tám arardosalienable nounSurkálámul di lu dos on suri longoi táitEnglishservant; assistantone who (hears) commandmentsThis term is used for 'servant' in the Sursurunga New Testament, implying a person but not one who is a slave, while tám_toptop is used for 'slave'. This was also used of police during the time of Australian administration.Tan kálámul di lu kis i lalin konom ngo a nagogon i di á konom erei, ki di lu mur sár i táit dánih a parai á kándi konom. Di ngorer i tám arardos sár.People who are under a big man/master who controls them, then they just follow what(ever) their master says. They are just like servants.káisán kálámultám1tám ardos2Personperson

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *