Tausug - English


a
b
d
g
h
i
j
k
l
m
n
ng
ny
p
r
s
t
u
w
y

l


*lupayvact/pat mang-; ran -an.To become weary, fatigued.Liyupayan tuud siya nagpanaw dayn ha gimba pa daira.He became very weary walking from the interior to town.SYN.lukmayCf.lammalaulhapus
lupiꞌnA folded part of something, a line or mark made by folding, crease (as of trousers).Agara in lupiꞌ sin pantalun bang kaw magpilinsa.When you iron follow the crease of the pants.vag mag-, -um-, mang-; pat -un; ran -an.To fold (something, as clothes, towel, or paper).Lupia in habul yan.Fold that blanket.Cf.lapiꞌ 1
lupinggimb. equiv. oflapingadj(Of the ears) folded.
lupisnThe outer layer of the abaca plant (usu. used as string).Bagguta sin lupis in manga kangkung yan.Tie that kangkong into a bundle using the outer layer of the abaca plant.Cf.lubid
lupitvag mag-, mang-; ran -an.To return a bride price to someone (in a divorce case wherein the woman divorces her husband).In babai manglupit bang siya in mamugit ha bana niya.The woman returns the bride price if she divorces her husband.Cf.*uliꞌ
lupiyanThe fifty centavo piece, a half peso.Siyukatan sila duwa ngaibu lupiya.They were required to give two thousand half pesos.
luppasadj(Of money or time) wasted, squandered, spent uselessly or profitlessly; (of an opportunity) lost, wasted, not taken advantage of.Luppas in sīn piyagꞌiskul mu. Walaꞌ mu da tiyalus.The money spent in your schooling is just wasted. You didn’t finish it (i.e., your schooling).vtag mag-, -um-; pat -un.To waste (money, time, or an opportunity).Ayaw na kaw magluppas sin lapal mu manghinduꞌ kaniya.Don’t waste your words in counseling him.vipat ma-.(For money, time, an opportunity) to be wasted or squandered.Maluppas in waktu ta bang diꞌ hipagꞌiskul.Our time will be wasted if we don’t go to school.Naluppas in waktu ku nagtagad kaymu.My time was wasted waiting for you.Cf.kawgun*usibaꞌ 1
luppuꞌ-luppuꞌnRice (usu. sticky rice) mixed with peppery spices and turmeric, and wrapped in a banana leaf before it is cooked.vag mag-, -um-; pat -un.To make this dish.Mabayaꞌ siya magluppuꞌ-luppuꞌ.She wants to make spiced rice.Cf.punjung2 tamu
luppusnSponge, plantlike colonies of marine animals with their fibrous skeletons which are used for sponges.Mataud luppus ha Lupaꞌ Sūg.There are many sponges in Jolo.
lupputadjBulging, swelling out, protruding.Lupput mata in tau yan.That man has bulging eyes.Cf.bullatvtag mag-, mang-, -um-; pat -un.To stick out (the tongue).Lupputan in dilaꞌ mu.Stick out your tongue.viST pat -um-.To bulge, swell out, protrude (as of the eyes, anus).Lumupput in jubul mu bang kaw taga sakit almuranas.Your anus will protrude if you are afflicted with hernia.Lumupput in dilaꞌ mu bang ta kaw masuntuk.Your tongue will protrude if I sock you.
lupunA field abandoned and allowed to grow up in weeds, last year’s field.Subay lanuan in lupu ini bat katanuman.This field should be cleaned so it can be planted.Cf.umapalipat 2
lupugvtag mag-, mang-; pat -un.To break (an object) by heavy pressure, crush (something) into several pieces (as stones).Maglupug kitaniyu batu.Let us crush the stones into several pieces.vipat ma-.(For an object) to be crushed.Malupug in baran sin tau bang kagipitan sin tarak.The body of a person will be crushed if it is squashed by a truck.Cf.tumu
luraꞌnSaliva.Ayaw tūna in luraꞌ mu bang kaw puasa.Don’t swallow your saliva if you are fasting.vag mag-, -mang-, -um-; ran -an.To spit or eject saliva (from the mouth).Ayaw magluraꞌ ha lantay.Don’t spit on the floor.npalurahanThere is no stem lura.A spitoon (esp. for spit of betel nut chew).Butangan ha daig hi apuꞌ in palurahan bang siya magmamaꞌ.Place the spitoon next to your grandpa when he chews betel nut.vmanghiluraꞌTo spit so as to show contempt or scorn.Ayaw na kaw manghiluraꞌ duun bang kaw diꞌ da umatu kaniya magluray.Don’t be spitting there so scornfully if you can’t stand up to her in fighting.Cf.bula*luwaꞌlawaysuka
