Chizigula - English


?
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
x
y
z

h


HawiyeNG5Hawiye (tribe)Hawiye ni kabila ya chi Somali.Hawiye is a Somali tribe.See: Mhawiye.
hawo (-awo)PossPrnNG91their(s)mahali hao / hawetheir placeSee alternative pronunciations: hao, hawe.2their placeMwana yudya kekala hawo.That child is staying at their place.
haye1PrtOKUnanitange? -- Haye.Would you call me? -- OK.
haye2VAuxlet's goHaye kunyumba!Let's go home!Haye chikavine mpira!Let's go play ball!
hayesiAdjfatlessNyama ino ni hayesi.This meat is fatless.Sanidahe kusholola nyama hayesi.I can't dry-fry fatless meat.
hayi ~ haiAdjaliveNi hayi. / Si hayi.I'm alive. / I'm not alive.Wi hayi. / Hwi hayi.You're alive. / You're not alive.E hayi. / He hayi.He/she is alive. / He/she isn't alive.Chi hayi. / Hachi hayi.We're alive. / We're not alive.Mwi hayi. / Hamwi hayi.You (pl) are alive. / you aren't alive.We hayi. / Hawe hayi.They're alive. / They're not alive.See: uhayi.
hazi (mahazi)NG3leg of animalMsuzi wa hazi ni wedi kwa hafiya yetu.Leg broth is good for our health.
he (< ha + i)PrepNG91of theha + i > he2for the3at theChabedelishana he di banti.We're switching [places] at the gate.4on theSerusa he di kauchi.I took a nap on the couch.5in theMtoho uno kawike he khwambiza!This pestle, go place it in the corner!6into theKwiza ngalawa mbiri he foroza.There came two sailing ships into the port.7from theSihalawiza i hanshi he dherbhi.I removed the paper from the wall.Chichokolesa kabuga he di tuwa.We spooked a rabbit out from the bush.
he (heri)VLocSt NG9isMahali hadya nkulindire he moto.The place where I hunt is hot.Mahali hadya he kuhi?Where is that place (near by)?He kuhi?Where is it?Kumanya ivo heri. -- Humanyize ivo heri.You know how that is. -- You don't know how that is.< ha + iHeri is the relative clause form of he.
he (si, hwi, hachi, hamwi, hawe)VNegbe notSi kuli.I'm not there.Hwi kuli.You're not there.He kuli.He/she isn't there.Hachi kuli.We're not there.Hamwi kuli.Y'all aren't there.Hawe kuli.They're not there.Wana wano wahudumiyana kama mamnyao heyaho.These kids serve each other if their mom is not there. This is the locative stative negative verb. See: ni (si), wi, e, chi, mwi, we.
he zi mbiraPPburial groundNi ibada kwita he zi mbira kila Hamisi kuwalombezeza wazimu.It's worship to go to the burial ground every Thursday to pray for spirits.
heba ~ hebuPrt1letHebu walemere umwonkheze mwanangu niwone! (Arbow: 8)Let them deny you from nursing my child, so I can see! (man speaking to wife about others)Heba (~ Hebu) nipike.Let me cook.Heba adabule.Let her taste it.Hebu nikale hano.Let me sit here.Heba niigale miye ndoni ino.Let me stear this boat.Heba nisome.Let me read.Heba nidye.Let me eat.Kutatamalisa; heba nikuhumuze.You have tried a lot; let me give you a break.Hebu negale yeye.Let him drive.Hebu niwandike miye.Let me write it.Both forms are used, but heba is viewed as more Somali Kizigua, while hebu is viewed as more Tanzania Kizigua.2pleaseHebu ninkha sira.Please, give me room. = Please, let me pass.Kulonga chigosi gulo; heba vuza naho dyero! [said by bandits sarcastically to captive]You were talking manly yesterday; please repeat that today!Hebu inuka.Please get up.Hebu mwinkhe egale yeye.Please (give him) let him drive.
hee ~ hiiExplthey?Uketika, itika, 'Hee'!When you're called, answer, 'hey?'.This a response to when someone is calling you.
heiseNG9outside (right)Ningodya heise! Nanikubase.Wait for me right outside! I'll come to you.Viya vose sivumbika heise.All the stuff, I piled it up right outside.Simwamwalisa sembe heise he di zuwa.I scattered hulled corn outside in the sun.Hande unaileka mwazi heise yabanika.If you leave food open outside it spoils.This noun is normally used in adverbial function.Hesi indicates right outside of an enclosed space; for example, outside of a bedroom would be the hallway or living room, not outdoors. Or, in a traditional house, it would mean outside of the paziya curtain separating the private part of the house.
heliNG5cardamomHeli ni yedi mwe shai.Cardamom is good in tea.
helikopta (mahelikopta)NG3helicopterHelikopta dino dyatifulisa lumbi.This helicopter is stirring up too much dust.Siona maiti kumi yakakwezwa mwe di helikopta.I saw ten corpses being put on the helicopter.
hembe (mahembe)NG3hornHembe dya mphera dina mbulo.The horn of a rhino has a sharp point.Hembe is a modern form for archaic mphembe; see luhembe, mphembe.
hengi (ha- +-ingi)QuantNG91manySitire mahali hengi male.I haven't gone to many places at all.2a lot ofKwita mahali hengi? -- Sita mahali hengi.Have you gone to a lot of places? -- I've gone to a lot of places.Naita hantu hengi.I'm going to a lot of places (nearby)
hengo (mahengo)NG3gap between the teeth (where a tooth has come out)Mwanangu ana hengo kulu.My child has a big gap between the teeth.
henye (-enye)PrnNG8itselfMahali hano henye ni hatari.This place itself is dangerous.Mahali hano, hoho henye ni hatari.This place here, it itself is dangerousHohenye is longer form of henye.
henyu (-enyu)PossPrnNG91your (you all's place or people), of your placeHano ni henyu? -- Ni hetu.Is this your place? -- It's ours.2yours (place or people)Ni henyu.It's yours.3you all's (place or people)
heraNG5compound(s), fenced inNekala hera idya. ~ Naishi hera idya.I live in that fenced in compound.See alternate pronunciation: hara.
heri1NG51blessing(s)Mwaka uno kuna heri.This year there is a blessing.Ku'afiyana kuna heri.Forgiving each other has blessings.See: xeri.2auspiciousness3good fortuneSee: kwa heri.
heri (he)2VLocSt NG9where there is/areNankakaule heri mazi.I'm going to go look for where there's water.Heri is the relative clause form of he.
hero (mahero)NG31bowl, large with wide mouthKama sina hero, sanidahe kukoka mbuni male kwangu.If I don't have a large bowl, I won't be able to roast coffee beans at all at my place.Traditionally, this container is made out of a hollowed out log and was used to put freshly roasted coffee beans in. Today, it could be made out of wood, metal or whatever and is used to hold whatever. A wooden one is still used in the chikalango ritual.2platter (with wall)Hero dyako dina ugali mwingi.Your platter has a lot of polenta.