Browse Tem


a
b
c
d
ɖ
e
f
g
gb
h
i
ɩ
j
k
kp
l
m
n
ny
ŋ
ŋm
o
ɔ
p
r
s
t
u
ʊ
v
w
y
z

m


mará n loi n.f.
mará fɛlɩ́ɩ enfreindre la loi
mará kizíi refuser la loi
mará kpɔwʊ́ʊ décider
mará sɩɩ́ fixer la loi
mará sɩɩrʊ́ personne qui vote les lois
mará n loi n.f.
mará fɛlɩ́ɩ enfreindre la loi
mará kizíi refuser la loi
mará kpɔwʊ́ʊ décider
mará sɩɩ́ fixer la loi
mará sɩɩrʊ́ personne qui vote les lois
mará n loi n.f.
mará fɛlɩ́ɩ enfreindre la loi
mará kizíi refuser la loi
mará kpɔwʊ́ʊ décider
mará sɩɩ́ fixer la loi
mará sɩɩrʊ́ personne qui vote les lois
mará n loi n.f.
mará fɛlɩ́ɩ enfreindre la loi
mará kizíi refuser la loi
mará kpɔwʊ́ʊ décider
mará sɩɩ́ fixer la loi
mará sɩɩrʊ́ personne qui vote les lois
mará n loi n.f.
mará fɛlɩ́ɩ enfreindre la loi
mará kizíi refuser la loi
mará kpɔwʊ́ʊ décider
mará sɩɩ́ fixer la loi
mará sɩɩrʊ́ personne qui vote les lois
mará n loi n.f.
mará fɛlɩ́ɩ enfreindre la loi
mará kizíi refuser la loi
mará kpɔwʊ́ʊ décider
mará sɩɩ́ fixer la loi
mará sɩɩrʊ́ personne qui vote les lois
mará-dʊ́ʊ Pl: mará-dɩnáa n personnel judiciaire
masííni Pl: masííniwá n machine n.f.
masííni kɩŋmaanákʊ machine à écrire
masííni Pl: masííniwá n machine n.f.
masííni kɩŋmaanákʊ machine à écrire
masɩ́ v 1battre Faɖʊ́ waamásɩ mɩlá. Le cultivateur a battu le sorgho. 2arrêter quelque chose Masɩ lɔ́ɔ́rɛ ɖɩkpɔ́ɔ ma. Arrête-moi la voiture pour qu'elle me prenne.
masɩrʊ́ Pl: masɩráa n celui qui tape le mil, celui qui arrête
masɩ́tɩ n bastonnade n.f. Baabá-dɛ́ɛ masɩ́tɩ waazʊ́ʊ Sáfɩyá kazɔ́ɔ. La bastonnade de Papa a bien atteint Safiya.
mátáláka Pl: mátálákásɩ n ́marteau n.m.
mazála n nom d'une montagne Variante : Fazao
meemina n troupeau n.m.
meeriigá n enfant né couvert d'une membrane
mɛ́dɛ́ɛ adj poss
mɛɛdɩ́ v se plaindre, lamenter Ɩráa wɛ́nmɛɛdɩ́ kadanbʊrɩ́tɩ-rɔ. Les gens se plaignent à cause de la pauvreté.
mɛɛdɩrɛ Pl: amɛɛdá n plainte n.f., lamentation n.f. Bíya nize dɛ́ɛ mɛɛdɩrɛ waalá ma nabʊ́rʊ mɔ́dɔ́nʊʊ́-daá. La plainte de la grand-mère m'a tellement émue.
mɛɛdɩnáa se lamenter à Mɛ́nmɛɛdɩnáa Ɩsɔ́ɔ sɩ ɩ́fá ma alaafɩ́ya. Je me lamente à Dieu de me donner la santé.
mɛɛdɩrɛ Pl: amɛɛdá n plainte n.f., lamentation n.f. Bíya nize dɛ́ɛ mɛɛdɩrɛ waalá ma nabʊ́rʊ mɔ́dɔ́nʊʊ́-daá. La plainte de la grand-mère m'a tellement émue.
mɛɛdɩnáa se lamenter à Mɛ́nmɛɛdɩnáa Ɩsɔ́ɔ sɩ ɩ́fá ma alaafɩ́ya. Je me lamente à Dieu de me donner la santé.
mɛ́ɛ́la Pl: mɛ́ɛ́la wá n bateau n.m.
mɛ́ɛ́la sʊʊ́ voyager par bateau
mɛ́ɛ́la Pl: mɛ́ɛ́la wá n bateau n.m.
mɛ́ɛ́la sʊʊ́ voyager par bateau
mɛɛlʊ́ʊ Pl: mɛɛlɩ́nɩ n pancréas n.m.
mɛɛrɩ́ v rendre bête Ŋmɩɩlʊ́ wɛɛmɛ́ɛ́rɩ baabá. Le voleur a rendu Papa bête.
mɛ́ɛ́rɩ́tɩ n 1stupidité n.f. 2paralysie n.f.