Chizigula - English


?
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
x
y
z

z


Zigula dya KaidiNG3Second KiziguansZigula dya Kaidi disigaira Somaliya.The Second Kiziguans remain in Somalia.Walala watuhu wachambize wowo nawo kuno Zigula dya Kaidi chikuwashukuru ni:..The other ladies that helped us, those here of the Second Kiziguans, are:..The Second Kiziguans are those that were taken to Somalia from Tanzania as slaves by the Arabs.
Zigula dya KatatuNG3Third KiziguansSuwe chi Zigula dya Katatu.We are the Third Kiziguans.Zigula dya Katatu ni lika dya Wazigula kulawa Somaliya tangu mwaka wa alfu na mbokolo chenda na mirongo chenda.The Third Kiziguans are the generation of Kiziguans coming from Somalia since the 1990s.Zigula dya Katatu dimwamwaluka mwe duniyaThe Third Kiziguans have spread out into the world
zihi (ihi, uhi)IntrrgNG5/6which (ones)?Ni nyumba zihi?Which houses are they?Ni nyuzi zihi?Which strings are they?See: -hi.
zikiNG5griefNi lazima kwetogeza; maisha ya siku zino yana ziki nyingi.It's necessary to firm oneself up; life these days has a lot of grief.Mpatwa ni ziki gani?What kind of grief were you afflicted with?
ziko (maziko)NG31kitchenSidyereka hande mwe di ziko.I put food in the kitchen.Niletera ngola iyo he di ziko mwe armajo!Bring me that knife in the kitchen in the drawer!2stoveZiko diwashwa.The stove is lit.Sidyereka hande mwe di ziko.I put food on the stove (to cook).Ziko dyafufutika (mosi).The stove is smoking (smoke).Ziko dyaka moto.The stove is flaming.Ziko dyangu dina shida ya kupulika.My stove has problems flashing.3cooking pot support (or holder)Figa dyangu dimwenga dye idi ziko vibunika.One of my cooking pot support legs is broken.Traditionally, a pot support is constructed with three stacks of stones or piles of clay (forming a triangle) to hold a cooking pot over the fire; there may be more support legs as well.4burner (of stove)Sihula shaba mwe di ziko.I took a pot off the burner.5grillNachokere nyama choma ziko dino.Let's barbecue the meat with this grill.Sina ziko dya kokera nyama choma.I don't have a grill for barbecuing the meat.6wifeNakaula ziko.I'm looking for a wife.Simwambiza kukaula ziko Mwaliko.I helped Mwaliko look for a wife.
ZimbabweNG9ZimbabweNatogola kwita Zimbabwe chi udyeni.I would like to go to Zimbabwe for a visit.See: Mzimbabwe.
zimbwe (mazimbwe)NG3tough guySikonga kusola mazowezi ya vyuma nigaluke zimbwe.I've started to excercise with weights so I can become a tough guy.
zina (mazina)NG31nameWetangwa ani zina dyako?What is your name called?Zina dyako?Your name? = What is your name?Zina dyangu ni Mwaliko.My name is Mwaliko.A makolo a yoyose wabwirana kwe di zina dyo Ushambara. (Arbow: 5)All of the clans come together in the name of Shambala.Zina dya Dhadhiri dyamaanisha Abdhighadhiri.The name of Dadiri means Abdighadiri.Usually people have three names. The first name is free, whatever the parents choose. However, for a boy, the first is often the name of a grandfather or some other elder male relative. For a girl, the first name is often a grandmother's name or some other elder female relative. The second name for both boys and girls is the father's name, and the third is the name of the paternal grandfather. There are no family names. Boys almost never have their first name the same as their father's because their second usually is, so then their first two names would be the same, which sounds weird for Kiziguans. Here are some example names: Mwaliko Ali Mberwa: Mwaliko is a the name of Mwaliko's father's friend, Ali is Mwaliko's father's name, and Mberwa is Mwaliko's paternal grandfather's name. Zidi Ali Mberwa (= Mwaliko's brother): Zidi is their maternal grandfather's name, Ali is their father's name, and Mberwa is their paternal grandfather's name. Hathiha Ali Mberwa (= Mwaliko's sister): Hathiha is a Somali woman's name, Ali is their father's name, and Mberwa is their paternal grandfather's name. Ali Mwaliko Ali (Mwaliko's eldest son): Ali is Mwaliko's father's name, Mwaliko is Ali's father, and Ali is Ali's paternal grandfather (Mwaliko's dad). Masala Mwaliko Ali (= Mwaliko's eldest daughter): Masala is Mwaliko's mother's name, Mwaliko is Masala's father's name, Ali is her paternal grandfather's name.2nounMabantri ni zina dya uwingi.Doors is a plural noun.Bantri ni zina dya umwenga.Door is a singular noun.
