Browse Rungus


a
b
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y
z

r


razap(?)Engspread out a net (or winnower)
razatBMrakyatEngcitizensOgumu banal razat do Indonesia.BMRakyat Indonesia sangat banyak.
razou1BMtegurrozohonBMtegurEngtalk withRozohon po nga amu dikou ino koling do mindakod.BMKamu langsung tidak tegur lelaki india yang naik itu.
razou2BMpujiEngpraisemangarazouBMmemujiEngpraiseMangarazou oku dikau tu banalko aparu ko.BMSaya mahu memuji kamu kerana kamu sangat rajin.
rejimenBMsepasukan askarEngregiment
retanBMmemanggil, dikenali sebagaiEngcalled asI Pandangan nobo do retan dot ulun do rogon tu banalko agazo ko ulun.BMOrang memanggil/mengenali si Pandangan sebagai hantuptraitEngmention, pronounce, utter, sayBMsebut, ungkappongoretanBMistilahEngterminologyNgaran ku no banal i Masan. I Odong dino baiko pongoretan dot ongmolohing dohon.BMNama sebenar saya Masan. Odong adalah hanya nama panggilan ibubapa saya.
reton
ret-retanraitBMgadis yang dirisikEngthe betrothedRet-retan dahai ong ilot anak gulu di Moketong dilo tu asanggong om aparu koulun.BMAnak gadis sulung Moketong sudah kami risik kerana dia seorang yang cantik dan rajin.
riad
ribuBMribu, seribu (1 000)EngthousandRibu ma navi ku siin di minagatag oku dilo kurita norungoi.BMSaya menghabiskan ribuan ringgit untuk memperbaiki kereta yang rosak.EngI spend thousand of money to repair the broken car.rinibuvanBMberibu-ribuEngthousandsSuvai rinibuvan o ringgit tokou sid pakit nu ong mirmpanau ko sid pomogunan vokon yadko Morikan.EngYou need to have a thousand dollar in you pocket if you want to travel aboard like going to America.BMPerlu ada beribu-ribu wang kita di poket kamu jika kamu mahu melancong di negara lain seperti Amerika. soribuBMseribuEngone thousandSoribu mato ringgit o nakabayal ku dino minangatag oku dino kurita.BMSaya membayar seribu ringgit semasa saya membaiki kereta itu.
ributBMangin kencang, puting beliungEngwind, storm
ridiBMdidih (air mendidih)Engboil (water)Kolonuk ino ridi do vaig dino.BMDidih air itu boleh melecurkan.unspec. comp. formrumidiadj koridiBMmendidihEngboiledKoridi po ilo vaig om pisokon ogi ilot apui.EngOff the fire when the water boiled. BMAir itu sudah mendidih baru matikan apinya.
ridisBMhirisEngslice upOridis po ino bawang om ipasang ogi inot apui do magazau.BMBawang itu sudah dihiris, barulah nyalakan api untuk memasak.oridisBMdihirisEngslicedOridis po ino bawang om ipasang ogi inot apui do magazau.BMBawang itu sudah dihiris, barulah nyalakan api untuk memasak.pongoridisanBMpapan pemotongEngchopping boardSiombo i pongoridisan dikou do bawang?EngWhere is your chopping board for chopping onion?BMMana papan pemotong bawang kamu?synhahandatanunspec. comp. form ofhondot
rigaiBMbahagi, membahagi benda dengan kecil-kecilEngexchange for many things, change big stuff into small articles
rigasBMkupas, buka selaputEngpeel, huslkorigasBMbersih, putih, tidak kotor (benda atau manusia)Engpure, solid, fine, friendlyOrigas ko ogi keematan ong kopodsu nu.synoborisiopulangrinigasanBMberas putihEngovermilled riceRinigasan dino boros koduvo do vagas.BMIa adalah kata kedua bagi beras.synvagas
riitBMkaitEnghookKada kisinod likud ku ong popilai oku dot apon, oriit ko.BMJangan kamu berada di belakang saya, sayamahu melontar pancing, nanti kamu terkaitnoriitBMterkaitEnghookedNoriit oku do rugi hiza sid govuton.BMSaya terkait duri semasa di hutan.oriitBMterkaitEnghooked byKada kisinod likud ku ong popilai oku dot apon, oriit ko.BMJangan kamu berada di belakang saya, sayamahu melontar pancing, nanti kamu terkait
rikinBMhitung, kira dengan teraturEngenumerate, detail, countmongorikinBMmengira
rikinonBMmeneliti/mengulangkajiEngexamine
rikosBMrampingEngslenderorikosBMramping, kecil ( pinggang)Engslim, slenderOrikos mang ino sumuni nu oi.BMGadis kamu sangat ramping.
