taun kalarEnglishproblem-causingheavy blockingDi han parparai má si di ái rung er ngo da lu han má, mák rakrakai kalar má si di ngo da lu aptur má suri han. A ngoro ák taun kalar má si di, kabin dikte longrai ngo na kápte te káukáu bim suri long pas di tilanang.They kept saying to those ones that they would go now, and it was difficult for them to get up for going (not really happening that they were leaving). It is like it was difficult/problematic for them, because they had heard that there would not be any vehicle to bring them from down coast (implied: it was too long or too hard to walk themselves, so they were upset).rakrakai kalarkalar/kári
Leave a Reply