zinaa< ArbNG51sin(s)Zinaa ni mbuli au chintru binadamu ashindwe kuleka.A sin is a word or a thing a human being is unsuccessful leaving alone.2wrongdoing(s)
zinda (mazinda)NG51stomach (huge and ugly)Ngamira ino ina zinda (kulu) kwa sababu ina nda.This camel has a huge stomach because it's pregnant.Tumbunyesa dino dina zinda kulu.This bug has a huge ugly stomach.This can be a cursing word; see: chamzinda, nda.2bellyWekiyana vitezo mwe zinda.They set incensors on each other's belly.
zinga (mazinga)NG31weapon of mass destructionZinga dyangu dimwenga dyadaha kuteketeza isi yako yose.My one weapon of mass destruction can utterly destroy your entire country.See: mzinga, chizinga.2huge weapon
zino1DemNG5/6theseKutogola fururu zino zihundu?Do you like these red earings?Ng'ombe zino zifa.These cows died.Nhunde zino i njeche.There are not enough of these beans.Mbwa zino zose zina uhere.All of these dogs have mange.Mbavu zangu zino zaluma.These ribs of mine hurt.
zino (meno)2NG31toothZino dyangu diwola.My tooth is decayed.Zino dino dyaluma.This tooth aches.Dyera deghyare kama zino dyako dikaluma.Put a clove in your tooth if it hurts.2thread (on screw or bolt)
zino dikuluma (meno yakuluma)NG3toothacheNna zino dikuluma.I have a toothache.
zino dya longozi (meno ya longozi)NG3front toothZino dyangu dya longozi divunika.My front tooth is broken.
zino feki ~ zino dya feki (meno feki ~ meno ya feki, mazino feki)NG3false toothMamnungu ana zino feki.Mamnungu has a false tooth.
zintru (mazintru)NG31person (huge)"Schwarzeneger" ni zintru kulu.Schwarzeneger is a huge person.Yeye ni zintru kulu.He is a huge person.See: mzintru, mtru.2giantDhaudhi kakoma idi zintru na warafu.David killed the giant with a slingshot.
ziro (maziro)NG3bundle (big)Setwika ziro dya miguwa nomwenye.I put a big bundle of sugarcane(s) on my head by myself.See: kaziro and mziro.
ziso (meso, maziso)NG3eyeSitogola ziso dyako.I like your eye.Ziso dyangu dyaluma.My eye is hurting.Ziso dyangu dyatowa.My dye is twitching.ziso dya kulumeeye on right = right eyeziso dya u kumoso = ziso dye dimosoeye on the left = left eye
ziso ditulike (meso yatulike, maziso yatulike)NG3blind eyeAna ziso ditulike dimwenga.He has one blind eye.
ziti (maziti)NG31huge tree or damned treeZiti dino dina milamba mihaba.This huge tree has huge gigantic leaves.Ziti dino sidivesesa.This damned tree, I bent it down too much.This may be a cuss word for tree; see mti.2stick (big)See: mti.
zitwi (mazitwi)NG31head (huge)Ntrembo ina zitwi kulu.The elephant has a huge head.Salimu kegala zitwi.Solomon carries (= has) a big head.Zitwi dyako ni kulu!Your head is fucking huge!Zitwi dyangu dina firi nyingi.My big head has lots of hair.See: mtwi.This term can be cursing when speaking directly to someone.2dumb shitheadzitwi dyakoyou dumb shithead
zivu (mazivu)NG3damned lazy (one)Ngamira idya ni zivu.That camel is so damned lazy.Ngombe idya ni zivu.That cow is so damned lazy.See: mzivu, uzivu.This noun is cursing.
ZiwoloNPropZiwoloZiwolo kalemera kusama na mkaziwe.Ziwolo refused to move with his wife [to another place].
ziyaDemNG5/6thoseHutogole fururu ziya zibululu.You don't like those blue earings.Sitogole ntrembo ziya i zindodo.I don't like those small elephants.Meza ziya izindodo zina nguvu.Those tables that are small have strength.