Sisaala - English
da at all, used in neg. emph. clauses only Mɩ bɩ jaŋ mʋ Kʋmasɩ da. I will not go to Kumasi at all.
daa 1 to take care of, look after La faa daa nɛsɩŋ nɛ. We were shepherding the cattle. 2 to stalk Naachigiŋ daa bagɩl la. The lion was stalking the antelope.
daadoluŋ a bar of wood, log
daagɛ 1 to spread Nyiniŋ jaŋ daagɛ ʋ baga. The fire will spread to his farm. 2 to involve Yuosi la daagɛ bile arɩ ʋ naaŋ kala. The quarrel involved both the child and his mother. Sunnuŋ daagɛ ʋ ma nɛ. Poverty has stricken him also. 3 to get infected (a disease) Ŋ wuri la daagɛmɛ nɛ. I caught your cold.
daagɛsɛ cross, crossed sticks
daajaalɩŋ place where firewood is found
daakɛnnɛ somebody who leads a blind person
daaline shrine (pot with medicine with another pot on top upside down)
daalɩɛrɩdaaŋ twin figure carved in memorial of one or both twins who did not survive infancy
daalɩɛrɩŋ 1 n.sg. twins, a pair 2 n, matching objects
daalumpupoiŋ medicine-pot, shrine (without medicine)
daaluŋŋaara cf daalusuŋ tɩɩna medicine man, herbalist
daalusuŋ tɩɩna cf daaluŋŋaara medicine man, herbalist
daamɛ cf walɩmɛ (Hs.) to trouble, bother, pester Pʋpɔ dɩ ŋ sɩ́ nɩalɩŋ daamʋ. See that you do not trouble the people.
daamɩɩŋ long strong stick used as rafters
daanyaŋgalɩŋ stick with many branches
daanyʋɔsʋŋ favour, grace, help
daaŋ 1 wood, stick, beam 2 handle
daaŋ chɛpɛɛlɩŋ day before a big celebration, eve
daapalɩhɔnnɔ a woman who during a funeral sits by and tends the representation
daapalɩŋ place where the corpse or “guŋguŋ” is put during a funeral