Search results for "pair"

ri-e't /è't / v be ground molerse abie't cafe. The coffee is ground. El café está molido. (sem. domains: pairpair.) [com. by-è't][pot. y-è't gíè't ](cf: r-u't /ù't/ grind. )

r-yeld /yààld / v 1be cold (of the weather) Ryeld nisyab The atole gets cold. Se enfria el atole Nald dets juerr It's cold outside. Hace frio afuera 2cool estar frio; enfriarse Ryeld comied The food cools Se enfria la comida (sem. domains: pairpair.) [com. byèèld][pot. yéèld ]

r-xu'ny /ʒuù'ny / v run correr Uxu'ny Juany gui-ne'z be'cw Juan ran to catch the dog. Juan corrió para agarrar el perro. (sem. domains: pairpair.) [com. ù-][pot. ì- ](cf: r-xhu'ny /ʃù'ny/ drive. )

r-xoby /ʒoóiby / 1 v be twisted; be mismatched; be crooked estar torcido; estar disparejo; estar chueco Uxoby x-chamarr-a' My jacket got twisted. Mi chamarra se enchuecó. Xoby yag xhily The chair is crooked La silla está chueco. 2 adj^ crooked chueco Uzu xoby-a' yag. I made the pole crooked Yo puse el palo chueco. Beyn xoby-a' xchamar-a' I made my jacket crooked. Enchuequé mi chamarra. (sem. domains: pairpair, non-projnon-proj.) (xoby crooked) (Related to: r-xhoby /ʃóóby/ twist make (s.t.) crooked. )

r-xhu'ny /ʃù'ny / v drive manejar Uxhu'ny Mari carr ru' yu' scuel te guica-eby xhi'ny-bi Maria drove the car to school to pick up her daughter. Maria manejó a la escuela para recoger a su hija. (sem. domains: pairpair.) [com. ù-](cf: r-xu'ny /ʒu'ny/ shrink wrinkle, be wrinkled roll up rolled up; cf: r-xu'ny /ʒuù'ny/ run. )

r-xhoby /ʃóóby / v twist; make (s.t.) crooked torcer; enchuecer Uxhoiby-a x-chamarr-a I twisted my jacket Torcí mi chamarra. (sem. domains: pairpair.) der. r-xhoby duld confess (Related to: r-xoby /ʒoóiby/ be twisted; be mismatched; be crooked crooked. )

r-xhel /ʃéél / v open (something) abrir Uxhel Mari ru' pwerrt. Maria opened the door Maria abrió la puerta (sem. domains: pairpair, 7.3.6Open |Abrir.) [com. ù-](cf: r-xel /ʒeél/ open. )

r-xhecy /ʃeeky / v untie desamarrar; desatar; desamarrar Uxhecy Juany du' Juan untied the rope Juan desató el mecate Uxhecy-a' be'cw. I untied the dog. Desamarré el perro. (sem. domains: pairpair.) [com. ù-](Related to: r-xecy /ʒeèky/ become untied untied; untangled. )

r-xecy /ʒeèky / v 1become untied desamarrarse Rxecy lo du'u. The rope comes untied Se desamarra el mecate. a-u-xecy be'cw. The dog is untied now. Ya el perro esta desamarrado. (sem. domains: pairpair.) 2untied; untangled desamarrado; desenredado Rbe'xecy-bi du'u. He untangles the rope El desenreda el mecate [pot. ì-; gìì- ](Related to: r-xhecy /ʃeeky/ untie. )

r-u't /ù't / v grind moler Cay-e't Juany xob. Juan is grinding the corn. Juan muele el maíz. (sem. domains: pairpair.) (var. bè't) [com. bè't](cf: ri-e't /è't/ be ground be ground. )

r-tyuxh /tyùùʃ / v peel pelar (sem. domains: pairpair.) [com. ù-][pot. ì- ](cf: r-ruxh /rúùʃ / be peeled; be skinned skin (an animal). )

r-tyob /tyóób / v sprinkle expolveriar Rtyob Juany zedy lo get. Juan sprinkles salt on the tortilla Juan expolveria sal en la tortilla (sem. domains: pairpair.) (cf: r-rob /róób/ be sprinkled (on something). )

