Parcourir le tem


a
b
c
d
ɖ
e
f
g
gb
h
i
ɩ
j
k
kp
l
m
n
ny
ŋ
ŋm
o
ɔ
p
r
s
t
u
ʊ
v
w
y
z

ŋm


ŋmeníŋa Pl: ŋmenísi n petit gombo
ŋmɛɛnʊʊ́ n 1fente entre les cuisses et l'appareil génital des hommes 2abcès localisé dans cette fente 3variété de plante
ŋmɛ́ńɖɛ Pl: ŋmɛnɛ́ n gombo n.m.
ŋmiidí v murmurer Bú wénŋmiidí ɩgɔɔ nɩgbamɩ́nɩ-daá. L'enfant murmure dans les oreilles de sa mère.
ŋmɩɩ́ v maigrir Leelá waanyáádɩ nɛ́, waaŋmɩ́ɩ. Lela a maigri parce qu'elle est malade.
ŋmɩɩdɩ́ v grogner Beevéézi yɩ nɛ́ gɛ wánŋmɩɩdɩ́. Il grogne parce que l'on l'a réveillé.
ŋmɩɩlɩ́ v voler Íliyáásu waaŋmɩ́ɩ́lɩ nɛ́, baagba yɩ. Iliasu a été arrêté parce qu'il a volé.
ŋmɩɩlɩgbɩ́nɖɛ Pl: ŋmɩɩlɩgbɩná n butin volé
ŋmɩɩlɩ́m n vol n.m.
ŋmɩɩlʊ́ Pl: ŋmɩɩláa n voleur n.m.
ŋmɩɩrɩ́ v se faire tout petit Saɖɩ́ya waaŋmɩ́ɩ́rɩ ɩdɩ ɩsʊ́ʊ kʊlʊvɔɔwʊ́. Sadiya s'est faite petite pour rentrer dans le poulailler.
ŋmɩɩzɩ́ v humilier Baabá waaŋmɩ́ɩ́zɩ nyɛ́ɛ́rɩɖʊ zamɔ́ɔ-daá. Papa a humilié le rapporteur en public.
ŋmɩkɩ́ v coincer Bɩɩŋmɩ́kɩ bú, fó lɔwʊ́táá. L'enfant est coincé au milieu des tuyaux.
ŋmɩnʊʊ́ Pl: ŋmɩ́ńdɩ n nuage n.m.
ŋmɩŋ́ v être cabossé, -e Mɛ́dɛ́ɛ sílíba waaŋmɩ́ŋ. Ma casserole est cabossée.
ŋmɩrɩ́ɩ v appuyer Lákʊ́ta waaŋmɩ́rɩ bú lóódi. Le docteur a appuyé le ventre de l'enfant.
ŋmɩrɩkɩ́ v serrer Keɖee baagɩ́lɩ ɖáa ŋmɩrɩkɩ́ lɔ́ɔ́rɛ-daá. Hier, on nous a trop serrés dans le véhicule.
ŋmɩtɩ́ v 1coincer Bʊ́ʊ́rɛ waaŋmɩ́tɩ bú nʊ́ʊ́zɩ. Le caillou a coincé la main de l'enfant. 2masser Nɩɩzɩ lɩ́m ɩŋmɩ́tɩ ma. Chauffe l'eau pour me masser.
ŋmoodí v bourdonner Cɔ́ɔ́zɩ wónŋmoodí fuúle-rɔ. Les mouches bourdonnent sur le dépotoir.
ŋmoodináa bourdonner autour de Cɔ́ɔ́zɩ wónŋmoodináa bú. Les mouches bourdonnent autour de l'enfant.
ŋmoodí v bourdonner Cɔ́ɔ́zɩ wónŋmoodí fuúle-rɔ. Les mouches bourdonnent sur le dépotoir.
ŋmoodináa bourdonner autour de Cɔ́ɔ́zɩ wónŋmoodináa bú. Les mouches bourdonnent autour de l'enfant.
ŋmoolí v brûler légèrement Nimíni wooŋmóóli naaná faamʊ́ʊ. Le feu a brûlé légèrement l'épaule de la Maman.
ŋmɔɔ́ Pl: ŋmáázɩ n 1moule n.f. 2cuillère n.f. 3arc-en-ciel n.m. (fig)
ŋmɔɔlɔɔ́ Pl: ŋmɔɔlásɩ n gombo sec Variante : Bafilo/Fazao
ŋmɔwʊlɔɔ́ cf: ŋmɔɔlɔɔ́.

  • Page 2 of 2
  • <
  • 1
  • 2