rikotBMdatang, tibaEngcomeRikot kou sid valai dahai ong minsosodop biano tu varo harijadi dit anak dahai tohudi.BMDatang kamu ke rumah kami petang hari ini kerana kami ada merayakan harijadi anak kami.EngDo come to our house this evening because we have a birthday party for our youngest son today.syndavotEngcome, arrive BMdatang, sampaiunspec. comp. formmongorikotvkinorikatanBMtujuan kedatanganEngarrivalKinorikatan ku nopo si dikau biano diti mangahabal oku dikau dot aso no sino it idi dahai diri om suvab okoi no papanau dau.BMTujuan kedatangan saya hari ini adalah untuk memberitahu yang ibu kami sudah menunggal dan kami akan mengebumikannya esok.korikatanBMketibaanEngarrivalPukul songkuro korikatan dioti antad sid Mananjung?EngAt what time do they arrive from Penisualar?BMPukul berapa ketibaan mereka dari Semenanjung?korikotBMbaru tibaEngjust arriveKorikot ku diti antad sid KK.EngI just arrive from KK.BMSaya baru sahaja tiba dari KK.momodrikotBMtiba, datangEngcoming, visitingMomodrikot siti ilot ongotombuvoi tu mimot yoti manapu okoi do potizukan.BMPara pelancong datang ke sini kerana mereka mahu melihat bagaimana kami menuai madu lebah.nokorikotBMtiba, sampaiEngarrive, reachNokorikot ko noka sid Sandakan dino?EngDid you arrive at Sandakan?BMKamu sudah tiba di Sandakankah?norikotBMsudah sampai, dilawatiEngcome to visit, visitedNorikot ku no ilo timpak do Nabalu dilo.EngI have visited mount Kinabalu peak.BMSaya sudah sampai ke puncak Kinabalu.orikotBMboleh dicapai (benda), boleh didatangi (tempat)Engcan approachOrikot nu-i ka monivol ilo raga dilo?EngCan you reach the basket?BMKamu dapat capaikah raga itu?pengrikotBMsampai masanya, sampai pada tujuan, sampai waktunyaEnguntil arrivePengrikot dot usu ko, kadan ko no mangakan dot ongopopodos.EngUntil yorr duedate (arrive), don't eat any spicy food.BMSampai waktunya kamu bersalian, kamu jangan makan makanan yang pedas-pedas.pinorikatanBMtempat ditujuEngdestinationSiombo pinorikatan dioti dikurita ku diri tu notopuan do butak?BMDimana mereka tuju dengan kereta saya kerana ianya dipenuhi lumpur?pinorikotBMmenjemputEnginvitePinorikot tokou di Ajung sid valai dau do suvab tu mogontong it anak dau.EngAnjung invite us to his home tomorrow because his daughter will be marry.BMAjung menjemputb kita datang ke rumahnya esok sebab ankanya berkahwin.rikotonBMmana-mana lokasi tujuanEngany location, placeSid Pinampang o rikoton ku muli.EngPenampang is my location to go.BMSaya balik ke Penampang.rumikotBMdatangEngcomeRumikot kou no sid valai do mingu tu mingharijadi oku.EngDo come to my house this weekend because I have a small party for my birthday.BMKamu datanglah ke rumah saya hujung minggu ini kerana saya mahu merayakan ulangtahun kelahiran saya.
rikotonrikotBMmana-mana lokasi tujuanEngany location, placeSid Pinampang o rikoton ku muli.BMSaya balik ke Penampang.EngPenampang is my location to go.
riliBMpusing ke arah iniEngo pull something to one side (buttoned to one side)Rili silo ponong, aso vazaan nu siti diti tu momongolopot okoi do ginazau.BMPusing ke sebelah sana. Tiada tempat kamu lalu disini sebab kami mahu membungkus nasi.
rilikBMtebas, potong kayu semak, membersih di bawah kayu besarEngclear undergrowth in jungle, clear secondary jungleAgazo rilik ku do tagad ong toun biano.BMLadang yang saya bersihkan dengan memotong kayu-kayu agak besar tahun ini.rumilikBMmenebang hutan untuk dibuat ladang padi bukitEngclearing trees in jungle for swiddenRumilik oku dot umoon ong toun.BMSaya mahu membersihkan tanah untuk membuat ladang tahun depan.
rilin1BMlilin, dian, lilin dari sarang lebah yang dimasakEngwax of bees, candleOgumu ma rilin diti potizukan nu oi.
rilin2BMlilinEngbee waxesPakazan momnuluw ino rilin dino..pongorilin do banang.BMLilin itu digunakan semasa mencucuk manik untuk meneggakkan benang.synduzanEngbee waxes, candleBMlilin