Sos Kundi


a
b
d
e
g
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y

g


giiriip waavhug; usually to show affection but can also have other intentionsholim pas bilong soim laikimNak takua yile niikii apakii ve diikue ve nii giiriip wai kuriik.One woman went and saw her father and she hugged him.Wanpela meri i go lukim papa bilong em na holim pasim em.4.1.8Show affection
giiruvgather and pick up (of rubbish) with two pieces of black palmbungim pipia wantaim pangalGanbi siitiing waara, ma giiruwe kariye sola.Gather and throw away the grass that I removed in the morning.Bungim ol gras moning mi rausim long en na go tromoi.7.5.1Gather
giitvscratch oneselfsikrapimBuni giitgiit yakuadiite, wunii giitko.My back is itching, so I am scratching.Mi pilim baksait i sikirap na mi sikirapim stap.7.3.4.5Actions of the hand
giitbaiv1clear a path through the grasswokim rot long grasNere maaka wiba siideng balii, wi giitbai dii valak. Dii ka siikoba yai.The pig they shot on the other side of the grassland, cleared a path and came. He did not come on the pig path.Hapsait long kunai ol sutim pik na em brukim gras na kam. Em i no kam long rot bilong em.7.3.2.7Take something out of something2rip or tear clothbrukimTakua vitik wariye yile nii nak takua kuasowe tiiniing guane giitbai yakik.Two women were fighiting and one woman tore the clothes she [other woman] was wearing and threw them away.Tupela meri pait i go na wanpela meri brukim klos em werim na tromoi.7.8.4Tear, rip
giitgiitadjitchysikirapKapiire guba yakutiite, dii wuna bagii giitgiit yadiite wunii giitko.I bathed in bad water, and my skin is itchy and I am scratching.Mi waswas long wara nogut, na mi pilim skin sikirap na mi wok long sikirapim.2.3.5Sense of touch
giitiivfinish somethingpinisimLaapu yile tai giite wunii yaak.I went and planted bananas, finished it and I came.Mi go planim banana pinis na kam.6.1.2.3.5Complete, finish6.1.2.2.4Use up
giitii siiv1hear, notyau pasEni agi takua waan giitii se nii tu. Wamiiniinang kudi ana wukukiinii.That woman is deaf. She cannot hear what you are saying.Dispela meri em i yau pas na stap. Em i no inap harim tok bilong yu.2.5Healthy2deaf; unwilling or refusing to heedyau pasMiinii watiikuan kudi miinii ka wukukue. Waan giitii se tiidiite, miinii "kayak" watiikuan waba guane, miinii yile kuru.You don't hear what I tell you. The ears are blocked and the things that I tell you not to do, you go and do.Mi save tokim yu na yu no save harim. Yau bilong yu pas, sem ol samting mi tok nogat long en, yu save wokim.
giitiikaadjdirtydetiWuna kuasa guane giitiika ye dii ro. Kariye ma jagi.My clothes are dirty. Take and wash them.Klos bilong mi deti na stap. Yu karim i go na wasim.Wuna giitiika kuasa guane gi gaiba ro.My dirty clothes are in the house.Deti klos bilong mi stap long haus.Wuna kuasa guane giitiika ka.My clothes are dirty.Klos bilong mi deti.5.6Cleaning
giitmaknbrown frog that does not make much noisebraunpela rokrok1.6.1.4Amphibian
giiviivburyplanimKiyai rakuan waata ma kari yile wagu vai giivii.Take the dog that died and dig a hole and bury it.Dok i dai pinis kisim i go na digim hul na planim.2.6.6.5Bury
gikak1interjno mattermaski,larim"Kasakii yikiinyiinii," wabate, nii wak, "Gikak. Wunii kayak wunii wo.""You go to play," we said and she said, "Forget it. I don't want to (Lit. I say no)."Mipela tokim em long em bai go pilai na em i tok "Maski. Mi no laik."3.4.1.4.5Indifferent2forget it, do not want, don't bothermaskiWunii gikak. Det ma kui.For me, forget it. Give it to them.Long mi, maski. Givim long ol.
