Search results for "iti"

bìsíìti /bìsíìti / n *visit *visita

iti /íítì / what about (something, someone)? y que (algo, alguien)? ¿iti li'-a'? What about you? ‘Y tú qué?

pur ziti /pùrr zíítì / conj then entonces

btyun /btyùùn / n pitiona (an herb) pitiona

gula'b /gùlà'b / n civil authorities autoridades del pueblo

nala'z v be sad; touchy, difficult, overburdened estar triste; delicado (de personas) Nala'z Juany. Juan is in delicate health Juan es delicado. {Traditionally this was a sickness caused by injury to a person's spiritual companion animal (nagual). }(sem. domains: 2.5.1Sick |Enfermo, 3.4Emotion |Emoción, 2.5.5Cause of disease.) (cf: ladxa' /làdʒà'/ nagual (spirit companion in the form of an animal). )

r-dedy /dèèdy / v hang suspended (between two supports); be strung up (between two supports); be transmitted (of a disease) colgar (entre dos puntos); ser transmitida (de una enfermidad) Ya' dedy cabl. The cable is strung up El cable está arriba. Rdedy galgich The disease is transmitted Se transmite la enfermedad (Related to: r-te'dy /tè'dy/ string up (between two supports); pass transmit (an illness) to. )

r-eby /èèby / v say decir “Guen” repyreby” "Okay," they said. Chi'i chiudzinyrab le'en dany, reba loreby Then when they arrived at the mountain, he said to them, {This word has an optional short form ree before the subject clitics. Before the 1st person subject clitic, the irregular form repy is used. The 1st person plural is irregular riets=nu. The form of the verb beginning with the /r-/ prefix is used in both habitual and completive aspects. There is no distinct completive form. } [pot. g-éè ]

xut /ʒut / adj paralized; crippled paralítico Xuhat Mari Mary is paralyzed. María es paralítico

r-awdxuc /àw+dʒúúk / v have a cavity (of a tooth) tener caries (de un diente) Rawdxuc lay Mari. Maria's tooth has a cavity. Maria tiene caries. Tyop lay Mari cay-awdxuc Two of Maria's teeth have cavities. Maria tiene dos caries. (r-aw eat, dxuc missing a piece, deformed (of body parts) cavity (in the teeth))

r-bez /bééz / v 1wait (for someone) esperar (a alguien) Re' gulcwez na Wait here for me Esperenme aquí. Cabeza Mari. I'm waiting for Maria. Estoy esperando a Maria. 2wait (to do something) esperar Ca-bez Juany chi-ya'a. Juan is waiting to go to dance. Juan está esperando a ir a bailar 3be (respectful) estar (con respecto) [com. ù-lééz][pot. cué'z ](cf: cwez /kwéèz/ wait for (irreg. stem). )

r-ya'a /yà'á / v dance bailar Rya'tity-bi She dances while trembling Ella baile temblando Ca-bez Juany chi-ya'a Juan is waiting to go to dance Juan está esperando a ir a bailar Ladxaity Mari gi-ya'a. Maria won't dance. Maria no va a bailar [com. ù-][pot. gì-, ì- ]r-saya'a cause to dance (cf: r-saya'a /sàyà'á/ cause to dance. )