Zapoteco de San Dionisio Ocotepec – Ingles


*
a
b
c
d
e
f
g
i
j
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
x
y
z

x


xibe'lni'adjestar descalzobe barefootÉè, xíí+bè'l+nì'=cà' JuáànyYes, Juan is barefoot.
xibynrodillaknee¿Túú xììby r-yáàn?Whose knee hurts?2.1Body2.1.3.2LegMZ yecxhijb
xidcfbich2ngatocatxíid bìhis cat1.6.1.1.2CarnivoreThis is an older word used by some people. The more common word is biich
xigʒííəgngourd bowljícara
xig gie'njícaro de florespainted gourd
xixanadjdesnudonakedXííxààn bdòòThe baby is naked.
xlagadjanchowide
xlia'syadven balde; en vanoin vain
xliunterrenoland, propertyCwà'á dè èrrèns xlíw tú' xmààrò=à'.I inherited my grandmother's property.1.2.1Land
xmannsemanaweekMZ xmaan
Xmaxy nSanto Tomás de ArribaSanto Tomas de Arriba9.7.2.3Names of cities
xnane'ntiaaunt4.1.9.1.6Uncle, aunt
xnaxqsoloonlyxnááx gèètonly tortillas
xnesenfrentefrontZúú+xnèès lííèbrrThe book is standing in front.
xniaadjrojored
Xniixh nSan DionisioSan Dionisio9.7.2.3Names of cities
xobʐo:bnmaízcorn (kernels)1.5Plant1.5.3Grass, herb, vineThis word is used to describe dried corn kernels which have been detached from the cob.
xob ni'lyʐò:b niʔljnnixtamalcorn kernels which have been softened for grinding
xob ye'ldʐòòb b̤èʔldnpozole dulcesweet corn stew
xobyvchuecocrooked
xpixhnasconausea, disgustR-yù' xpìxh=á'I am disgusted; I am nauseated.2.5.2.3Stomach illnessr-yu' xpixhunspec. comp. formvbe disgusted byR-yù'+xpìxh Juáàny còmííhèdA Juan le da asco de la comida.Juan is disgusted by the food.
xquesnfontanelfontanelle
xquet benpanal (de avispa)nest (of wasps)1.6.1.7Insect
xquixh norinaurineR-ìì Juáàny xquììxhJuan is urinating2.2.7Urinate, urine
xta'mb be'cw nperrillasty (sore on the eyelid)2.1.1.1Eye2.5.2Disease