caá v chercher Máájáa liideé hálɩ mamʊ lɔ́ɔ́rɛ. J'ai cherché l'argent jusqu'à ce que j'aie pu acheter une voiture.
cáácáá n élection n.f., jeu n.m.
caadɩ́ v user Módóko waajáádɩ. Ma chemise s'est usée.
caádɩ 1v tamiser sift 2v tamiser Naaná waajaádɩ mʊlʊ́m. Maman a tamisé la farine.
cáádɩ v chercher (verbe à l'inaccompli seulement) Alééwá wɛɛɖɛ́ɛ liideé cáádɩ Nanjííríya. Les filles sont allées pour chercher de l'argent au Nigéria.
caádɩ́rʊ Pl: caádɩ́ra n celui qui tamise
caaɖá n ce qui est cher Rebééka-dɛ́ɛ furuú waalá caaɖá. Le sac de Rébecca a été très cher
caagɔ́ɔ́ Pl: caagɔ́ɔ́náa n ancêtres femelles du père
caájaa Pl: caájaanáa n grand-père (aïeux)
caajáárɛ n ce qui est hautin Mʊ́taká wángɩlɩ́ɩ caajáárɛ. Moutaka est trop hautin.
caajáárɛ-dʊ́ʊ n hautin n.m., orgueilleux n.m.
caalɩ́ v veiller Baajáálɩ wúro-dɛ́ɛ lííya. On a veillé pour les funérailles du chef.
caalɩ́m n comportement d'une personne gâtée
caanadɔ́m n histoire n.f. Nuvoowú báa wenkí, baabá wándɩ́m ɖáa caanadɔ́m. Chaque nuit le vieux nous raconte des histoires.
caanʊʊ n plante médicinale