lurangnThe sheath of the flower of the coconut tree.niyug
luratadj(Of clothing, shoes, etc.) shabby, worn out.Ayaw kaw magbadjuꞌ sin lurat yan.Don’t wear that shabby dress.Cf.daandagmayvag mag-; pat -un.To tear (something).Luratun mu magtuy in badjuꞌ baꞌgu sadja binī.You’re already tearing the shirt just recently bought.OV SYN.gisiꞌ
*lurayvRC ag mag-, mang-, -um-; pat -un.(For quarreling women) to wrestle, fight (often characterized by pulling of hair).Sulutun ta in manga babai ini bat diꞌ magluray.Let’s cause the girls to settle their differences so they won’t fight.npaglurayThe act of wrestling or fighting.Malami in pagluray sin magkalua.The fighting of co-wives is funny to watch.adjpangluluray(Of quarrelsome women) prone to wrestling.Cf.lutsa
luruknA guest at a social activity, bystander (as at the scene of an accident).Mataud luruk ha pagtiyaunan.There are many guests at the wedding.vag mag-, -um-, mang-; pat -un.To attend a social activity, go to the scene (of action).Ayaw naa kaw lumuruk, nagtitimbak masi.Don’t go to the scene yet, they’re still shooting.Cf.bisita
lurup1vag mag-, -um-, mang-; pat -un.To dive (particularly underwater diving as for fishes or sponges).Lurup kaw pa dagat bang kaw bunnal manglulurup.Dive down into the water if you’re really a diver.Cf.languynmanglulurupA diver, one skillful in diving.Mapudlun tuud in manglulurup yaun.That diver can really stay down a long time.2vact/pat -um-.(With lawd) to be beyond one’s depth (of understanding or knowledge), be past one’s ability.Lumurup sa kaw yan lawd bang amu yan in hipahinang kaymu.You are beyond your depth if that’s the task assigned to you.
lurusviag -um-; pat ma-.To slide down (as from a treetop or of a child being carried by the mother), descend in a sliding motion; (for a garment) to slip off.Lurus na kaw dayn ha taas niyug yan.Slide down from the top of that coconut tree.Limurus siya dayn ha hāg.She slid down from the post.Nalurus in habul niya.Her sarong slipped off.vtpat hi-, -un.To slide (something) down.Lurusan sadja pa babaꞌ in manga mabuggat yan.Just slide those heavy things down.Cf.*laꞌduslandugludlud
lūsnA sore resulting from burning, burn.Mahapdus in lūs ha buktun niya.The burn on his arm is stinging with pain.vtag mag-, mang-, -um-; pat -un.To burn (someone), injure (someone) with something hot.Lūsun ku sa yan in siki mu sin baga kāyu bang kaw diꞌ humundung maglunsul.If you don’t stop roaming around I’ll burn your feet with hot coals.vipat ma-.To be burned or injured with something hot.Nalūs in lima niya sin tubig piyasuꞌ.His hand is burned from hot water.Cf.sunug
lusaynA variety of inedible seaweed.Awn manga istaꞌ naghuhulaꞌ ha lawm lusay.There are fish that live among the seaweed.3: Seashells, Seaweeds, etc.
luslusadjLoose (and about to fall down, as of pants).Luslus in pantalun niya.His pants are loose.vact/pat mag-, -um-; pat ma-.To become loose and slide down.Sinturuni in pantalun mu bat diꞌ maluslus.Wear a belt so your pants won’t become loose and slide down.Cf.haluy 1
lussukgimb.*lutuk1vag mag-, -um, mang-; pat -un.To touch (food) with (one’s) bare hands.Subay diꞌ lussukun in kaunun supaya diꞌ mabalus.The cooked rice must not be touched with bare hands so that it won’t spoil.OV SYN.*kussuꞌ2vag mang-; pat -un.To touch (someone else’s food) with one’s hands.Ayaw kaw manglussuk sin pagkaun nila.Don’t touch their food with your hands.
lussungvipat ma-.To become bankrupt (in business).Malussung kaw bang bihayan in gastu mu.You will be bankrupt if that’s the way you spend.Makalussung in panayam ha tau.Gambling makes a person bankrupt.vtpat -un.To cause (something) to become bankrupt.Bang bihān in paggastu, lussungun niya in bisnis mu.If that’s the way he spends, he’ll cause your business to go bankrupt.Cf.lugiꞌ
lusungnA wooden mortar for pounding rice, the wooden vessel with bowl-shaped cavity where rice is pounded.Cf.pipisan*pipishallu