Tepehuano del sureste

a
b
bh
ch
d
dh
e
ɇ
g
i
ɨ
j
k
l
lh
m
n
o
p
r
s
t
u
x
y

bh


bha1pref. verb.allíarriba, cerca—¿Bha dhaa aa gu Anselmo? —jup kaiꞋch gu Juan. —BhaiꞋ dho daa —jup kaiꞋch gu Peegro.—¿Está Anselmo en su casa? —preguntó Juan. —Sí, allí está —contestó Pedro.Gram. 6.3.4.Antón.mu1bha jaꞋpadv.por allíaltobhaiꞋ2adv.allíarriba, cerca
bha2pref. verb.hacia acáNamkiraꞋ ap gum xiix nat baiꞋgam nap baꞋ bha palhbuidhikaꞋ maaꞋn gu baldi, nat guꞋ gook ja uꞋuk.Ve a encontrar a tu hermana que fue a sacar agua para que le ayudes a traer hacia acá un balde, pues llevó dos.Antón.mu2bha jaꞋkadv.por aquí; hacia acábhaiꞋ3adv.hacia acáxib jañ bha jimahorita vengo
bha jaꞋkadv.1por aquíMaiꞋ buaꞋ pim dhi tanaaraꞋ. Bha jaꞋk buam tuꞋiiꞋ.Tiren esta basura, pues se ve feo por aquí.2hacia acádonde está el hablanteMiꞋñi jaꞋk jap xi boiꞋñxidhaꞋ dhi suudaiꞋ. Giilhim bha jaꞋk mɨr nañ paiꞋ dhaa.Haga correr el agua hacia allá, pues corre hacia acá donde estoy sentado.Comp. debha2jaꞋkSinón.ya jaꞋpaañ bha jaꞋk ɨpvengo a visitarlit. yo por aquí de nuevo
bha jaꞋpadv.por allíalto¿TuꞋ chi baꞋ gaꞋnga dhi abion na baꞋ takaab dɨr bha jaꞋp ba oirɨ?¿Qué estará buscando ese avión que anda por aquí desde ayer?Comp. debha1jaꞋp1
bhaapret. debhaꞋyaꞋlo tragó
bhaabhaipl. debhai1colas
bhaabhaiꞋmkarpl. debhaiꞋmkartalegas, morralesbordados
bhaabhanpl. debhancoyotes
bhaaiꞋjixadv.1que puede—¿Jix bhaaiꞋ aa nap jiñ oidhaꞋ bhammɨ jaꞋk jukgam kabuimuk? —jup kaiꞋch gu Peegro. —Jix bhaaiꞋ dho —jup kaiꞋch gu Juan.—¿Puedes ir a la sierra conmigo mañana? —preguntó Pedro. —Sí, sí puedo —contestó Juan.2que se puede¿Moo cham bhaaiꞋ aa nap muni kan dɨr gakoolh bhɨɨyaꞋ kup baꞋ moo gaꞋm sɨlh bhaiꞋp jurnichuꞋ suudaiꞋ chɨr?Es mejor (lit. ¿no se puede?) si rodeas. ¿Por qué insistes en seguir derecho y pasar por el agua?chu bhaaiꞋjixadj.que se puede pasar fácilmenteárea
bhaajidhaꞋcont. debhaayaꞋ1estar cociéndosecomida
bhaajimprogr. debhaayaꞋ1está conciéndosecomida
bhaak1pret. debhaakuꞋP. ej.,bhaak jamɨtse enojaron
bhaak2jixpl. debhaam1P. ej.,jix bhaak amestán enojados
bhaakdaraꞋjixpl. debhaamdaraꞋP. ej.,jix bhaamdaraꞋ amse enojan fácilmente
bhaakuꞋsuj. pl. debhaamuꞋP. ej.,bhaakuꞋ amse enojaránpret.bhaak1cont.bhakkudaꞋ
bhaam1jixadj.enojadoTɨi ioꞋmaꞋn gu Migial gu maraaꞋn. Ni jɨꞋx ku cham jɨjɨkgɨr. Giilhim jix bhaam, na guꞋ chix bhioꞋ.Miguel trata de consolar a su hijo, pero él no se tranquiliza porque está muy enojado ya que tiene hambre.pl.bhaak2
bhaam2pret. debhaamuꞋse enojó
bhaamdaraꞋjixadj.que se enojafácilmente¿Jax ku baꞋ moo jaꞋp jix bhaamdaraꞋ dhi maaꞋnkam noꞋñ palhɨɨp jax xi tɨtda?¿Cómo es que se enoja fácilmente esa persona con lo poquito que le dice uno?pl.bhaakdaraꞋ
bhaamuꞋv. intr.enojarse¡JaꞋp moox bhanaaꞋ gu Josee! Palhɨɨp noꞋ ñich jax xi chɨɨꞋn jaaxmadaꞋ bhaan, ba bhaamuꞋ.¡Qué bravo es José! Con que le diga algo en broma, se enoja.pret.bhaam2cont.bhammukdaꞋsuj. pl.bhaakuꞋpɨx am bhakkuꞋ amcomo que quieren enojarse
bhaan1posp.sobre, enla superficie deTopaa bhaan jum sonbia gu koꞋkolh.El chile se machaca en el molcajete.2posp.conaparato¿Jix bhaiꞋ chu grabar aa dhim grabadooraꞋ nap jiñ chaiñbuidhaꞋ nañ bhaan tu grabaaruꞋ?¿Graba bien tu grabadora?, para que me la prestes para grabar con ella.3prep.enuna fecha determinadaBhaan GɇꞋ Tanoolh jañ jimiaꞋ mu jaꞋk Juktɨr.Voy a ir a Santa María en Semana Santa.tɨɨtkiꞋ bhaana través del sueñoyaꞋ dhi dumaalh kɨisap bhaanaquí en este pobre mundolit. en este bajo sendero
bhaankampos. 3a. sing. deaꞋmkam1en su lugarVar.bhaankamuꞋn
bhaasots. pos.pecho, tóraxpersona o animalAmpɨx puiꞋx jɨꞋɨɨk guñ bhaasot, panaas kuñ jix choxkoñ.Tengo agruras (lit. mi pecho está eructando agriamente), parece que me empaché.pos. 3a. sing.bhaasotgaꞋnbhaastoꞋnpl.bhabhaasotVar.bhaasutam juuka guñ bhaasotme enojé
bhaatayaꞋv. intr.marchitarse, secarseplantaAm xi bhaatayaꞋ gu juun noꞋt jax dhuuk jugio gu takaaꞋn gu tubua.El maíz se seca pronto si la tuza se come las raíces.pret.bhaatasuj. pl.bhaꞋmtayaꞋbhaꞋntayaꞋ
bhaataꞋjixadj.marchito, secoplanta¿Siamri bax bhaataꞋ aa gu tua guiꞋ na ñich mummu iar?¿Ya está seco el encino que tumbé allá?pl.bhaꞋmtaꞋbhaꞋntaꞋ
bhaayaꞋ1v. intr.cocersecomidaBhaiꞋp xi mɨɨmdaꞋ gu jaꞋaa ku jootom bhaayaꞋ gu bhab.Atiza el fuego para que se cuezan pronto los frijoles.pret.bhai3cont.bhaajidhaꞋprogr.bhaajim