Browse Tem

a
b
c
d
ɖ
e
f
g
gb
h
i
ɩ
j
k
kp
l
m
n
ny
ŋ
ŋm
o
ɔ
p
r
s
t
u
ʊ
v
w
y
z

g


gaabá n rivalité n.f. Ménewú wánlanáa ɩɖawaalɩnáa gaabá. Mon petit frère rivalise avec ses grands frères.
gaabá lám rivaliser avec
gaabá n rivalité n.f. Ménewú wánlanáa ɩɖawaalɩnáa gaabá. Mon petit frère rivalise avec ses grands frères.
gaabá lám rivaliser avec
gaabá-dʊ́ʊ n rival n.m.
gáábɩtɛ́ interj soyez le bienvenu
Gaabɔ́ɔ n.pr Gabon
gáábʊ́ n oignon n.m.
gaafára interj excusez-moi, pardon
gaafára sʊlʊ́ʊ s'excuser
gaafára interj excusez-moi, pardon
gaafára sʊlʊ́ʊ s'excuser
gaala-gáálɔɔ́ Pl: gaala-gáálásɩ n estropié -e n.m./f. Variante : Bafilo
gaanyí n récréation n.f. Mʊ jɛntɛ́ nɖi gaanyí. Prends vingt francs pour ta récréation.
gaara conj vaut mieux Sɩ ndʊ́ʊ ma na nva ma nɛ́, gaara nÿéle. Vaut mieux de ne pas me donner que de me donner en m'insultant.
gáárʊ
gáásiyá n variété de feuille (légume)
gabá n viande de la poitrine, thorax
gabááɖɩ́yá loc adv 1en même temps Kɔnɩ gabááɖɩ́yá. Viens en même temps 2tout d'un coup Waazála gabááɖɩ́yá. Il est tombé tout d'un coup 3en même temps Waajáŋ ɩkpɔ́ɔ nɩ́bááwʊ gabááɖɩ́yá. Il a pris en même temps le chemin. 4à l'unisson Baajáŋ boyóózi gabááɖɩ́yá baŋmátɩ. Ils ont parlé à l'unisson
gábasɩ n l'Est
gadawʊ́ n fête des Molas
gáɖó n lit n.m. (traditionellement en bambou)
gáɖó n enfant après les jumeaux
gaḿ loc adv 1peu probable Bɩ́nlam gaḿ na ɖɩna yɩ ɖaána. Il est peu probable qu'on aille le trouver à la maison. 2par hasard A nyááná naaná kɩyakʊ́-daá gaḿ, feeri yɩ sɩ bánjáádɩ yɩ ɖaána. Si par hasard tu rencontres Maman au marché, dis lui qu'on la cherche à la maison.
gaḿ katárɩ́ hasard heureux
gaḿ lám opportunité
gaḿ loc adv 1peu probable Bɩ́nlam gaḿ na ɖɩna yɩ ɖaána. Il est peu probable qu'on aille le trouver à la maison. 2par hasard A nyááná naaná kɩyakʊ́-daá gaḿ, feeri yɩ sɩ bánjáádɩ yɩ ɖaána. Si par hasard tu rencontres Maman au marché, dis lui qu'on la cherche à la maison.
gaḿ katárɩ́ hasard heureux
gaḿ lám opportunité
gaḿ loc adv 1peu probable Bɩ́nlam gaḿ na ɖɩna yɩ ɖaána. Il est peu probable qu'on aille le trouver à la maison. 2par hasard A nyááná naaná kɩyakʊ́-daá gaḿ, feeri yɩ sɩ bánjáádɩ yɩ ɖaána. Si par hasard tu rencontres Maman au marché, dis lui qu'on la cherche à la maison.
gaḿ katárɩ́ hasard heureux
gaḿ lám opportunité
Gána n.pr Ghana
garaaɖííma n raisonneur n.m.
garaazé n arrogance n.m.

  • Page 1 of 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • >