Sisaala - English
gaato stealGaara kʋ gaa mɩ kɩaa.The thief came and stole my things.
gaaawide openƲ niiŋ gaaa.His mouth was wide open, not knowing what to say.
gaafara(Hs.) sorry, excuse meGaafara.I am sorry.
gaarɛto scatter, spread, sow, sprinkleMɩ ŋaa hagɩla la a gaarɛ lee la.I got sand and scattered it around.
gàarɛ̀1(to eat) for the first time, or after a long intervalLaa pɩɩfalɩŋ deeŋ dii gaarɛ.Eat some of this first new yam of the season.2to unroll, unwind sth.
gaasɛto initiateBa gaasɛ bile nɛ.The child has been initiated.
galɩmɛcflɩɩlɛto behave foolishlyBile vɩa ʋ naaŋ arɩ ʋ nyɩmma aŋ gɔllɔ gɩgalɩmɛ.The child disobeyed his mother and father and roamed acting like a fool.
gandaaraimpostor, person who pretends to be important
geemcfdeeŋ deeŋhalɩɩwuufor a very long timeMɩ gbɛrʋ aŋ ka ʋ ŋaa geem dɩa lɛ.I waited for him but he stayed in the house for a long time.
gel gellight-footedƲ fá gel gel.He is running light-footed.
geliŋgeliŋcfgodobed, hammock, stretcher
gennito walk proudly, majesticallyKuoro laalɛ ʋ gɛrɩbalɩŋ a lɩɩ gigenni.The chief wore his gown and walked about majestically.
gerisito belchƲ vɔgɔ nɛ a gigerisi.He ate his fill and belched.
gɛcfgɛ̀bɛ̀to turn off from the way, divert Luori la fa vɛŋ ŋɩɩ nɛ a guu mʋ gɛ gɩrɩŋ.The car was moving and suddenly diverted into the bush.
gɛ̀bɛ̀cfgɛ1to turn off from the way, divert, curvedKobie wombiila gɛbɛ nɛɛ?Is the Kobie road twisty?2to make way, move asideGɛbɛ ka mɩ bal.Get out of the way so that I can pass.
gɛlɛleft-handed, the wrong way roundSɩ́ buku la gɛlɛ kɛŋ.Do not hold the book upside down.
gɛlɛ tɩɩnaleft handed person