Search results for "r-di'"

r-di' /dìì' / v come out, flow out salir, sacarse Uri' comid le'en ges The food came out of the pot. La comida salió de la olla. Rdi' guchily The knife comes out. Se saca el cuchillo. iri' bquiicy xhi'ny-bi. The nits will be removed from her child's hair. Se va a sacar liendre de la cabeza de su hija. Rdi' reny The blood is flowing Sale el sangre. Rdi' rrsary icy biny gu'ty. Hold a wake for the dead. ‎‎Hacer el rosario al muerto [com. ù-rìì'][pot. ì-ríí' ]r-di' xnez part (one's own hair)

r-di' rsary /díí'+rsàrry / v say the rosary hacer el rosario (sem. domains: 4.9Religion |Religión.)

r-di' xnez /dìì'+ʃnèèz / v part (one's own hair) hacer partidura (del cabello de sí mismo) Rdi'xnez icy Mari Maria parts her hair Maria hace la partidura. (sem. domains: 2.1.5Hair |Pelo.) (r-di' come out, flow out) (Related to: r-be' xnez /bè'+ʃnèèz/ part (the hair of another person). )

r-di'by /dì'by / v 1wash (a part of one's own body) lavarse (un parte de su proprio cuerpo) Rdi'by ni' Juany Juan washes his feet. Se lavan los pies de Juan. 2be washed lavarse Rdi'by lady The clothes are washed. Se lava la ropa. [com. ù-][pot. ì- ](cf: r-gi'by /gì'by/ wash (a part of another person's body) wash. )

r-di'ily /dì'íly / v be searched for buscarse Rdi'ily be'cw The dog is being searched for. Se busca el perro (sem. domains: pairpair.) (Related to: r-gi'ily /gì'íly/ find; look for. )

r-di'ldy /díí'ldy / v fight pelear [com. ù-]

r-di'n /dì'n / v 1borrow pidar prestado Udi'n Mari ges. Maria borrowed the pot. Maria pidió prestado la olla. 2borrowed prestado ges di'n borrowed pot olla prestada 3affecting someone else's possession con afecto en la propriedad de otra persona Cwa di'n Juany xques Mari. Juan broke Maria's pot. Juan rompió la olla de Maria.

r-di'ny /dì'ny / v be engaged to estar comprometido con Ca-di'ny Mari Maria is engaged. Maria se está pidiendo. (Related to: r-gi'ny /gì'ny/ borrow. )