Tausug - English


a
b
d
g
h
i
j
k
l
m
n
ng
ny
p
r
s
t
u
w
y

l


lapis2nShortage, deficit.Pila in lapis mu?How much is your shortage?vact/pat -um-; pat ma-.Does not occur with pa₂.To lack or be short of (something, as in making a money payment); win or lose (in gambling); lose or gain (in vengeful fighting).Nalapis pa kaw lima pilak sin bayad mu kākuꞌ.Your payment is five pesos short of the amount you owed me.Nakalapis siya kayꞌman pilak ha pagpanayaman.He won fifty pesos in gambling.Pagbaws nila namunuꞌ, mataud in nalapis nila.When they retaliated, they gained many more (i.e., they killed more people than they had lost before).OV SYN.kulang2 1
lapit adlawadvJust before daybreak.Subay lapit adlaw pa kaw magbatiꞌ bat kaw diꞌ hikabīn sin tarak.You should wake up just before daybreak so you won’t be left behind by the bus.Cf.subu1 2mahinaat
*lapnasvtpat -un.To destroy completely, annihilate, ruin (something, usu. a large area or number of people, houses, or a place).Lapnasun sin manga sundalu in daira.The soldiers will destroy the city completely.Liyapnas sin linug in manga tau.The people were completely destroyed by the earthquake.vipat ma-.To be completely destroyed or ruined.Nalapnas in kagimbahan kaagi sin kanyun.The interior was destroyed by the cannon firing.
lappasadjDelivered (as from evil, danger, or sickness); redeemed (from sin).Bang man siya lappas da dayn ha kamulahan.May he be delivered from any danger.vtag mag-, mang-; pat -un; ran -an.With -un, someone delivers them. With -an, no one knows where the deliverance has or will come from.To deliver, redeem (someone).Bang man kaw lappasan da dayn ha kasigpitan.May you be delivered from hardship.vipat ma-.To be delivered.Nalappas siya dayn ha sakit.He was delivered from his sickness.Cf.salamatnmanglalappasOne who delivers, a redeemer, savior.Cf.*lukat
lapu-lapunA thin white covering of muscular tissue (an onionskin-like tissue covering either the outermost or innermost part of something, especially that found in the hollow of a bamboo).
lapudvar.lapugadvSwiftly, quickly (used only with dāgan).Lapud na kaw dāgan!Run quickly.vaux -um-, mag-.(To run) very fast (always with dāgan).Limapud siya dimāgan pagkitaꞌ kākuꞌ.He ran very fast when he saw me.OV SYN.biskayCf.dāgan 1
*lapudgimb. equiv. of*sapudvTo throw something (at fruit trees so as to cause fruit to fall).
lapuknCrispness, brittleness (usu. of food as pastries or peanuts).Bihaini in lapuk sin batung kabayaan ku.The peanuts I want should be crisp like this.adjmalapukCrisp, brittle (usu. of food).Bukun marayaw in jā bang bukun malapuk.Rolled rice cookies are not good if they are not crisp.ANT.kussilCf.*tigang
lapusvact/pat mag-, -um-; pat -un.To be full of (a skin disease).In tau yan nalalapus sin dugsul ha katibuukan sin baran.That man’s body is full of boils.Cf.hipuꞌlapat 1
laranA pepper (generic), chili pepper.Mataud tau matagi magkaun lara.Many people are fond of eating peppers.5: Plantsvag mag-.To use peppers (in one’s sauce [tinuanan]).vST exp ka-…-an.To feel a burning sensation in the mouth (from peppers), (for one’s food) to be too spicy or hot (in the sense of spicy).adjmalara(Of peppers or food spiced with them) spicy, peppery, hot.
larakadjPartially destroyed, (as of a house, chair, or fence).Larak in hagdan nila.Their stairs are partially destroyed.vtag mag-; pat -un.To destroy a part of (something); dismantle the parts (of something, as a machine); destroy (one’s reputation, one’s religious observance, etc.).Subay larakun in makina yan bang mu dayawun.You’ve got to dismantle the parts of that machine if you want to fix it.vipat ma-.(For a house, chair, machine, one’s reputation, etc.) to be destroyed, dismantled.Nalarak in bāy nila sin badju.Their house was destroyed by a typhoon.Nalarak na in pangandul sin tau kaniya pasal sin dusa nahinang niya.People’s trust in him has been destroyed because of the crime he committed.OV SYN.langkatCf.lubukangiꞌ*lapnas
laran1vag (e.g., current, wind, waves) -um-; pat hi-; ran ka-…-an.To be driven or carried far away (as by wind, current, waves).Pasal sin kusug sin hunus liyaran in kappal pa hunasan.Because the wind was strong the ship was driven to the shoreline.Cf.*palis*anud*palid2vact/pat mag-.To diffuse, spread out (as of fighting, fire, or natural calamity).Naglaran in pagbunuꞌ dayn ha Maimbung pa Parang.The fighting spread out from Maimbung to Parang.Cf.latag
