Browse Sursurunga – English


a
á
b
d
e
g
h
i
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w

n


-npronounEnglishthird person singular possessive (inalienable nouns)kán
napronounEnglishthird person singular (irrealis)This also occurs as a suffix on singular pronouns, as in i-na (first person singular irrealis) and u-na (second person singular irrealis). Because a (third person singular) plus na loses the initial a and becomes na, this form by itself serves as the third person singular irrealis pronoun.a1-a5inaunanák
na uri balam máidiomEnglishit's your decision; it's up to youit will be into your stomachTuang, ngo una han urami Kainantu, una hul pas kak tekesá is. Má na uri balam má á tekes mul á táit u nem suri una huli ur kaiak.Brother, when you go to Kainantu, buy me a knife. And it's up to you whether you want to buy me anything else.balangur1
na uri balam sáridiomSurbál konmiEnglishkeep secretit will be into your stomach onlyTáit minái gitar parai, na uri balam sár, má koion á para sarai singin tekes mul.This thing you and I have said, keep it to yourself, and don't tell it to anyone else.balangur1
-na-iEnglishsuffix indicating transitiveThis occurs on a certain class of intransitive verbs to make them transitive. Many are the causative forms of the verb, as in kuluk (good, well) and a-kuluk--nai (make good, improve, bless), but many simply add this suffix to the intransitive form, as in táil (precede) and táil-nai (lead, administer). A few other examples are listed in the cross references.-wa-i2kalengnai; kodongnai; masiknai; meleknai; nongnai; sáksáknai; tikliknai
nabungtimeSurbung ngo wik ngo kalang ngo bet a kis táilnai oninEnglishyesterdayTok Pisinasde8.4.1Period of timetime
nagogon1transitive verb taking onEnglishjudgeTok Pisinlonagogon uri minattám nagogon2alienable nounEnglishlaw; authority figureTok Pisinloatri nagogontur i nagogon4.1Relationships4.9.7.2Christianitylotu; relationship
nagogon uri minatphraseEnglishdeath penaltylaw/judge to deathur1
nahalienable nounEnglishwave of the seapákán nahtunnahlam1.7Nature, environmentnature
nahialienable nounSurngisán kubauEnglishtree typeThe nahi is a tree that grows along the beach and around the village also, and it grows also up in the jungle. Its leaves and its fruit are the same as the anau, but they do not eat nahi fruit because it is bitter.1.5Planttree/plant
nahlam1alienable nounEnglishwave of the seanahpákán nahtun1.7Nature, environmentnature
nahlangnahlam2nahláninalienable nounnahlamnahlánnahlán i gitEnglishmy waistThis refers to the area of the waist, not to the entire torso. It encompasses the waist all the way around, as opposed to kelkelang which only refers to the two sides, not the front or back.kelkelang2.1Bodybody part human
namia-itransitive verbEnglishtastenamiánnamnamnamnamin2.1Body5.2Foodbody act; food
namiáninalienable nounEnglishtastenamnamnamnaminnamiai5.2Foodfood
namnam1intransitive verbEnglisheatTok Pisinkaikainamiánnamnamintám namnam matani; namiai2alienable nounEnglishfood; feast; mealThis is the generic term for any meal or feast, including a feast where only food is present and which does not include singing or dancing.long namnamlongsit2.1Body5.2Foodbody act; food
namnaminintransitive verbEnglishtasty; deliciousnamiánnamnamnamnamin uri talngánnamiai5.2Foodfood
namnamin uri talngánidiomSura kuluk uri kán alalongraEnglishinteresting to heardelicious to his eartalngangur13.5.3.1Wordinteresting idiom
namurtime1Englishafterwards; later; thenTok Pisinbihainit will followThe particle sár (de-intensifier) can be added to this word to mean 'a little later', or the particle sang (intensifier) to mean 'much later'.hirátunguhut namurnamurwai2Surbung ngo wik ngo kalang ngo bet a murwa pasi latiuEnglishafter tomorrowTechnically, the word iraru refers to the day after tomorrow, but that word is not used very much anymore. Currently people tend to use namur for anything beyond tomorrow.hirátungu8.4.1Period of timetime
namurwa-itransitive verbEnglishbehind; following; afterMá wák er ákte longrai arbin sur Iesu, má ngorer a láklák namurwai i katbán matananu mák singli lusán,... (Mar 5.27)And that woman had heard the news about Jesus, and so she walked behind him in the midst of the people and she touched his garment,...I pákánbung er a mat ái Karisito, kak torahin holhol mul a mat tiklik mai. Má ngorer kápte mul iau liu namurwai kak torahin holhol kabin ái Karisito ákte liu má i iau. (Gal 2.20)At that time when Jesus died, my old thinking also died together with him. And therefore not again do I live following my old thinking because Christ has already lived/begun living in me.namurholhol namurwai; mák namurwai; sehel namurwai; tiptipar namurwai; toh namurwai
nanaalienable vocative nounEnglishMommyThis term is used to address one's mother, an intimate term, much like the English 'Mommy'.mamang4.1.9Kinshipkinship
nana-itransitive verbEnglishwait forTok Pisinwet longNanai seems to carry the nuance of doing nothing but waiting, waiting as the only thing one is doing at the moment. Monai seems to carry more the nuance of waiting on something or someone while one goes about other activities.batbatam kursálmangmangwamanmanmákmák kursálosngorpánpán kursálsálsálátnai; kisngai; mangwai; monai; tahnai2arnana
nanautransitive verbSurnamnam di obop páksi ur namurEnglishput aside for later use; extraThis term is used of food which is put aside for a later arrival, or in preparation for a big day. It also refers to the unused part of a garden waiting for the next planting time.Obop te namnam uri nanau i git ur namur. Gita ani i pákánbung gita kaleng tilanang i aratintin.Put some food (aside) for feeding us for later. We will eat it when we return from down at the school.bakbakamtinmas
nanglocation1Englishto the right when facing the seaThis is the short form of munang. Má namur iak han pas til Ierusalem uranang kaleng Antiok i balis á Siria má iang kis ái. (Gal 2.11)And later I left from Jerusalem returning over to Antioch in the region of Syria and I sat/stayed there.2Englishfuturemunang8.5Locationlocation