Tboli - English


a
b
d
e
é
f
g
h
i
k
l
m
n
ng
o
ó
s
t
u
w
y

b


bavarkbaexclBoo! An exclamation used to startle or scare someone.vTo scare someone by saying ba! 'Boo!'.h-, k-, -em-, -en-, se-.
baaynA large, red, hardwood tree that is used for lumber. It has hard, red, inedible berries which tarsiers like to eat.Appendix 09-02 Trees for lumber and other uses
babatnType of arm or ankle bracelets made of brass with fancy pointed edges.cfsingkil 1
badnShare, the portion earned when harvesting for someone else.vTo get a share.g-, h-, k-, m-, n-, s-.synólól 1umun 1
badakTagalog langkanArtocarpus heterophylla.Jackfruit tree and its fruit. It is the best wood for making a 6 string guitar and makes nice furniture also.Appendix 09-03 Fruit trees
baduknJowls of a pig.vFor a person to have fat on the face and neck.-n-.
badungnA bolo with a curved, wide blade used for work, cutting wood.cfbangkung 1kebibi 1suk 1Appendix 21-02 Harvesting and planting implements
badùnFuzz near the leaves of the twok palm, used for kindling a fire with flint.Tey minog bulen kukù lumun tô nogotem badù.Cat's fur is very soft; it's as if you are holding palm fuzz.cfbnuut 1bunut 1twok 1
bagangnA charm believed to cause cats to catch rats, usually something odd found in a fish, as a fish hook or a stone from a chicken's gizzard.Tey mtud bagang fak Lahin, baluen ke là myón fak sana kwen gutahen.Lahin's frog charm is very effective. Even if it's out of season, he still gets some (frogs).vTo use the animal charm.g-, h-, k-, -m-, -n-.synbetyà 1cfbulung 1
bagànLungs.Appendix 12 Body parts of a person
bagìnLuck, fate.Tey bagiu, tô mosok etahu hanga koyu.What luck, that tree branch almost fell on me.synulét hólól 2ungkul 2kun bagìidiomHis fate.
bagrasvardemlasnEucalyptus rostrata.Eucalyptus tree.Appendix 09-02 Trees for lumber and other uses
bagunA hardwood tree the bark of which is used for making rope and armor (arrows don't penetrate it). Pigs eat the fruit which is about the size of a mango.Appendix 09-02 Trees for lumber and other uses
bahungnA sickness caused by not partaking (for whatever reason) of the first of a harvest and wedding feasts with other family members.vTo be sick with this sickness.-n-.Hatan mkó he ke deng bud mken yem silà gunuhen bnahung.(The sickness) will only be healed when he has eaten that which caused his sickness.cftawan 1
bailadj(Of liquids) sour, distasteful, as soured calamansi juice, palm drink and stagnant water, having a bad odor and taste, musty, as a bamboo container not properly washed before using will sour.cfbali 1bongol 1kuné 1
bak1nMouth, opening, entrance.vTo make the opening go in a certain direction.h-.Hebakem edini.Turn the opening this way.k-, m-, n-.cfbkó 1nak 2myón hbakidiomSaid of girls who are careless with their skirts when sitting down.sidek kbakidiomBad mouthing. In some contexts, it is also a polite way to say something.Ne yem igò le sfamak kogol kken yó, mudél yem tau fun gunù, monen, "Sólók sidek kbak, Wè, bo tedu ógówem kut ni?"After eating while they are each chewing betel nut, the host (lit. owner of the house) will speak, saying, "It's bad mouthing to ask (a polite way to ask a visitors' purpose), Friend, what is it that brings you here?"2nBlade of a knife, arrow point, sharp bamboo.Là tonu du yó dum busaw, olow mungol ngawóyen, ne tonu litô bè bak suk yem tau demwata ne wek snéen.I didn't see the spirit, I just heard his scream, and I saw blood on the spirit medium's knife blade and hair