bɩ pron le, la, lui (pour les mots en tem du 5ème genre/5ème classe nominale) Máájɩ́rɩ lɩ́m mejéle bɩ móbú. J'ai puisé de l'eau pour en donner à mon enfant.
bɩdɛ adv en bas Ti bɩdɛ-ɖɔ ngamʊ́ ma cáŋáyɩ. Descends en bas et achète-moi le piment.
bɩdɩ pron réfl se, lui-même, elle-même (pour les mots en tem du 5ème genre/9ème classe nominale)
bɩɖóóɖóoni n celui qui dort trop
bɩgaa-dʊ́ʊ Pl: bɩgaa-dɩnáa n paresseux n.m. Bɩgaa-dʊ́ʊ-dɛ́ɛ rííba gɛ ásáára. Le salaire d'un paresseux est l'échec.
bɩgáádɩ n paresse n.f. Zalɩyá-dɛ́ɛ bɩgáádɩ weeyéle naárʊ tánjaa yɩ. Personne n'aime Zalia à cause de sa paresse.
bɩgɔkɔrɔ n par la suite Bɩgɔkɔrɔ sáráka gɛ wɛɛdɛná. Par la suite il a fini par la prison.
bɩɩ́ v 1grandir, être mur, -e Naaná wɛɛjɛ́ ibú yɩ́lɛ káma, waabɩ́ɩ. Maman a sevré son enfant parce qu'il a grandi. 2vieillir Majaa waabɩ́ɩ gɛ waazɩ́. Mon père a vieilli avant de mourir. 3être prêt, -e pour la consommation, être cuit, -e Kiɖíím waabɩ́ɩ sɩ beɖi. Le repas est prêt pour manger. 4tracer (les sillons) Majaa waabɩɩ́ kelekasɩ́. Mon père a tracé des sillons.
bɩ́ɩ́dɩ n 1croissance n.f. Bilááli-dɛ́ɛ bɩ́ɩ́dɩ waalá ɖáa bítí. Nous sommes surpris par la croissance de Bilal. 2vieillesse n.f. Kʊ́bɔnáa nɛbɛ́rɛ-dɛ́ɛ bɩ́ɩ́dɩ fɛ́yɩ́ bɛɛḿ. La vieillesse de certains vieux n'est pas jolie à voir.
bɩɩlɩ́ v plaisanter Baacáná wánbɩɩlɩ́ ɩɖawaalʊ ɖɛɛlʊ́. Le beau-frère plaisante avec sa belle-sœur.
bɩɩzɩ́ v 1pouvoir Máábɩ́ɩ́zɩ mamʊ mootóo. J'ai pu acheter une moto. 2convaincre Naaná waabɩ́ɩ́zɩ ɩwɛɛlɛ́ɛ hálɩ ɩsáa Safííwu. Maman a convaincu sa fille de se marier à Safiou.
bɩɩzɩ́nɩ n 1longueur n.f. Ɖoḿ ɩna ɩdɛ́ɛ bɩɩzɩ́nɩ waalá ɖáa nɩdáárɛ. La longueur de ce serpent nous fait peur. 2taille n.f. Semíílu-dɛ́ɛ bɩɩzɩ́nɩ waagɩ́lɩ ɩɖɛɛlʊ́. La taille de Samilou dépasse celle de sa femme.
bɩka conj et, alors que Baagba bú sáráka sɩsɩ waaŋmɩ́ɩ́lɩ bɩka bɩdɛkɛ́ɛ yɩ. On a emprisonné l'enfant d'avoir volé alors que ce n'est pas lui qui a volé.
bɩḿ pron dém celui-ci, celle-ci (pour les mots en tem du 5ème genre/9ème classe nominale) Lɩ́m bɩḿ bɩɩzáa. Cette eau est chaude.
bɩna pron dém celui-là, celle-là, ceci (pour les mots en tem du 5ème genre/9ème classe nominale) Núm bɩna bɩvɛ́yɩ́ niíni. Cette huile-là n'est pas douce.