Browse Tausug - English

a
b
d
g
h
i
j
k
l
m
n
ng
ny
p
r
s
t
u
w
y

p


puadadjClumsy, awkward.In puad diꞌ makarā mabuggat mahulug dayn ha lima.An awkward person cannot carry a heavy thing as it will fall from his hand.
puasvar.puwas1.1adjFree (from some obligation).Puas na aku sin utang ku kaymu.I’m free of my debts with you (i.e., they’re all paid).vtag mag-; pat -un; ran -an.No difference in meaning between -un and -an.To untie (something).Puasa in hukut sin kulambuꞌ mu.Untie your mosquito net.Diꞌ ku mapuas in hukut ini.I cannot untie this knot.Cf.*paklus*puklas 1*hubad1.2advAfter.Puas na in bunuꞌ sin kapagꞌanak kaniya.She was born after the war.Cf.ubus*hupay2adj(Of a matter or problem) settled.Puas na in parkalaꞌ nila.Their case is settled.vtpat -un.To settle (something).Piyuas na sin abugaw in parkalaꞌ nila.The attorney settled their case.viST pat ma-.To be settled.Ayaw kaw magꞌīg sampay diꞌ mapuas in parkalaꞌ mu.Don’t leave until your case is settled.
*puasaadj(With bulan) fasting.Bang bulan puasa mataud Muslim diꞌ maghinang.In the month of fasting many Muslims don’t work.vag mag-; pat -un; ran/inst pag-…-an.To fast, keep a religious fast.Subay in katān Muslim magpuasa bang bulan Ramadan.All Muslims should fast during the month of Ramadan.Pagpuasahan namuꞌ na in mantikilya ini.We will use this jam in the fasting month.
*puawvpat ma-.To be awakened from sleep (by some noise or disturbance), (for one’s sleep) to be interrupted (by such).Napuaw in tūg niya sabab sin dawgdug.His sleep was interrupted (i.e., he was awakened) by the rolling of the thunder.Cf.*pukaw
puddangnA large, double-bladed sword (used by warriors of olden days).Kulang na in puddang bihaun ha Lupaꞌ Sūg.Large double-bladed swords are scarce now in Jolo.vag mag-; pat -un.To use such a sword.Magpuddang in manga tau nakauna yadtu bang sila magbunuꞌ.The people of olden times used large double-bladed swords when they fought.Cf.isparakalisbarung
pudjatgimb.ludjatludjut2adjSoft (as of overripe fruit), mashed.Ayaw mu aku bīhi sin mampallam pudjat.Don’t buy me a soft mango.vtag mag-; pat -un.To crush or mash (something, as fruit).Magpudjat aku sayng hipakaun ha bataꞌ-bataꞌ.I’ll mash bananas to feed to the baby.vipat ma-.To be crushed or mashed.Napudjat in iklug ha lawm ambung kiyagiikan ku.The eggs in the basket were crushed when I stepped on it.Cf.*pusat
*pudjivag mag-, mang-; pat -un.To glorify, praise; worship.Pudjihun in manga tau namawgbug sin hulaꞌ ta.We will praise the men who uphold our land.Cf.lagguꞌ 2bantug 2*puspaꞌ
pudjutnA small amount (less than a handful of something, always preceded by hangka-).Hangka-pudjut da kaunun in kiyaun niya.He/she ate only a small amount of rice.vag mag-; pat -un.To take or pick up (something) with the fingers close together (usu. a small amount).Pudjut kaw asin ha garapun.Take a little salt from that wide-mouthed bottle.
pudpudgimb. equiv. ofpupudnA stub, a part (of something) left (after the main part is gone or used up).
puganA large earthenware jar (with a big circular mouth esp. to store water).Hipua sin tubig in puga.Fill the large earthenware jar with water.Cf.kibutbingkiꞌ
*pugaꞌvag mag-; pat -un, -an.No difference in meaning between -un and -an.To press or squeeze a liquid (out of something, as juice from a fruit, coconut milk from coconut meat, pus from a wound).Pugaa in lahing kiyugut ku yan.Squeeze out the milk of the coconut that I grated.Cf.tabid*pikul
pugad1nA nest.Sunugun ta in pugad sin manga sanam.Let’s burn the ants’ nest.vag mag-; ran -an.To settle in a nest.2vag mag-; ran -an.To make a hideout.Nagpugad in manga mundu ha taas būd.The outlaws have made a hideout on top of the mountain.
