Search results for "ca"

r-zi bni /zìì+bnìì / v to plant (a seed) sembrar Uzibni Juany be'z gi't. Juan planted pumpkin seeds. Juan sembró semillas de calabaza. (sem. domains: non-projnon-proj.) [pot. ì-zíí ](cf: r-be'cy /bè'ky/ fight. )

r-zo'b /zò'b / v set; place poner Uzo'b re-bin una ri' lo yag. The women put the jug in the tree. Las mujeres pusieron el cántaro en el árbol. [com. ù-][pot. sóòb ](cf: r-zob /zòòb/ sit. )

r-zob /zòòb / v sit estar sentado Zobrrdets Juany. Juan is seated backwards. Juan está sentado al revés. Rzob ri' lo yag The jug is placed in a tree Se pone el cántaro en el árbol [pot. sóób ]r-zob ga' sit down (cf: r-zo'b /zò'b/ place set. )

r-zobylaz /zòbylàʰz / v 1want (food, drink) desear (comida, bebida) Rzobylaz Juany toby lda'a be'l. J Juan se le antoja un pedazo de carne. 2desire desear Ninaz-ni ity parew-ti-ni nany zi'icy nu'u-ni rrxa't-ru-rab dziny axta zi'idi-ni quisierr la'arab chirab nizi'idini rrzobylaz-ni per chi'i itysa runy tucar-ni la'a-rab nada mas es no es parejo, como hay les dan man trabajo hasta es como quisieran que los elijan (que los escogen) lo desean pero no que no les toca a ellos [com. ù-][pot. ì- ]

r-zu ni' /zùù+nì' / v stomp (on); step (on) pisotear Uzuni' Juany icy xa'cw. Juan stepped on the roaches. Juan pisoteó en las cucarachas.

rdets /rrdèts / 1 adj^ facing backwards 2inside out al revés Zobrrdets Juany. Juan is seated facing backwards. Juan está sentado al revés. Be'brrdets cachuch lo mes. The cap is sitting inside out on the table. La cachucha está puesto al revés en la mesa. Zae'byrrdets cutony. The shirt is hanging up inside out. La camisa está colgada al revés. Natrrdets cutony. The shirt is lying inside out. La camisa se está puesto al revés. Rdets cutony. The shirt is inside out. La camisa está al revés. Utsure Juany xhumbrel rrdets. Juan turned the hat inside out. Juan voltió el sombrero al revés.

rga' /rrgá' / adj raw crudo ity raw-`ti' biny be'l rrga' Raw meat is not eaten. No se come carne crudo. (Contrast: r-ga' /gá'/ grow (of plants, hair, nails). )

ri-e't /è't / v be ground molerse abie't cafe. The coffee is ground. El café está molido. (sem. domains: pairpair.) [com. by-è't][pot. y-è't gíè't ](cf: r-u't /ù't/ grind. )

ri'ay v go around (something) dar vuelta (a una cosa) Ri'ay Mari yu' Maria walks around the house. Maria camina alrededor de la casa (cf: r-ay /àày/ wear (skirt, diaper, etc). )

ru'u /rù'ù / prep in; in front of adentro; enfrente Ru'u yu'u zu beydy The chicken is in front of the house. El pollo está enfrente de la casa. (der. of ru'u mouth)

rubi'ch /rùbí'tʃ / n little portion (of something) poco; poquito (de algo) toby rubi'ch-si be'el raw Juany Juan eats only a little piece of meat Juan come solo un poquito de carne.

ruga' /rùùgà' / v be broken (of string) romperse, revantarse Uruga' amac The hammock (strings) broke Se revantó la hamaca. (Related to: r-tyuga' /tyùùgà'/ break (string, cord). )

sani /sàníí / v move, shake mover Usaniicy-u Shake your head! ¡Mueve tu cabeza! [com. ù-]

si' /sì' / prep like; approximately como Naeby si'-ti ruald biny gui lo gye'. He told me approximately half the people went to the market. Me dijo que como la mitad de la gente fueron al mercado.

stal /stáál / 1 q many; more; much mucho; más Stal-ru get u-daw Juany que Mari. Juan ate more tortillas than Maria Juan comí mas tortillas que Maria Stal be'el raw Juany. Juan eats a lot of meat. Juan come mucha carne 2 (cf: zi'il /zì'íl/ much; lots (of liquids). )

tip /tíəp / 1 adj^ tight apretado Uzu tip lo du'u Tighten the rope. Aprieta el mecate Rcua tip-bi lo du'u He ties the rope tightly. El amarra fuerte el mecate. Li'iby tip du'u. The rope is tied tightly. El mecate está amarrado fuerte. (sem. domains: non-projnon-proj.) 2 adj be tight estar apretado Tip r-yu' Juany le'en cutony Juan's shirt is tight. La camisa de Juan es muy apretado.

una' /ùnàà' / n woman mujer Uche'ech una' ni-ula'n Mony xcarr-ni'. The woman was angry that Ramón stole her car. Se enojó la mujer que Ramón robó su coche. (sem. domains: 4.1.2Types of people |Clases de gente, 2.6.5.2Woman |Mujer.)

xa' /ʒa' / behind; at the bottom of; at the back of xa' yu'u behind the house, outside the house atrás de la casa, afuera de la casa xa' lay gum (of the mouth)