Browse Rungus


a
b
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y
z

r


rilitBMmelilitkanEngwind around (wire, rope, tape)
rilungBMsejenis ulat yang bersarang diatas pokokEngcaterpillar's nest (of leaves) with puppetNoponu do rilung ilo kazu.BMPokok itu dipenuhi ulat yang bersarang.
rimbitBMsampingan, sambilanEngbe hindred, be kept at homeirimbitBMkerja sambilan (kerana ada kerja yang lain)Engdo as a part time job (have a permenent job)orimbitBMmempunyai anak-anak kecilrimbitonBMmempunyai anak-anak kecil di rumah untuk dijagaOsusa ong rimbiton tu amu kagama ong aso mitamong.BMSulit sekiranya mempunyai anak kecil sekkiranya tiada yang menjaga kerana tidak dapat membuat kerja.
rimbitonrimbitBMmempunyai anak-anak kecil di rumah untuk dijagaOsusa ong rimbiton tu amu kagama ong aso mitamong.BMSulit sekiranya mempunyai anak kecil sekkiranya tiada yang menjaga kerana tidak dapat membuat kerja.
rimbouBMmelebihiEngsurpasscomp.mimbou-rimbouorimbouvkorimbahanBMmenjadi menonjol, membuat diri lebih tinggiEngsurpassing, be better, be more, to stand outOng abaraja kou nga, baiko imu'on dikou i sandad dikou, nunu ka o korimbahan dikou dino mantadko it ulun vokon?BMJika kamu seorang yang mesra dan mudah membantu tetapi kamu hanya melayan kawan sesama kamu, apakah yang membuatkan kamu lebih tinggi dari orang lain?
rinaat raatBMburukEnguglyRinaat nu dino tu sinahat nu ogi dot opurak inot obuk nu. Yad poko lumohing ko.BMKamu kelihatan sangat hodoh apabila kamu cat rambut kamu putih, seperti orang tua.EngYou look terribly ugly, now that you dyed your hair white. You look really old.
rinagasan1BMberas putihEngriceGozuvon ino rinagasan dino ong sodop no.BMMasak beras putih itu nanti malam.synvagasEnghusked riceBMberas
rinagasan2BMdiberi amaran kasarEngwarnedRinagasan dit ongoulion i Sondili diri tu nohukuman do minonoruvang.BMPara Ketua Kampung telah memberi amaran dengan kasar kepada Sondili yang telah didapati menceroboh.
rinagiragiEngslow lorisVaro rinagi mapai-sapai silod raan do kazu.EngThere is a slow-loris on the tree branches.
rinaitBMritualEngspiritual or ritual chants or incantationsmomurinaitBMmemujaan, membuat ritualEngcall spirits (good one's)Yodu Inampalas dilo elo do momurinait ong kodori, tu labus po o kosipan.BMNenek Inampalas dahulunya pandai membuat ritual pemujaan pada masa dahulu sebab belum berugama lagi.
rinakanrakanBMsesuatu yang diletakkan di atas api, bahan yang sedang dimasakEngthings that been put at the fire for cook, the things that been cooked onImatai i rinakan, nansak no dati iri. BMLihat periuk yang sedaang dimasak, mungkin ianya sudah masak.
rinangkairangkaiBMdihuraikan, dijelaskan satu persatuEngelaborate, clarefiedRinangkai dilo Aya monuturan it usul do ngaran Rondomon.BMAya menghuraikan dalam cerita asal usul nama kampung Rondomon.
rinangkazanrangkaiBMbarisanEngqueue, line-up
rinantaiBMtingkat atasEngupstairsIndakod silod rinantai, mogkupi.BMNaik di tingkat atas, minum.synlantaiEngfloor,BMlantai
rinantiBMsejenis pedangEngtwo edged sword, dagger (lanti)
rinavatravatBMdibawa turunEngtake downRinavat dialo manganu i juli ku sid timpak do lamari.BMDia membwa turun beg saya dari atas almari.
rindaBMrenda (pada pakaian)Englace (on clotch)Ogumu banal do rinda ino banat nu mogontong.BMBaju kahwin kamu terlalu banyak rendanya.EngYour wedding goun is full of lace.
rindingBMdinding, tembokEngwallIti rinding diti bai poliwod o ginama.BMDinding ini hanya dibuat daripada papan lapis.mokirindingBMmeminta sokongan, meminta seseorang untuk mempertahankanya, berselindung di sebalikEngask for back up, behind (of wall)Mokirinding oku dikau ong rumikot no yoti mongohukum dohon sodop biano.BMSaya mahu meminta sokongan kamu sekiranya mereka datang menghukum saya malam ini.mongorindingBMmembuat dinding di keliling rumah atau membuat dinding bilikEngmake wallsOsusa mongorinding inot ongkob nu dino tu nobubus no bala ino rinding nu.BMBilik kamu terpaksa dibaiki dindingnya kerana ia sudah bocor.
rindobEngtame, see Kololong
rinduogBMawan hitam, awan tebalEngheavy cloud near horizonHodi ilo rinduog, pomod indakod kou no tu dumarun iti.BMAwan hitam sudah tiba. Naiklah kamu ke rumah kerana hujan lebat akan turun.
ringgalBMlawa, berpakaian cantikEngclothes-conscious
ringgitBMduitEngmoneyNovian oku ringgit ong vulan biano tu minangatag oku di norungoi i kurita ku.BMSaya kehabisan wang bulan ini kerana saya membaiki kereta saya yang rosak.
ringiBMbunyi menangisEngsound of crying, beg earnestly, ask for pitty, whine (children)Ino ringi nu orongou ku po sid ropuhan.BMBunyi kamu menangis saya dapat dengar sampai di dapur.EngI can hear you crying mongoringiBMmenangis dengan bunyi dan tanpa air mataEngcrying without tearNokuro tu mongoringi ko mogihad do baiko suhuon ko makan?EngWhy are you whining when you are only told to eat?BMKenapa kamu berbunyi menangis sedangkan kamu hanya disuruh makan.
ringkam(?)Engbe ashamed, embarassed, shy, afraid
ringkatBMtingkatEnglevelIt using naratu sid tana antad sid kotolu ringkat do rinantai.BMKucing itu terjatuh ke tanah dari tingkat ketiga bangunan.ongoringkatBMtingkat-tingkatEnglevelsOsisid it ongoringkat do valai intoronon dioti dino, varo manaud.BMSetiap tingkat yang rumah tempat mereka tinggal itu ada pengawal.