ka-4Connpfx1and (then)Chita kutanga, chakaona ntrwiga.We went to the farm, and we saw a giraffe.Neza nikasebeduka(sebeduka) kwasabu silewa.I'm coming and staggering because I'm drunk.Chitungulu sumu chanda kukachwa, chikadyerigwa mwe mboga.First, garlic is to be ground up, and then put in the soup.Kompyuta danda kuhanguswa izi programu zose, dikatagwa.The computer is first to be wiped clean of all its programs, and then it's sold.This prefix occurs after the subject prefix and before an object prefix, if any.2whenChikabula nawakadya.When we arrived, they were eating.Nawakalonga chikawaona.They were talking when we saw them.Wazana nawagona, wakenulwe ni izi nguto.The kids were already sleeping, when they were awakened by the noises.Akaguluke, kamzengera nyumbe yake.When she ran away, he was building her house for her.Ukasoma, wafikiri mbwani?When you're reading, what are you thinking about?Ukakoza, tumbala!When you pee, squat!Mame kaniona mbazi nikalumwe ni chisuse.Mom felt sorry for me when I got stung by a scorpion.Ukagona na mvere tumiya mipira!When you sleep with a woman, use condoms!Nyumba ikazengwa yaunga mphanda.When a house is being built, it needs vertical supports with crotches.Simwinukira baba akeze kwetu.I stood up for grandpa when he came to our place.Kaziye katumbula ndiro akagambirwe fire ya baba yake.Kaziye started to mourn when he was told about the death of his grandfather.Sichafuka nikengire mwe di kolongo.I got dirty when I entered the hole.Sishigitika wakati tate akafe / akafa.I felt terrible when dad died / was dying.Kegogomera na kambala, mpaka akafa.He choked himself with a rope until (when) he died.Mkafosa, solani mislae!When you're leaving, take arrows!Mkafose, maadui yeza kwa uwingi.When you left, the enemies came in great numbers.When clauses in ka- usually take the subjunctive final suffix -e, when they follow the main verb.3whileSimbwira ghafla akahaka mazi.I ran into her suddenly while she was bathing.Ukagona, wadyamanya mbwani?While you're sleeping, what are you doing?Kudyenda ukadya.You're walking while (you're) eating.Sidyinkha kasira kadodo nikaita Nampa.I passed on a little road while (I was) going to Nampa.Sihaza wabwanga waidi nawakakoshana.I scolded two guys while they were fighting.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *