Search results for "Body"

pak rusuninalienable nounEnglishrib arearusung2.1Bodybody part human
Comments (0)

 

pam dudusdudusintransitive serial verbSuroboi aru limán i lalin bewenEnglishfolded in on oneself; witheredThis is used of plants whose leaves are curled or folded, and of people when they hug themselves with their own arms because of the cold.Be, wa dánih a oboi aru limán i lalin bewen suri á kalik erei? Wa a sasam gut, kabin til nengen sang má iau mákái kán tu pam dudus ngorer.Hey, why does that child put his two hands underneath his armpits? Why he must be sick, because from much earlier I see him he's been hugging himself like that.pami2.1Bodybody act
Comments (0)

 

pam-itransitive verbSurisa pasi suir; long páptaiEnglishsqueeze with the hand or between the handsTok PisinbingimThis describes the action of using the palm(s) of one's hand to squeeze something to get the juice out, typically scraped coconut to extract the oil for cooking.Kauh, lamas er iakte kasi má, una isai be pasi suir inak sawi uri kak wel. Kápate arwat singing suri ngo ina lain pami kabin a rangrang i limang.Son, that coconut I've scraped, you should squeeze it now getting the milk I will then cook it for my oil. It is not possible for me that I will squeeze it well because my hand is hurting.arpampam arputpam duduspam limpam nguspam ngus káripam págárpam sákpamarpampampamngikpam ngus páptai; pam talum/pam talmi2.1Bodybody act
Comments (0)

 

pampamtransitive verbSurtolai mai limánEnglishfeel for with palm of handThis word typically occurs immediately preceding a noun, as in pampam_nur (catching shrimp by feeling for them with the hand).pami2.1Bodybody act
Comments (0)

 

paringpairpariminalienable nounparimpairpair i git (?)Englishmy cheek2.1Bodybody part human
Comments (0)

 

paskapkaminalienable nounEnglishsmall of back; hip joint2.1Bodybody part human
Comments (0)

 

patránintransitive verb and modifierSurpáplun kálámul a lala sutEnglishobeseThe connotation of this word is of someone who is very fat, often larger than básrat (large in body), and often to the point where he has difficulty walking or working because of being so large.Kálámul a lala patrán kápate arwat suri na láklák i dolon pokon kabin a lala sut sang.A person who is very obese is not able to walk for a long way because he is very fat indeed.básratsuessut2.1Bodybody characteristic
Comments (0)

 

patun lulalienable nounSurlulEnglishheadThis includes the entire head.lullulung2.1Bodybody part human
Comments (0)

 

paulbátintransitive verbEnglishcover; embraceThis is to lay onself over another, or to bend down over someone.Kán tungai worwor sang ái Paulo, mái Iutikus ákte suám má suri ngo na boptin. Má ngo ákte dongor sang má, ki ák pur uradi bim tilami átuil pálkibán mák mat. Má ngo di rut sosih má dik salapturi, ái Iutikus ákte dorah sang i mansin. A mákái ngorer ái Paulo mák sangar i sosih, má namur a paulbát ami iátin kaukak er mák dut pasi. (Apo 20.9-10)Paul kept on talking, and Eutychus had felt sleepy like he would fall asleep. And when he was deeply sleeping, then he fell down to the ground from up at the third floor and he died. And when they ran down and raised him up, Eutychus' breathing had set (he was dead). Paul saw that and quickly went down, and then he covered/lay on the top of that young man and he embraced him.2.1Bodybody act
Comments (0)

 

paupaualienable nounEnglishconsciousness; sensesThis implies coming to one's self, one's consciousness, after fainting, sleeping, or coming out of some unconscious state. It is coming to one's senses.Ákte talas kaleng i paupau on.He has returned to consciousness (after fainting).Má i libung erei on arasa ur latiu ái Erodes na aso pala Petero má nák sámtur i nagogon, ái Petero a boptin i arliwán aru tám arup...Má angelo a top i káil ái Petero mák ágái ák pán mák parai singin ngo, "Sangar i aptur!"...Má namur ákte talas má i paupau on ái Petero, ki ák parai singin sang ngo, "Inái má iak mánán tusi, má kápate ru á kak hol. Ái Konom a tarwai kán angelo..." (Apo 12.6-7,11)And that night when the next day Herod would bring Peter out and he would stand in law (be tried), Peter was sleeping between two soldiers...And an angel grasped Peter's shoulder and shook him awake he woke up and he (the angel) said to him, "Get up quickly!"...And later when Peter's consciousness had become clear (he became fully awake), then he said to himself, "Now I realize it, and my thinking is not two (I am not doubtful, I am sure). The Lord sent his angel..."paupaupau alongrapaupau taling2.1Bodybody part human
Comments (0)

 

páhwáninalienable nounEnglishgenitalssángánsitán wák2.1Bodybody part human
Comments (0)

 

pákán inbulidiomEnglishbody part in a pigyam leaf2.1Bodybody part non-human
Comments (0)

 

pán1intransitive verbEnglishawake; appear; seeTok PisinkirapTe kálámul sáksák kápte pán tus i di, di almain i katbán i gam. Artangan si Káláu, ái rung er dikte gau arisai. (Iut 4)Some evil men (who) do not appear accurately (you don't recognize them as evil), they are there among you. God's help/grace, those ones have twisted.barung2boptindongorapádái2pán arsuar maipán atoaipán táhngaipán tuspánpán1apánái2.1Bodybody act
Comments (0)

 

pángintransitive verbEnglishbornTok Pisin(bebe i) bonapángái2.1Bodybody act
Comments (0)

 

pángángintransitive verbSurpasbat i ngudunEnglishgaping; open-mouthed; stupified; amazedtágángpángpángángtapángángpángáng palai2.1Bodybody act
Comments (0)

 

pápáhalienable nounEnglishlungs2.1Bodybody part human
Comments (0)

 

pápluninalienable noun1Englishhis body; her bodyTok PisinsikinWhile páplun refers to a person's body, in most contexts, the fuller term kápán_páplun is used.kápánung1kápán páplun2.1Bodybody part human2páplun i iaupáplun i iáupáplunpáplun i gitEnglishcolor; appearanceIf a person asks what the páplun of something is, the appropriate response is to tell its colour.
Comments (0)

 

pásintransitive verbEnglishfull mouth; puffed cheeksbum2.1Bodybody act
Comments (0)

 

páspásán auralienable nounEnglishforeheadarung2.1Bodybody part human
Comments (0)

 

páwangpáu3páwampáwáninalienable nounpáwampáwánpáu git (páu3)Englishmy thigh2.1Bodybody part human
Comments (0)

 

peden mátáninalienable nounEnglisheyelidpedei2.1Bodybody part human
Comments (0)

 

pekintransitive verbEnglishdefecatetorongpikis/piksipeksai22.1Bodybody act
Comments (0)

 

peksa-i2transitive verbSurpek palaiEnglishdefecateThis transitive form of the verb pek (defecate) is used when one is speaking of expelling something like blood or parasites.pek2.1Bodybody act
Comments (0)

 

pektolalienable nounEnglishdrainage; pusThis term is used for drainage or pus from the eye.2.1Body2.5.1Sickbody part human; sickness
Comments (0)

 

pikis / piksisyncopated verbEnglishdefecate onThis is to have a bowel movement on someone or something.pek2.1Bodybody act
Comments (0)