Search results for "once"

once /onke / num *eleven *once

ati' /átí' / conj then entonces

chi'icy /tʃì'íky / conj then entonces

chi'iru /tʃì'írù / conj then entonces

chiguld /tʃìgúld / 1 adv when; then cuando 2 conj then entonces

entons /èntóóns / comp then entonces

lag /làʰg / adj conceited; stuck-up presumido; creido (Contrast: lag /láág/ turned, splayed (of feet). )

pur ziti /pùrr zíítì / conj then entonces

tsiptoby /tsììptóby / q eleven once

yagu'ts /yàgú'ts / n edible portion of the stalk of a maguey plant quiote {This is the part of the central stalk that is tender and edible. |Un tronco que sale en medio y la gente lo come cuando es tierno. y si lo dejan madurar, le salen unas frutitas que se llaman yu'l. Y si la gente lo deja crecer, entonces salen magueyitos y la gente puede sembrarlo y nacen mas magueyes así. }

lag /láág / adj 1turned, splayed (of feet) abierto (de pies) Lag ni' Juany. Juan's foot is splayed out. Juan tiene un pie abierto. 2wide ancho (Contrast: lag /làʰg/ stuck-up conceited. )

r-ca /káá / v 1hang colgar Rca-du'uxh mansan There are a lot of apples hanging up there. Hay muchos manzanas allá. (sem. domains: 7.3.2.4.1Hang |Colgar.) 2hang from (of fruit); be on (of fruit) Cad is rr-ca naxh lo yag. Every year, there is fruit on the tree. Cada año, el arbol da fruta. (sem. domains: 7.3.2.4.1Hang |Colgar.) 3be located in a high place colgar; estar en un lugar alto Ya' ca mansan The apple is high up. La manzana está alto. La nu'-za'c ca-w le'eny amac Estás bien en la hamaca? (sem. domains: 8.2.6.3High |Alto.) 4have (a birthmark, scar, pimple) on (a part of the body) tener (una mancha de nacimiento, un cicatriz, o un grano) en (una parte del cuerpo) Le'eby ca toby beldgito xnia loby. He has a red portwine stain on his face. El tiene un lunar rojo en la cara. Catoby sen ni'a I have a scar on my leg. Tengo un cicatriz en mi pierna 5wear (hats, glasses, shoes, etc.) tener puesto (sombreros, lentes, zapatos, etc.) Ca sapat ni -a' I am wearing shoes. Tengo puesto los zapatos. {The item of clothing is the subject of the verb and the part of the body is the object. |La prenda es el sujeto del verbo y la parte del cuerpo es el objeto. }(sem. domains: 5.3.7Wear clothing |Usar prendas de vestir.) 6leaning (supported by something) inclinado 7be (a certain hour) estar (una hora) Rca tsuptoby It is (generally) eleven o'clock (when...) Son las once. Ca tap-ni' It is four o'clock. Son las cuatro [com. cwáá]r-ca ... mam carry (a baby) on the back , r-ca di'n buy on credit , r-ca gi burn (Related to: r-cwa /kwáá/ put (hats, glasses, etc.) on (another person); cf: n-acw /áákw/ wear, r-acw /àʰkw/ wear (shirt, dress), r-ay /àày/ wear (skirt, diaper, etc), r-be'cy /bè'ky / abandon; fight; lay (eggs), n-u'u /ù'ú/ exist; live have. )

r-guadx /gùàdʒ / v wet mojar Chi'i rr-guadx-rab yu cun mascal Then they wet the earth with mescal. Entonces mojan la tierra con mescal. [com. ùgààdx][pot. ìguáàdx ](Related to: r-adx /ààdʒ/ be wet. )

r-qui'ny /kì'ny / v 1need to (do something) necesita (hacer algo) Rqui'ny si Juany lady Juan needs to buy clothes. Juan necesita comprar ropa. 2need necesitar Rqui'nyni nis It needs water. Necesita agua 3eat, drink (respectful) comer, beber, tomar (con respecto) te rrqui'nyrab get gu' cun nisya'b panel then they eat tamales with atole de panela entonces comen los tamales con el atole de panela

r-se'n /sè'án / v 1leave (something or someone) (somewhere); abandon dejar; abandonar entonces dadgi beymba planear chise'amba la'areby Then the man made plans to leave them Entonces el señor hizo planes para ir a dejarlos. Use'an nisgi nis ge'w The rain left water in the river. La lluvia dejó agua en el rio. Usa'n-bi che'el-bi. He abandoned his wife. Abandonó a su esposa. 2allow dejar Usa'n Juany la'a-reby u-daw-reby. Juan let them leave. Juan los dejó comer. 3Usa'n-bi drog. He stopped taking drugs. El se quitó las drogas. [com. ù-][pot. ì- ]