xamathe (maxamathe)< SomNG3wheatChasaga xamathe.We're grinding wheat.Miye ni mta nkhonde; nna eka mbokolo za xamathe.I am a farmer; I have one hundred acres of wheat.Kahanda xamathe mwe honde yake.He has planted wheat on his farm.Xamathe dyangu dilawa vedi mwaka uno.My wheat has come out well this year.Honde zino zose ni xamathe.All these farms are wheat.Here x is a voiceless velar fricative [x]; th is a voiced interdental fricative [ð].The singular form is almost always used; the plural form is used only in individuated circumstances.
Xamisi< ArbNG5Thursday(s)Mwe Xamisi Halima neze anihiye hisabu kwe nyumba yangu.On Thursday, Halima is coming to teach me math at my house.Nachibwirane mkutano mwe Xamisi.We will get together for a meeting on Thursday.Here x indicates a voiceless velar fricative [x]. See alternate pronunciation: Hamisi.
xanisi (maxanisi)< Som1NG1homosexualMbuyangu ni xanisi.My friend is a homosexual.Here x indicates a voiceless velar fricative [x]. See alternate pronunciation: hanisi.2NG1gayMwanawe kerekwa xanisi.Her child was born gay.3NG3queerXanisi ana midyendere tafauti na wagosi watuhu.A queer has a different walk than other men.4NG3faggotXanisi dino dinisumbula.This faggot annoys me.
Xathija< ArbNPropKhathijaMvere yumwenga wa Mchume naketangwa Xathija.One of the Prophet's wives was called Khathija.Abhayake ni Xathija.His older sister is Khathija.Here x is a voiceless velar fricative [x], and th is an eth [ð], a voiced interdental fricative. See: Hathija for a more proper Chizigula pronunciation.woman's name
xatho< SomNG5lunch(s)Xatho ya dyero chidya bhasta na maboko yeiviye.For lunch today we ate pasta and ripe bananas.Sidirwa Xatho yangu wakati nanimaganye.I had my lunch eaten on me while I was absent.Here x is a voiceless velar fricative, and th is an eth [ð], a voiced interdental fricative [xaðe].
xeri< ArbNG51good timesNtrondo ino ni dalili ya xeri.This star is an omen of good times.Here x is a voiceless verlar fricative [x].2blessing(s)Malaya mdyinkhire kuhanda kwa sabu hana kheri male!Stay away from a whore because she doesn't have blessings at all!Mvinadyi kamare mara nyingi hakugaluka na kheri male.Most of the time a gambler doesn't have blessings at all.
xothari< SomNG5vegetable(s)Ni vedi kila hande ukadya wongeze na xothari.It's better for each meal that you add and eat some vegetables.Here x is a voiceless verlar fricative [x] and th is an eth [ð], a voiced interdental fricative [xoðari].
xuraa< SomNG5breakfast(s)Xuraa ya dyero sidya matagi na maboko yeiviye.For breakfast today I ate eggs and ripe bananas.Here x indicates a voiceless velar fricative [x].