also.3nBark of dog.vTo bark.g-, h-, k-, m-, n-, s-.cfail 1dluu 1duuhwóng 1toul 14nLength of about a handspan long (as of gold on a Tboli necklace).Wen ulewen, wen sudeng lumaken ne lemieg kmagi na sdangaw baken.He (the bridegroom) is wearing a headscarf, he has a dagger in its scabbard, and he's wearing a necklace with a handspan length of gold.s-.One piece of something circular, as rings, bracelets.bak fandìA span of skirt material folded double.bak kumùA span of blanket folded double.sbak kmagiOne Tboli necklace (the gold piece).sbak lintiOne arm bracelet.sbak singkilOne ankle bracelet.sbak tisingOne ring.5nKind (of things).Tey dê baken yem snoluhu.There are many kinds (of things) I am facing.hol bakenidiomThe real reason for something, or the sponsor.Okóm yem hol baken wen bigu bud kay le ebéléen, tey dê.But they serve the sponsor (of the wedding feast) many baskets of food.
bak dólnDoorway, entrance (lit. opening by the plank).Appendix 11 Parts of a traditional house
bak sutnEntryway, the distance visible from the house when a visitor is approaching.Appendix 11 Parts of a traditional house
bak tukônType of sharp, pointed arrow.Appendix 21-01 Hunting and war implements
bakagadjWeak, loss of strength, as a bowstring or trap after much use.cfbkól 1bakag beengidiom(Lit. weak molars) tired from chewing.
bakangadjOld, ripened and hard betel nut (inside part).Tey hulô mamak du yem bakang blulan.The old, ripe nut of the wild betel nut is very red to chew.Refers to a nice kind of chew when the chew is said to be red.cfblibóy 1blulan 1kuhan 1
bakànFoolishness.Katen alì wen bakaen ngà ni.This child really has foolishness.v/adjTo be foolish; to have the spirit of foolishness; to not do what one is told to do.h-, k-, -m-, -n-.Tey bnakà tau ni, là dogen bemli msó.This person is foolish, he didn't bother to buy rice.synasén 1bisung 1book 2hekligol1 1hekliluk 1heklituk 1hkitek 1iba 2sekban 1kbancfbo 2gamaw 1me 2méw 1mo 1motoy 1smet 1sngót 1sondit 1ukô 1ungel 1yol 1
bakbaknHammer.Là, mon Datù Fak, tu dém bakbak anì mtafì.Not that, Chief Frog said, use that hammer there so that he'll (mosquito) die.cflendasan 1sólón1 1Appendix 21-02 Harvesting and planting implements
baki1nChips of wood as when chopping down a tree.vTo make many small chips.-m-.Tey sidek kofoken koyu yem mà dì, tey bmaki.Uncle's wood cutting is bad, he makes many small chips.-n-.synsifol 1ubang 1baki2idiomIt refers to a brightly colored, woven strap used on baskets.
bakùTagalog tabakonNicotiana tabacum.Tobacco.Ke gel hamak yó kem libun tganay yem yehen le, sal gel nmò le bakù bolen.In the past when the women made a betel nut chew for their husbands, they always accompanied it with tobacco.Mdeki dou yem salang bakù mò bolu.Pound the tobacco reject leaves for me to mix (with the betel nut).Nam e kemnoli kut tum bakù kafal mò huluhu.Please pull out some of the small round leafed tobacco seedlings for me to plant.vTo use tobacco.g-, h-, k-, -m-, -n-.
Varieties of tobacco
bakù dilóssmall, long leaves, strong tasting
bakù kafalsmall, round leaves, numbing
bakù mékéngdried
bakù nafidhalf dried tobacco leaves braided together, rolled up and tied into links/lengths to finish drying above the fire
bakù nkedits leaves dried and tied in a bundle and placed inside the dry abaca sheath to make it airtight and then placed on the shelf above the firetable
bakù nufulwide leaves
bakù snofildried
salang bakùthe last small, unsaleable leaves (rejects)
Appendix 17-07 Other plants