gikiitiivbind, securepasimWariyatuwe yile te de nak dukue kure yai de gekua kuatiiba gikiite kulakak.They went to fight and they brought a man and secured him to the post of the men's house and left him.Ol i go long pait na ol i kisim wanpela man i kam na pasim em long pos bilong hausboi na lusim em stap.Guajiik bi kiitiikne kiirai ma muinyaba gikiitii.Make a cut and get the sap of the breadfruit and secure it to the breasts [to wean the child].Katim katim na kisim blut bilong kapiyak na pasim long susu.7.5.2Join, attach
gimalakvhide behind someonehait long baksait long manmeriNak nyaan siil kure yile dii wuniiba gimalakdiite giilii niiba yai wunat kuriik.One man stole and left and made it look like I did it (Lit. hid behind me) and the police came and got me.Wanpela mangi bin stil i go na em i go hait long mi na em i go, ol polisman i kam kisim mi.Sanaba gimalakgwunii? Niimo Jisasnat.Who will I hide behind? Behind big Jesus.Bai mi hait baksait long husait? Long Bikpela Jisas.4.8.2.3.1Ambush
gin yakuntrough made from black palm that is used when washing sagolimbum dissago1.5.5Parts of a plant
gini🔊ntailtel1.6.2Parts of an animal
gini nyaagiitnend of story, conclusionpinis bilong stori3.5.2Make speech8.4.6.1.3End
gisovtie on a taboopasim tambuWuna yipiit siikubakgue, wunii jiil katiikne kure yai gisok.So that they will not pick my greens, I cut sago leaves and brought them and tied [them on the tree] as a taboo.Nogut ol i kisim tulip bilong mi, olsem na mi katim morota i kam na pasim long em.3.5.6Sign, symbol7.5.4Tie
gitiipvtie shut a bag or basketpasim bilum o basketKaukau vai kiibiba gitiipme wunii kure yak.I dug out the sweet potatoes and tied them in a bag and brought them.Mi digim kaukau na mi pasim long basket na karim i kam.7.5.4Tie
givinbrainkru bilong het2.1Body
giyaavcome downkam daunMait giyai dii kuilak jaat yakitu.Rain is comes down and it throws lightning and thunder.Ren i save kam daun na lait bilong klaut save pairap.7.2.2Move in a direction
giyabavloselus2.6Life
giyabapvreattachpas genYuwi se kulakatiite, dii mait giyai yile dii giyabapmiik.I cleared and removed the grass [at the roots] and left it, and the rain fell and it reattached.Mi rausim gras stap, na ren i kam na pasim gen.1.2.2.1Soil, dirt7.5.2.2Stick together
giyaingnBlue-collared Parrotkoki1.6.1.2Bird
giyakadvstop, end, enoughem inapBiira jiipa gi giitiidiing. Giyak, meyi.Your work is finished. Enough, you go.Wok bilong yutupela i pinis. Stop, yu go.8.4.6.1.2Stop something8.4.5.1.4Last
giyam1adjyoung teenager to marriageable ageyangpela man o meriWuna takua nabi kuataniite, nanii getiipmanang giyam nyaangu wale, kaje kure kak.My wife boiled greens, and we along with the young people of the village, served them and ate.Meri bilong mi boilim kumu, na mipela wantaim ol yangpela man long ples, tilim na kaikai.2.6Life2nyouthyangpelaKiigi ganbi an aiya apa, giyam, dunyangu, takuanyangu, nyadi nyaangu an miina taabang nanii takako. This morning we are putting parents, youth, boys, girls and little children into your hands.Long dispela moning mipela putim papamama, yangpela man yangpela meri na liklik pikinini long han bilong yu.