Sisaala - English


A
B
ch
D
E
Ɛ
F
G
gb
H
Ɩ
J
K
kp
L
M
N
ny
Ŋ
ŋm
O
P
S
T
U
Ʋ
V
W
Y
Z

G


gaavto stealGaara kʋ gaa mɩ kɩaa.The thief came and stole my things.
gaaaadjwide openƲ niiŋ gaaa.His mouth was wide open, not knowing what to say.
gaabun, (Hs.) dried onion leaves
gaafaraexcl(Hs.) sorry, excuse meGaafara.I am sorry.
gàará, gaarʋn, thief
gaarɛvto scatter, spread, sow, sprinkleMɩ ŋaa hagɩla la a gaarɛ lee la.I got sand and scattered it around.
gàarɛ̀adv.1(to eat) for the first time, or after a long intervalLaa pɩɩfalɩŋ deeŋ dii gaarɛ.Eat some of this first new yam of the season.2to unroll, unwind sth.
gaarɩ kʋan, loot
gaarɩŋcflɩga/lɩgɩŋn, (Engl.) garden
gaasɛvto initiateBa gaasɛ bile nɛ.The child has been initiated.
galɩkɩn, (Engl.) garlic
galɩmɛcflɩɩlɛvto behave foolishlyBile vɩa ʋ naaŋ arɩ ʋ nyɩmma aŋ gɔllɔ gɩgalɩmɛ.The child disobeyed his mother and father and roamed acting like a fool.
gaman, crown bird
gandaaran, impostor, person who pretends to be important
geemcfdeeŋ deeŋhalɩɩwuuadv.for a very long timeMɩ gbɛrʋ aŋ ka ʋ ŋaa geem dɩa lɛ.I waited for him but he stayed in the house for a long time.
gel geladv.light-footedƲ fá gel gel.He is running light-footed.
geliŋcfdɩalʋɔrɛnambagɩlɩwien, cat
geliŋgeliŋcfgodon, bed, hammock, stretcher
gennivto walk proudly, majesticallyKuoro laalɛ ʋ gɛrɩbalɩŋ a lɩɩ gigenni.The chief wore his gown and walked about majestically.
gentinen, 1tree trunk2foundation
gerisivto belchƲ vɔgɔ nɛ a gigerisi.He ate his fill and belched.
cfgɛ̀bɛ̀vto turn off from the way, divert Luori la fa vɛŋ ŋɩɩ nɛ a guu mʋ gɛ gɩrɩŋ.The car was moving and suddenly diverted into the bush.
gɛ̀bɛ̀cfv1to turn off from the way, divert, curvedKobie wombiila gɛbɛ nɛɛ?Is the Kobie road twisty?2to make way, move asideGɛbɛ ka mɩ bal.Get out of the way so that I can pass.
gɛlɛptcleft-handed, the wrong way roundSɩ́ buku la gɛlɛ kɛŋ.Do not hold the book upside down.
gɛlɛ tɩɩnan, left handed person