larangnA fence, barrier enclosing some area.Kagunahan in larang ha bāy.There is a need for a fence in the house.vag mag-; pat -un; ran -an.To put a fence around (something [-un]), fence (a place [-an]).Maglarang hinda Yusup sin bāy nila.Yusup and his family will be fencing their house.Subay larangan in halaman bat diꞌ makasūd in babuy talun.The yard should be fenced so that wild pigs cannot enter.Hipaglarang ku in manga patung ini.I’ll use these bamboos to make a fence.OV SYN.ād
laringnA knife (as a kitchen knife or penknife).Wayruun laring hikapanghuyaꞌ ta sin sayul ini.We have no knife to cut these vegetables with.Cf.lahututakjanapbunaꞌpisaw
larukvCV 1 ag mag-; pat hi-; goal/ben -an.To throw (something a short distance).Hilaruk ta kaw dayn ha tandawan bang aku dugalan.I’ll throw you out of the window if I get mad.Larukan ku gandum in manuk, bat masaggaw.I’ll throw the chicken corn so it can be caught.Cf.*tiluꞌ 1
*larutvag mag-, -um-; pat -un; ran -an.No difference in meaning between -un and -an.To pull out, to uproot (something, as plants or teeth).Ayaw paglaruta in manga tiyanum.Don’t uproot the plants.Palarutan ku in ipun ku kunsūm.I’ll have my tooth extracted tomorrow.SYN.hublut
lasanLove (for someone, not romantic love).Naīg in lasa ku ha tau yaun.My love for that person is gone.vpat ma-.To love (someone).Diꞌ aku malasa ha bataꞌ-bataꞌ matugas ū.I don’t love hardheaded children.vag -um-, mag-.To love (someone).Lumasa da kaw ha bataꞌ yan bang malugay na naipat mu.You would love that child if you took care of her for a while.Subay maglasa-liyasahi in manga tau.People should love one another.vpat -un.To love (someone), show one’s love (for someone).Mahunit lasahun in tau panipu.It’s difficult to love a traitor.Malasa siya magꞌanak.She loves her children.adjkalasahanBeloved.Siya in anak kalasahan.She is the beloved daughter.Cf.kasilindu-randam
*lasagvact/pat -um-.To be grown up, be full in size, be matured.Limasag na in umul niya.He is matured enough.Bang lumasag na in kapaya ampa ta sungkitun.When the papaya is full-grown we’ll pick it.Cf.sangputlaas
lasawgimb.laꞌsawadj(Of fruit) overripe.Lasaw na in kapaya ini.This papaya is overripe.vST pat -um-.(For fruit) to become overripe, spoil.Kauna na in labanus yan bat diꞌ lumasaw.Eat that guayabano so it won’t become overripe.Cf.hinug 1
lasaygimb.laꞌsay1vact/pat mag-, -um-.(For a liquid) to overflow, (for commodities) to be in surplus.Naglasay na in tubig dayn ha baldi.Water is overflowing from the pail.Naglasay in istaꞌ ha tabuꞌ.There is a surplus of fish at the market.OV SYN.lanaw2vag mag-, -um-.(For desire, love) to be very great, excessive, too much; (for patience) to wear thin, run out.Limalasay na in bayaꞌ niya ha babai yaun.His desire for that girl is excessive (i.e., he’s head over heels in love with her).Naglasay na in pasinsiya ku ha tau ini.My patience with this man is wearing thin.Cf.landuꞌlayas
*lasiꞌvag mag-, -um-; pat -un.To draw back the foreskin of the penis.Ayaw lasia in utin sin bataꞌ-bataꞌ.Don’t draw back the child’s foreskin.
lasignActivity, liveliness, cheerfulness, pep, vigor, energy.Malawaꞌ in lasig sin tau bang siya nasasakit.A person will lose his vigor when he’s sick.vST pat -um-.To become active, lively, cheerful, peppy, energetic.Agad kaw maglanguy kāmuꞌ bat kaw lumasig.Go swimming with us to liven you up.Lawng sin radyu makalasig baran in magꞌinum kahawa.The radio says that coffee will make you energetic.adjmalasigActive, lively, cheerful, sportive, peppy; erotic.Malasig pa in tau ini minsan maas na.This fellow is still active even though he is old.
lassunnPoison.Lassun in nakamatay ha tau ini.Poison is what killed this fellow.vag mag-.To commit suicide by taking poison.Diꞌ makasūd surgaꞌ in tau maglassun.People who commit suicide by poison can’t enter heaven.vCH 1 ag mang, -um-; pat -un.To kill (something) with poison.Subay lassunun in manga ambaw.We should kill the rats with poison.
lastungnParonychia (an inflammation of the folds of skin bordering a nail of a finger or toe, usu. characterized by infection and pus formation); the (abnormal) whitening of some hair (in young people).Mataud lastung ha buhuk sin bataꞌ ini.This child has many white hairs.8: DiseasesvST pat -un.Does not occur with pa₂.To be affected by this disease or the (abnormal) whitening of hair.Liyalastung in bakul lima hi amaꞌ.Dad’s big finger is inflamed near the nail.Ayaw butangi lana mahamut in buhuk mu bat diꞌ lastungun.Don’t put perfume in your hair or it will turn white.Cf.uban
lāsunA ribbon.Butangi lāsu in buhuk hi Indaꞌ.Put a ribbon on girlie’s hair.vAR ag mag-; ran -an.To make or place a ribbon (on something).Lāsuhi in badjuꞌ ku ha taykud.Make a ribbon at the back of my dress.