r-tyaya' /tyàyá' / v grate raspar (sem. domains: pairpair.) [com. ù-](Related to: r-raya' /ràyá'/ be grated. )

r-te'e /tè'é / v pick up; gather; roll up recoger; enrollar Ute'e Juany cabl Juan rolled up the cable Juan enrolló el cable. (sem. domains: pairpair.) (cf: r-de'e /dè'é/ be rolled up; be picked up. )

r-syeld /syèld / v cool enfriar Usyeld-a' comied I cooled the food Enfrié la comida. (sem. domains: pairpair.) [com. ù]

r-sia'zy /sìáá'zy / v stick (something) in enterrar Usia'zy Juany clav texh pader. Juan put a nail in the wall. Rsye'zy-reby yag lo yu. They stick poles in the ground. Enterraron palos en el suelo. (sem. domains: pairpair.) (Related to: r-ia'zy /ìáá'zy/ be stuck. )

r-si'ty /síí'ty / v twist; fold; make crooked doblar; enchuecar; torcer i-si'ty-bi gichicy-bi. She will twist her hair. Ella va a torcer su pelo. Usi'ty-a' re-x-pantlon-a' I folded my pants. Doblé mis pantalones. Ni'ty x-cutony-a' My shirt is folded Mi camisa está doblada. Usi'ty toby xbcwen na'-u Bend one finger! ¡Dobla un dedo! (sem. domains: pairpair.) [com. ù-][pot. ì-; 1sg: gyà-; 2sg: gyò'- ](Related to: r-i'ty /íí'ty/ be folded; be crooked; be twisted; cf: r-i'ty /íí'ty/ be folded; be crooked; be twisted. )

r-sadoby /sàdòʰby / v use up; consume entirely; finish acabar; terminar Usadoby Juany mansan Juan finished the apple Juan terminó la manzana. (sem. domains: pairpair.) (cf: r-doby /dóʰby/ run out; give out; burn out; be used up. )

r-ruxh /rúùʃ / 1 v be peeled; be skinned pelarse; estar despellejado Rruxh naraxh The orange is peeled. La naranja se pela. auruxh chib The goat is skinned. El chivo está pelado (sem. domains: pairpair.) 2 v skin (an animal) pelar (un animal) [com. ù-][pot. ì- gí ](cf: r-tyuxh /tyùùʃ/ peel. )

r-rob /róób / v be sprinkled (on something) estar expolvereado Urob zedy lo get The salt is sprinkled on the tortilla La sal está expolvereado en la tortilla (sem. domains: pairpair.) r-rob nis be baptised (cf: r-tyob /tyóób/ sprinkle. )

r-raya' /ràyá' / v be grated rasparse (sem. domains: pairpair.) (Related to: r-tyaya' /tyàyá'/ grate. )

r-qui'dy /kí'dy / v 1stick pegar Uqui'dy Juany gie'ts ya'. Juan stuck the paper up. Juan pegó el papel arriba. 2(sem. domains: pairpair.) [com. ù-][pot. ì- ](Related to: r-gi'dy /gíí'dy/ be stuck. )

r-iac /iàʰk / v cure (oneself), heal curarse (sem. domains: pairpair.) [pot. yáác ](cf: r-syac /syàʰk/ cure (someone else). )

r-ia'zy /ìáá'zy / v be stuck, ingrown estar puesto; estar clavado, enterrado Ria'zy clav The nail is stuck in. El clavo está clavado. N-ia'zy toby bxhug Mari. Maria has an ingrown fingernail. Maria tiene una uña enterrada. (sem. domains: pairpair, 5.4.7Care for the fingernails, 8.2.7.3Wedged in, stuck |Encajar, atorar.) der. r-ia'zy di'dx be offensive (Related to: r-sia'zy /sìáá'zy/ stick (something) in. )

r-i'ty /íí'ty / v be folded; be crooked; be twisted estar doblado; estar chueco; estar torcido a-b-i'ty re-x-pantlon-a' My pants are folded Mis pantalones están doblados. N-i'ty-ni. It is folded. Está doblado. (sem. domains: pairpair.) [com. b-](Related to: r-si'ty /síí'ty/ twist; fold; make crooked; cf: r-si'ty /síí'ty/ twist; fold; make crooked. )
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >