.BMPolis akan menangkap orang yang jahat.narakopBMtawanan, tebusanEnghostageHopod o palansung narakop sid Polipin.BMAda sepuluh orang pelancong yang ditawan di Filipina.
ralanBMjalan raya atau jalan lorongEngpath, way, roadOhubang no ralan sumorid lobong di Aki.BMJalan ke kuburan datuk sudah semak.
ralatcfhingotonunspec. comp. form ofhingotBMsaat-saat bayi keluar dari kandungan ibunyaEnghave contractions, second stage after
raliuBMjangkitEnginfectious, spreadIraliu ku si dikau iti kompug ku.BMSaya jangkitkan kepada kamu kurap saya.mangaraliuBMmenjangkitEnginfectingMangaraliu ko dohon dino kutu nu.BMKamu mahu menjangkiti saya dengan kutu rambut kamu.orolihanBMkejangkitan penyakitKada kirompit dohon, orolihan ko diti gonguk ku.BMJangan duduk rapat dengan saya, nanti kamu terjangkit dengan batuk saya.rumaliuBMberjangkitEnginfectiousRumaliu ong kompug.BMKurap pandai berjangkit.
ralomBMdalamEngdeeparalomBMdalam (air, lubang, fikiran)Engdeep (of water, hole)Aralom ilo bavang ong didino tu magadarun.EngThe river is running high at the moment because of the rainy season.BMSungai itu sekarang dasarnya dalam kerana musim hujan.rumalomBMjadi dalamEngdeepensaralomBMdalamEnginSid saralom do butak i soripal ku tu nakababong oku.EngI got stuck in the mud, so my slipper are still in there.BMSelipar saya berada di dalam lumpur kerana kaki saya terkubur di dalamnya.
ralungBMdi kuasai oleh roh, rasukEngbe infected, have been possessed (by spirits)norolunganBMdirasukiEngpossessed, filled by that spiritNorolungan yalo do rogon.BMDia dirasuk roh jahat.
ramaiBMramai, meriahEngmany peopleAramai mang bulan lima oi tu siti-silo pongivasan oi.BMBulan May sangat meriah kerana ada jemputan dimana-mana.aramaiBMmeriahEngbe frequented, be livelyAramai i minogontog i Dina konihab, nokuro tu amu minongivas kou?BMPerkahwinan Dina kemarinn sangat meriah. Kenapa kamu tidak datang meraikannya?karamazanBMkeramaian, pestaEngcelebration, partyNunu karamazan dikou diti tu songpangkis kou not orongou ku?BMApa keramaian kamu ini hingga saya mendengar kamu bersorak riang?synramai-ramaiunspec. comp. form oframaipadramaiBMberpestaEngin feast, in partyOholian padramai dioti sampai nopuhut o tingkang mamanari.BMMereka terlalu berpesta sehingga berandah rumah roboh kerana menari.ramai-ramaiBMpesta, keramaianEngfeast, celebrationVaro ramai-ramai sid dewan bala biano. Mongivas tokou po.BMAda rupanya pesta di dewan hari ini. Mari kita datang memeriahkannya.synkaramazanunspec. comp. form oframairumamaiBMmemeriahkan, berpestaEngcelebrateRumamai tokou sodop biano.EngLet us celebrate tonight.BMMari kita berpesta malam ini.
ramai-ramairamaiBMpesta, keramaianEngfeast, celebrationVaro ramai-ramai sid dewan bala biano. Mongivas tokou po.BMAda rupanya pesta di dewan hari ini. Mari kita datang memeriahkannya.synkaramazanunspec. comp. form oframai
ramangBMcucurEngjatuhmomuramangBMbercucuran air mataEngtrickle tears, shedding terasKadan momuramang mogihad ong bai amu atahakan do kinulat.BMJangan menangis dengan sampai bercucuran air mata hanya kerana tidak diberikan kuih.synmamarabagunspec. comp. form ofrabagmongintuturuwunspec. comp. form ofturuw
ramazaBMmeratakanEngflatten, make level
rambanBMrambang, tidak pilih sesuatu atau mana satuEngmake general intercession, be aquainted with the general situation
rambatBMjala ikanEngfish netNokinis i rambat tu nokosiit do vatang sid nanad do bavang.BMJala itu koyak kerana tersangkut pada batang kayu di dasar sungai.mangarambatBMmenjala ikanEngnet fishingMangarambat tokou bilis sid rahat dot Indarason.BMMari kita pergi merambat ikan bilis di Indarason.
rambazadBMkeadaan bukit yang tinggi tapi tidak curamEngrise slowly, gradually (of hill)
ramitBMterima, sambutEngreceive, acceptRamit po ditit itunui ku si dika.BMTerima dahulu apa yang saya hulurkan kepada kamu.mangaramitBMmenerima , menyambutEngaccept, receiveMangaramit ong tunuzan dot ulun.BMMenerima, apabila orang memberi.noromitanBMditerimaEngacceptedNoromitan nu noka i nitahak di odu nu si dika?BMAdakah sudah diterima kamu apa yang diberikan oleh nenek kamu kepadamu?oguramitBMsuka menerima permberian orang lain piromitancfpialatan dot avan om tanaEngnew moon-timerumamitBMmenerima, menyambutEngreceiveRumamit oku dino samod nu ong sukul banal ko engin ko dohon.BMSaya menyambut cinta kamu jika benar kamu suka kepada ku.
ramokBManak panahEngarrowIno ramok do pana nu, patago.BMSimpan anak panah kamu.