Tboli - English


sakinA cowrie shell, white with brown spots, used to burnish and shine abaca cloth.vTo burnish and shine Tboli abaca cloth with a cowrie shell.g-, h-, k-, -m-, -n-.
sakubnDipper, anything used for dipping water or rice from a sack.Ke deng sóól twogun omin le kminì ne muta le, ne mò le knuhom. Ke deng deng ke wen knuhom, omin le hemsù du te blogo, là bud blay du ne yem blogo ne yem sakub halay, abay se deng wen liihen bélê le.When (the rice) is already at the older sibling stage (almost mature), then they make a family feast and harvest and make puffed rice. When they have finished making the puffed rice, then they place it on top of the betel nut box, (signifying that) they won't give the betel nut box or the rice dipper away, because it is already taboo for them to do so.Appendix 16-01 Measuring devicesvTo use a dipper; to dip.g-, h-, k-, -m-, -n-.
sakufIlongo sakopvTo include, to take in a whole area, as being under one's jurisdiction.g-, h-, k-, -m-, -n-, se-.cflakuf 1
sakungadj(In old age) chin and knees meet.When a person starts not to be able to walk or move around freely because of old age, he just stays by the firetable for warmth until he dies. What he can do is very limited to just lying down, sitting and walking a few steps for waste disposal.synkogò 1
sakùnSack.Ke yó nógówem lewu lata efet sotu sakù, tódô blay le kóm yó.(At harvest time) if you go to get two cans up to a sack, they'll just give it to you.vTo store, keep, put things in a sack.g-, h-, k-, -m-, -n-.
saladvAlways.Sal gel wen henyuhen kun mò gunun ma kenen ne hlahen.He always puts some (rice) away for his food and for planting again.cfgel 1
sala1varsmalanNest.vTo make a nest.g-, h-, k-, -m-, -n-.sala2idiomTo be a nest or source.Hol deng gónón smala duk bong ni uu.Real laziness is nesting in you.Hol deng gónón smala kéng bong tu tau tu.Really serious lies are nesting in that person.
salafnA funnel-shaped net for fishing, made from abaca.Appendix 25-02 Fishing implementsvTo fish using this net.g-, h-, k-, -m-, -n-.cfbu1 1
salangnThe last small, unsaleable leaves on a tobacco plant.
salaw tafromalawv(Of different hands from all directions) to snatch something with the fear of not being able to have a share if one doesn't hurry.Laen dù gafitem du yem nwitu bà mon deng tódô salaw ta.You are not able to catch up with (too late for) what I brought back since hands were from all directions snatching for themselves.ke-, -sem-, -sen-.
salàvargsalàhsalàsmalànMistake, error; sin, missing the mark, as an arrow.Tedu salau béléen gunun hangay do?What is my sin against him that he would fetch me?vTo make a mistake, to err, miss the mark, sin; to undo the effect of a charm.g-, h-.Béem benkó etahen hsalaem du.Don't release it on top of him, make it miss him.k-, -m-, -n-.Deng snalà yem klo.The weeding tool undid the effect of the charm.se-.It is believed that any effect of the taboo medicine was undone because the weeding knife was forgotten overnight at the weeding area.cflingu 1
salà keswìexprIndicating one chose the reverse of the right choice, as in choosing items of lower value or quality.
salì1vTo count pieces of property by using sticks, as at the beginning of a case to know how much property one has already given.g-, h-, k-.Són yó kem tau hol bak mulu gel nù bè yó, ne dê se kem dumu tau lembang gel hmungol kul yem ksalì le kimu.Only the people sponsoring the wedding are usually there, and many other adults usually witness their counting of things.-m-, -n-, se-.Nim kestulón le kimu ni, ni se yem gel mon le sesalì le kimu.This talking together about things here, this is what they call counting each other's items.sem-, sen-.Ni kem kimu sensalì le ni, balù sotu ke wen tô mógów ebè yó kem ngà syehen.These things they are counting here, not even one piece goes to the new couple.cfsken 1fromken2nThe grain in meat.The grain in each kind of meat is different.
saligvargsalignTrust, confidence.synkehtahu 1tahuvTo trust, have confidence in someone or something.g-, k-, h-, -m-, -n-, se-.
salunThe fluid that seeps or oozes out of rotting flesh, as after a person dies.Deng sut saluhen tau mlef tu.The fluid of that dead person there has started to come out.
saludnBamboo tube wine container.Salud tifas yem dou kobong nwit.The wine container is the bamboo tube I am bringing.vTo use this wine container.g-, h-, k-, -m-, -n-.
salùvTo praise, exalt something or someone.g-, h-, k-.Yó tey gel ksalù le du.Great is their praising of him.-m-, -n-, se-.syndóyón 1
samalvTo catch an object thrown by another person.g-, h-, k-, -m-, -n-, se-, sem-, sen-.
sambagTagalog SampaloknTamarindus indica.Tamarind tree and its fruit.Appendix 09-03 Fruit trees
sambìnLoose change, coins.v(Of money) to change large bills into smaller denominations.g-, h-, k-, -m-, -n-, se-.cffilak 1
samuknA serious offense; crime relating to an unlawful sexual act.vTo commit a serious offense or crime.g-, h-, k-, -m-, -n-, se-.syndà yehen 12sdà 12
samulv(Of a baby's mouth) to encircle a nipple.g-.Alì bong yem tungul tutù yéen, là hol gsamulen du yem ngà lomi sut.The mother's nipple is very big; that newborn's (mouth) is not able to go around it.h-, k-, -m-, -n-.
samutvTo add to or collect little by little, as food, anger or details.g-, h-, k-, -em-, -en-, se-, sem-, sen-.Sensamut ye tu dù halay tebel mò libol ye.Have them help you collect the remaining rice in the field for your cereal.synsegleg 1cfsilek 1
sana1advStill, yet, already; present, as always.Là dengen deng knukum Datù, sana mom mlef lem blóng le.Chief's case was not finished; still he died in their midst.cfhanà 1he 1tolo 12vTo eat only viand (meat) or vegetable with nothing else.g-, h-, k-, -m-, -n-.cftla 1tofuk 1smana kwangidiomTo ride a horse bareback.
sandàvTo pawn something.g-, h-, k-, -m-, -n-, se-, sem-, sen-.