Browse San Dionisio Zapotec – English


*
a
b
c
d
e
f
g
i
j
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
x
y
z

r


r-cwa dya'g di'dxder. ofr-cwa dya'gpay attention to; obey
r-cwa gider. ofr-cwa'light set on fire
r-cwa lovvigilar; proteger; cuidarwatch; guard againstCá-cuà+lòò+sérrc=ráb réé=sòspèchòjs.They are watching the suspects closelyLááèby rrcuàlòò=éby lè'èby tén ííty gáác=bí xí'She's being carefully to avoid getting the cold.À=cá-cwàlòò=èby lòòdè'She is watching the fire.4.4.4.5Protect5.5Fire
r-cwa'kwaʔcfdi'dxr-ca1yagContrastr-cwa2v1tirar; ponerthrow; put2escribirwrite3.5.7.1Write3echar (tortillas)make (tortillas)Là’éby ííty=pà’c=sá rr-cuà’=tí=by gèèt.She never makes tortillasÙ-cà' Juáàny yéès dèxh pàdéèrJuan put plaster on the wallÙ-cà' Juáàny bgùù lòò dù'ù.Juan tied a knot in the rope.cwader.vbe sharpenedÁ=cuà' lòò gùchíílyEl cuchillo está afiladoThe knife is sharpenedr-cwa gider.vlight; set on fireÙ-càà+gíí Juáàny vèlàdóórrJuan encendio la veladora.Juan lit the candle.non-projnon-projr-cwa' di'dxder.vinsult indirectlyRr-cuà' Màríì dìì'dx Juáàny.Maria insulta indirecta a Juan.Maria indirectly insults Juan.idiomidiomThis sense of the verb requires the idiomatic object dìì'dxr-cwa' loder.vsharpenCá-cuàà' bííny ngìw lòò gùchíìly.El hombre está afilando el cuchillo.The man is sharpening the knifer-cwa' yagder.v1tieÙ-cá' x-pè'cw=á' yààgAté mi perro.I tied my dog.idiomidiomThis verb requires the idiomatic object yààg. Although yààg means 'wood, stick, tree', it is used with this verb regardless of what the object is tied to.2spank, hitRr-cuà'+yààg Juáàny xhììny=nì'.Juan le dió palmadas a su niño.Juan spanked his child.r-cwa' xtyugunspec. comp. formvpeck atRr-cùa'+xtyúúg dèjdy xóób.La gallina picotea el maiz.The chicken pecks at the corn.
r-cwa' descanskwaʔvdescansartake a restB-cà' Juáàny dèscàànsJuan rested2.4.5Rest
r-cwa' di'dxder. ofr-cwa'insult indirectly
r-cwa' du'ukwàʔdṵ̀vagarrar con mecatecatch with a rope; rope (an animal); lassoRr-cuà+dù'ú=réby gù'nThey lasso the bull.
r-cwa' loder. ofr-cwa'sharpen
r-cwa' na'vempujar con la manopush with the hand
r-cwa' ni'vpatearkicknon-projnon-proj
r-cwa' xtyugunspec. comp. form ofr-cwa'xtyugpeck at
r-cwa'nycfr-banyvdespertar (a alguien)wake (someone) upÙ-cá'ny Màríí Juáàny.Maria woke Juan up.
r-cwa'tsventerrarburyB-cà'ts Juáàny xnáán=nì'Juan buried his mother2.6.6.5Bury
r-cwatsRelated tor-gatsvtostartoastÌ-cwájts Màríí gíí'nyMaria will toast the chiles.
r-cwe'cyRelated tor-be'cy1vponerle (pantalones, etc.) en (otra persona)put (pants, etc.) on (another person)B-cwè'cy Juáàny xpàntlòòn xì'ny=nì'Juan put pants on his son.
r-cwe't1vsordodeafRr-cuè't dyàjg Juáàny.Juan is deaf.2.5.4.3Deaf2adj^sordo (en frases compuestos)deaf (in compounds)Ù-sè'n+güé't rwííèd dyàjg Juáàny.The noise left Juan deaf.
r-davnacer (de aguas)have as its source (of water), come from (of water)R-dáá nìjs lè'èn bzyè'The water comes from the well.
r-da'1vgatearcrawl
r-da'2v1llenarfillÙ-dà' Juáàny nìjs lè'èn rì'.Juan filled the jug with water2estar en, servirsebe in, lie inRr-dá' bzyàà lè'èn plájtThe beans fill the plateÙ-xhì'=á nìjs ní=dá' lè'èn bàjsI poured out the water that was in the bottom of the glass.MZ r-da'=ni
r-dae'by na'vacariciar; asobarstroke; rub; caressÙ-dàè'by+náá' Juáàny dèjts Màrìì.Juan rubbed Maria's back.MZ rrdäbnnaa
r-dalvaumentar; multiplicarseincrease in number; multiplyÙ-dàjl bííchThe cats multiplied.
r-dawcfr-awvsabertaste (a particular way)Níílààzy rr-dàw còmííèdThe food tastes bad.2.3.3Taste
r-de'vcuajarthickenCá-dè' quèjs.The cheese is thickening.
r-de'dyContrastr-ni'dxv1dargiveRùùny Juáàny pròméés ì-dé'dy lííèbrr lòò Màrìì.Juan promises to give the book to MariaÙ-dè'dy tòyby ííès.A year passed2pasarpass (a location)Ùdè'dyà tièènd.I passed the store.3pasar (de tiempo)pass (of time)r-de'dy dudunspec. comp. formcfr-i'vnurse, breast-feedCá-dè'dy=bí dùùd lòò bdùù.Ella está dando de mamar al bebé.She is breast-feeding the baby.