Tepehuano del sureste


a
b
bh
ch
d
dh
e
ɇ
g
i
ɨ
j
k
l
lh
m
n
o
p
r
s
t
u
x
y

s


saab1s.tallode magueyquiote¿Cham paiꞋ kɨɨkat aa gu saab jix moik mu jaꞋp paiꞋ na pich tu biaꞋrak nap gɨt bhaiꞋ xi bhɨi nach jidhoorai junmadaꞋ?¿No encontraste un quiote tierno por allá donde fuiste a cuidar las chivas? Te lo hubieras traído para hervirlo y hacer mole.
saab2pres. desaabuꞋP. ej.,jum saabse ayuna
saabtudaꞋv. tr.hacer ayunarcomo castigoAañ yaꞋ tɨi saabtudaim dhi maachuꞋ na giilhim jum bua nach tɨi ulhiis. Kabuimuk dɨr jach tɨi yaꞋ ba bur na paiꞋx chu daapak.Estoy haciendo ayunar a este macho porque no le gusta que le ponga la silla de montar, pues desde la mañana lo amarré aquí donde no hay pasto.pret.saabtudapres.saabtuꞋn
saabuꞋv. refl.ayunarCham tu kuaꞋ guñ chaat nañ tɨi chian na tu jugiaꞋ bɨɨpɨꞋ, jum saab sap.No quería comer mi papá hace ratito cuando le ofrecí de comer, pues dice que está ayunando.pret.saabupres.saab2
saadaꞋv. tr.arrearsin lazarBha saaꞋn dhi bheseer ku tu xiꞋyaꞋ.Arréa para acá ese becerrito para que mame.pret.sai1pres.sasdamov.saaꞋntuꞋ
saakpart. verb.Indica información indirecta ya conocida por el oyente.MaaꞋn jap bhaiꞋ xiñ chañxidhai gu boxkar nap saak mu jimiaꞋ GɇꞋ Ak ChaꞋm.Ya que vas a ir a Río Grande, me compras una escoba.Gram. 6.3.5.
saaku1s.puñode granos secosMaaꞋn saaku mu xi ja iabuiꞋñ gu juun gu tatkaruiꞋ.Deles un puño de maíz a las gallinas.Del español saco.
saaku2s.blusaadornada con espiguilla o encajeJoidham jix abhaar dhim saaku na toiꞋdhix.Tu blusa está muy bonita como está adornada.Del español saco.pl.sasku
saalhadv.despacio, poco a pocoSaalh tu oirɨ gu muulh.La tortuga anda despacio.
saamñiaꞋv. tr.sonarcampana¿Jaroo baꞋ bhaiꞋ paiꞋ tu bipiaꞋ na baꞋ bhɨjɨ paiꞋ saamun gu ja senserno gu kakarbax? Moo chi gum paasulh.¿Quién estará pastoreando por allá? Pues se oye que suena el cencerro de las chivas. A lo mejor es tu tía que viene.pret.saampres.saamun
saapats.sábadoSaapat sap tum aꞋgadaꞋ mɨjɨ Juktɨr.Dicen que el sábado va a haber una reunión en Santa María.
saapulhs.maguey verde
saaraꞋps.1queliteTɨi ñich tu gaaꞋmɨrak gu saaraꞋp bhammɨni jaꞋp ɨꞋlhich aꞋakkɨꞋn nañ sap kɨꞋn bisdaꞋ gɨt gu jaak. Attiiru kiꞋsmix, bak guꞋ bha jaꞋp tum bipiaꞋdaꞋ.Fui a buscar quelite en los arroyos para comer con maíz tostado, pero estaban acabadas las hojas por las chivas que se cuidan allá.2camote silvestreKabuimuk jach kobiipoꞋ gu saaraꞋp nach tu jidhooraꞋ.Vamos a excavar camotes silvestres mañana para cocerlos.Del español regional sarabique.
saaspret. desaasbiaꞋtocómúsica
saasapret. desaassaꞋlas rasgótelas o vaquetas
saasabs.músicaEap maaꞋn miꞋ xi chu saasab jax chuꞋm nax abhaar joidham. ¿KaꞋ cham aa tu kuu dhim raadioꞋ?Toca alguna música bonita en tu radio, ¿o no sirve?
saasak1pres. desaaskiaꞋse rasgantelas o vaquetas
saasak2pres. desarniaꞋse rasgatela o vaqueta
saasaspres. desaassaꞋlas rasgatelas o vaquetas
saasbipret. desaasbidhaꞋtocómúsica para otra persona
saasbiaꞋv. intr.tocarmúsicaJiñ bhɨiꞋñmɨr guñ labeer mu baꞋk chɨr kuñ yaꞋni maaꞋn mi eech tu saasbiaꞋ, joidham bax chu saasbim iñ.Ve a traerme mi violín de la casa para tocar algo, pues tengo ganas de tocar.pret.saaspres.sabprogr.sabiim
saasbidhaꞋv. tr.tocarmúsica para otra persona¿Jax jañ chuꞋm miꞋ xim saasbidhaꞋ Josee? ¿Jax jap tuꞋm joidham kɇɇ?¿Cuál canción quieres que te toque, José? ¿Cuál te gusta más?pret.saasbipres.sabiiꞋñ
saasbikars.instrumentomusical¿Aap jax chuꞋm saasbikar jix maatɨt sab, gu kichaar aa, kaꞋ gu labeer aa?¿Cuál instrumento sabes tocar, la guitarra o el violín?pos. 3a. sing.saasbikaruꞋnpl.sasaasbikar
saaskiaꞋsuj. pl. desarniaꞋse rasgarántelas o vaquetaspret.saaskɨpres.saasak1
saassaꞋcompl. pl. desarnaꞋrasgarlastelas o vaquetaspret.saasapres.saasas