Browse Tem


a
b
c
d
ɖ
e
f
g
gb
h
i
ɩ
j
k
kp
l
m
n
ny
ŋ
ŋm
o
ɔ
p
r
s
t
u
ʊ
v
w
y
z

k


kɛkɩ́ v bégayer Súmeeya wɛ́ngekɩ́ bɩka ɩdangáána baaná yɛɛ́. Soumeya bégaye et s'énerve vite.
kɛlɛ́ pron dém celui-là, celle-là (pour les mots en tem du 3ème genre/5ème classe nominale) Búyɔ́ɔ kɛlɛ́ kɛdɛ́ɛ tɔ́m waanɩ́ɩ ɖáama. On en a marre avec cet enfant-là
kɛlɛ́ɛ́zɩ v passer en éclair Naárʊ wɛɛgɛlɛ́ɛ́zɩ tɔ́ɔ-rɔ bo nbɛɛḿ ɩsɩ weení gɛ bʊdʊ́ʊ. Quelqu'un a passé en éclair dans la cour, va voir qui est-ce.
kɛlɛzɩ́ɩ n les premiers fruits
kɛndɩ́ v 1se surcharger de Ɖijíńɖe wooyóózi kpɩná rɩ́ŋa ɩkɛńdɩ wɛ́nɖɛɛnáa. Le fou s'est surchargé de tous les colis en allant. 2tituber sans être ivre
kɛngɛ́ pron dém celui-là, celle-là (pour les mots en tem du 3ème genre/5ème classe nominale) Bɔɔyɔ́ ɩnɔɔ́ kɛngɛ́. On a cassé sa bouche-là
kɛnjɔɔ́ Pl: kɛnjásɩ n variété de sésame
kɛ́rɛ́-kɛ́rɛ́ n soupe n.f.
kɛ́rɛ́kɛ́rɛ́sɩ n étagère traditionnelle
kɛ́rɛ́ŋɛ Pl: kɛ́rɛ́ɛ́zɩ n hutte n.f., appatame n.f.
kɛrɛsɩ́ v 1pencher Kɛrɛsɩ nyádɩ mɛɖɛ́ɛ. Penches-toi pour me donner un passage pour que je parte. 2bloquer le chemin de quelqu'un Ɖijíńɖe wɛɛgɛ́rɛ́sɩ ɩdɩ nɩ́bááwʊ-daá. Le fou a bloqué le chemin. 3mettre en travers Mʊʊ́rɛ wɛɛgɛrɛ́sɩ bú lowú-dɛ́ɛ. L'os a passé en travers la gorge de l'enfant. 4caler Mʊ́tʊ wɛɛgɛ́rɛ́sɩ Múúsá lowú. La pâte a calé la gorge de Moussa.
kɛrɩ́ɩ v copuler, s'accoupler Baabá ná ɩɖɛɛlʊ́ bɛɛgɛrɩ́ ɖamá. Papa et Maman s'accouplent
kɛsɩ́ v bourgeonner Ɖóvúdúu wɛɛgɛ́sɩ. Nos ignames ont bourgeonné
kɛtɛ́ɛ́ká Pl: kɛtɛ́ɛ́sɩ n petit foulard
kɛtɛngɛrɛ adv désormais, depuis là Kɛtɛngɛrɛ nkaŋmatɩ́na ma. Désormais ne me parle plus.
kɛtɩ́ v rencontrer Hawá wɛɛgɛ́tɩ Amiiná nɩ́bááwʊ-daá. Hawa a rencontré Amina sur la route.
kɛtɩ́ v décortiquer Mɛ́ɛ́gɛ́tɩ kɛ́kɛ́. J'ai décortiqué l'arachide.
kɛ́tɩ v coqueter Kelinbíré wɛ́ngɛ́tɩ káma sɩ ɖɩbáázɩ ɖʊ́ʊ. La poule coquette parce qu'elle va commencer à pondre les œufs.
kɛzɛɛya Pl: kɛzɛ́ɛ́zɩ n cadeau de remerciement à l'acheteur
kíbéewú mám n danse de mariage traditionnelle
kíceeré Pl: kíceyá n crabe n.f.
kidaavé Pl: tidaavé adj
kidaavééníti n crime n.m. Ŋmɩɩlʊ́ waalá igoobú kidaavééníti. Le voleur a commis un crime contre son prochain.
kidaavéénúu Pl: kɩdaavéénináa n criminel n.m., malfaiteur n.m.
kidiriwú n rive n.f.