pugaynThe nape of the neck.Simakit in pugay ku ha pagsulatan malugay.The nape of my neck is sore from writing a long time.6: The Parts of the Body
pughaꞌnFish roe.In pughaꞌ amu na in iklug sin istaꞌ.The fish roe are the eggs of the fish.
pugnaꞌvpat ma-.Rare(For a fire) to subside.Napugnaꞌ na in bāy sunug.The burning house (i.e., the fire) has already subsided.Cf.pūng
pugpugadjSoft due to a fall (as of fruit), suffering physical and internal pain or injury (due to repeated, heavy blows).Pugpug in mampallam ini.This green mango is soft.vag mag-; pat -un.To pound or beat (something) so that it becomes soft.Pugpuga in gamut yan ampa mu lagaa.You pound the root soft then you boil it.viST pat ma-.To become soft due to blows.Bang ku nanamun saliꞌ napugpug in lawm baran ku yan.The way I feel is as if all my parts have become soft from blows.Cf.lupugtumu*tupuk*tigtig
pugung1adjHaving the end closed (as of a stocking, sock).vag mag-; pat -un.To close the end (of something) by tying or making a knot.Pugunga in duhul sin habul yan.Close one end of that sarong by tying a knot (in it).2adjUncircumcised.In tau pugung bukun Muslim.An uncircumsised man is not a Muslim.
pugusvar. of*lugusvTo force (someone to do something).
*pugusvag mag-; pat -un.To roll or knot (the hair).Pugusa in buhuk mu bat kaw diꞌ pasuun.Knot up your hair so that you won’t become hot.npiyugusanA bun (of hair).Najagjag in piyugusan sin babai yaun.The bun of that lady is coming apart.
puhagvtag mag-; pat -un.Does not occur with pa₂.To scatter or disperse (people or animals in different directions).Piyuhag ku in pussukan ha taas nangkaꞌ.I scattered the bees in the jackfruit tree.viST pat ma-.To be scattered, dispersed.Napuhag in tau katān sin pagtimbak.The shooting caused the people to be dispersed.Napuhag in pussukan dayn ha pugad nila.Bees were scattered from their nest.OV SYN.*silahagCf.kanat
pūhannA handle, hilt (of a sword, knife, kris, etc.).Bulawan in pūhan sin kalis niya.The hilt of his kris is gold.
puhingaꞌnAn act of cruelty (in harming someone).In sakit mu yan puhingaꞌ saytan.Your sickness is due to the cruelty of the demons.vCH 1 ag mag-; pat -un.To do evil (to someone), kill, murder, harm (someone).Biyabantuhan siya puhingaun sin banta niya.His enemy is plotting to murder him.nmamumuhingaꞌA murderer, evildoer, killer.Subay kudjutun bang masaggaw in manga mamumuhingaꞌ.If the murderers are caught they should be executed.Cf.patay 1bunuꞌjilakaꞌ*laug
puhunnA complaint, report (of a family member).Ayaw kaw magkahagad sin puhun sin anak mu.Don’t believe the report of your son.vag mag-; goal -an.To complain (to someone, esp. a parent, usu. against a member of the family or a close relative).Magpuhun aku kan amaꞌ sin kajilakaan sin taymanghud ku kākuꞌ.I’ll complain to my father about all the misdeeds that my brother did to me.Cf.sumbung
puhungvag mag-; pat -un.To expect, have self-interest, aim at (something of benefit or advantage to oneself), be after something (with a hidden motive).Ayaw kaw magpuhung sīn bang kaw mabayaꞌ tumabang ha tau.Don’t expect to have money if you like to help people.Hangkan kaw iyasip marayaw bat awn piyuhung kaymu.He entertained you very well because he expected something.Tiyabangan niya aku pasal sīn in piyuhung niya kākuꞌ.He helped me because he was aiming at my money.Diꞌ sa yan magbagay kaymu bang way puhungun niya.He won’t befriend you if he has no self-interest.Pilak mu in piyuhung niya.He is after your money.Cf.*huwatangut
*pukak1vag mag-, mang-.(For chickens) to cackle.Magpukak in manuk bang kublaan.A hen will cackle when it’s startled.2vag mag-, mang-.(For people) to talk loudly.Pahundunga na magpukak in manga babai yan.Tell those girls to stop talking loudly.Cf.paghakhakhakhak