Browse San Dionisio Zapotec – English


*
a
b
c
d
e
f
g
i
j
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
x
y
z

r


r-gae'byu-dae'bybe spread; be smearedRelated tou-dae'byr-gae'byvuntar; embarrarspread; smearRr-gáè'by Juáàny bààny dèxh pàdéèjrJuan embarra lodo en la pared.Juan smears mud on the wall.MZ rgääbni
r-gaenyvescarbardigCágàény bníí ngìw cùn pààl.El hombre está escarbando con la pala.The man is digging with a shovelMZ r-gään=nini-rgaeny ba'unspec. comp. formngrave-digger
r-galdvcontarsebe counted
r-gapvpegar con la palmaslap; hit with the palm
r-gatsRelated tor-cwatsvtostarsebe toastedÁ=ù-gàjts gíí'nyEl chile ya está tostado.The chile has been toasted.
r-gevmaldecir, insultarinsult, curse
r-ge'z🔊🔊Related tor-de'zvabrazar; empollarhug; sit on (eggs), incubate, broodÙdè'z Juáàny Móòny.Juan abrazó a Ramón.Juan hugged RamónGéè'z bèydy tsììt bèèdy.La gallina está empollando los huevos.The chicken is sitting on the eggs.4.1.8Show affection
r-gi'by1cfr-di'byv1lavar (un parte del cuerpo de otra persona)wash (a part of another person's body)Rr-gì'by Maríí náá xí'ny=nìMaria lava la mano de su bebéMaria washes her baby's hand.5.6.2Bathe2lavarwashRr-gì'by Màríí làjdyMaria lava la ropa.Maria washes the clothes.5.6.4Wash clothes
r-gi'by2vlavarwashMàríí r-ùùny tòcáàr quíìby làjdy.Le toca a María a lavar la ropa.It's Maria's turn to wash the clothes.
r-gi'dyRelated tor-qui'dyvestar pegado, pegarsebe stuck, be stickyRr-gí'dy=dìs=nì nàà'.Se pega en mi mano.It sticks to my hand.pairpair
r-gi'icfr-qui'ivcocerse, asarsebe cooked, be cookingCá-gì'í gèètSe está cociendo la tortilla.The tortilla is cooking
r-gi'ilyRelated tor-di'ilycfdi'ilyv1buscarfind; look forRèèypybá lòò dààdgí quí'ìlbà xhíízì gáác rééyxhì'nybàLe dijo al señor que busque cómo hacer con los niños.She told the man to find something to do with his children2Cá=gì'íly=réby rràxt.Están buscando la pistaThey are looking for the trailpairpairMZ rguiil
r-gi'ldyvestar inquietobe fidgety
r-gi'lycfdi'lyv1regarwater; irrigateÌ-dí'ly=nú yààg.Vamos a regar arbolesLet's water the treesÙ-dì'ly Juáàny réé=yààg.Juan regó los arboles.Juan watered the trees.
r-gi'nyRelated tor-di'nyContrastginy2r-ginyv1tomar prestadoborrowÙ-dì'ny Màríí gèèt.Maria pidio tortillas prestado.Maria borrowed tortillas.2pedir (a casar)propose marriage toCá-gì'ny Juáàny MàrííJuan está pidiendo a Maria.Juan is getting engaged to Maria.
r-gi'tsgiəʔtsvasobarpress on, massageGíí'ts JuáànyJuan massages himself (?)galrgi'tsunspec. comp. formnmassage
r-gibgiiəbRelated tor-dibvcosersewCá-gììb bììny ùnààLa mujer está consiendo.The woman is sewing
r-gichvtener crudohave a hangover
r-giche'vtronar (los dedos)snap (the fingers)Ù-dììchè'=éby x-bcwèny nnàà=èbyElla tronó sus dedos.She snapped her fingers.7.1.9Move a part of the body2.1.3.3Finger, toe
r-gidgiiədcfr-advperforarperforate; punctureÙ-dííd=bí gíí'tsEl perforó el papel.He punctured the paperpairpairMitla ruhuajdni; SLQZ rgu`iad (grave = creak)
r-gidiya'vpellizcarpinchÙ-dììdìyé'=èb nàà.El me pellizcó.He pinched me.
r-ginyContrastr-gi'nyvgolpearhit¿Xhíí cùn ù-dííny Juààny bè’cw?Con qué pegó Juan el perro?What did Juan hit the dog with?
r-gitgiiə̤tvjugarplayMZ r-guijt-nigalrgitunspec. comp. formntoy
r-git negííət+néévjugar con; conquetar aplay with; flirt withRr-gíít=néé Màríí Juáàny.Maria juega con Juan; Maria conqueta a Juan.Maria plays with Juan; Maria flirts with Juan.
r-gixhRelated tor-axhcfr-at bixhder. ofr-atr-bixh3v1ponerput (on a low surface; on the ground)Ù-dììxh=á' lè'èn lòò yù'ù.Lo puse en el suelo.I put it on the ground.Ù-dììxh+sàà Juáàny mèèly lòò yù'ù.Juan puso la moneda boca arriba en el suelo.Juan put the coin down face up on the ground.2pagarpayÍíty Juáàny ní-gììxh nàà'.Juan no me pagó.Juan didn't pay me.3Ííty=à' quíìxh=à' lòò=w tè sóóp nàxìì=dù'úxh=nì.I won't pay because the soup was too salty.