Tepehuano del sureste


a
b
bh
ch
d
dh
e
ɇ
g
i
ɨ
j
k
l
lh
m
n
o
p
r
s
t
u
x
y

a


aꞋaalhpl. dealhiiniños, niñaspos. 3a. sing.aꞋaalh chugiꞋñ2
aꞋaat1s.piojo¿Jax baꞋ gu aꞋaat bhaꞋñi jaꞋp ba jiim jum naak am?¿Por qué andan piojos en tu oreja?
aꞋaat2jixadj.piojoso, que tiene piojosJix aꞋaat ap dho chi Poolo nap baꞋ jaꞋp kɨs gum moꞋ.Seguramente tienes piojos, Hipólito, porque estás rascándote la cabeza de esa manera.
aꞋaaꞋs. pos.cuernode animalXiꞋx muꞋmuk tu aꞋaaꞋ dhix baimaꞋ tuur. AaꞋ nach ɨꞋkiaꞋ na cham bhaiꞋ pu baapkiaꞋ noꞋt mach moꞋyasa, na guꞋx bhanaaꞋ.Este toro bayo tiene los cuernos demasiado puntiagudos. Es necesario que se los cortemos para que no nos lastime si nos cornea, porque es muy bravo.pos. 3a. sing.aꞋgaꞋn
aꞋaixjixpl. deaix1buenos para hablar
aꞋaixkamjixpl. deaixkampolíticos
aꞋaiꞋjixpl. deaiꞋque hay rocas duras
aꞋakpl. deakríos
aꞋaskichaꞋnpos. 3a. sing. deaꞋskichsus tejidosde ixtle
aꞋaꞋlhmajixpl. deaꞋlhmaenojadizos
aꞋbionpl. deabionaviones
aꞋbuilpl. deabuilabuelas; nietos, nietaspos. 3a. sing.aꞋbuilaꞋn
aꞋbharjixpl. deabhaarbonitos
aꞋdadaꞋcont. deaadaꞋestar poniendopantalón, falda o zapatosVar.aꞋnkaꞋ
aꞋdhiꞋñpres. deaaꞋñdhaꞋ2se lo ponepantalón, falda o zapatos
aꞋgaꞋ1v. intr.hablarDai gu Dariiyu joidham jix bhaiꞋ tu aꞋgadaꞋ noꞋch tu aꞋgiꞋñ. Gu jaiꞋ ja jaaꞋnniꞋñ ampɨx puiꞋ cham ñiokdaꞋ am.Solamente Darío nos habla cuando le hablamos, pero sus familiares no nos dirigen la palabra.2v. tr.hablar malde alguien¿Jax japim jiñ aꞋga na pim baꞋ pɨx am jɨɨm nañ muni dhɨr bhaiꞋ ba jiim?¿Qué estaban ustedes hablando de mí que les hizo reír cuando venía de por allí?3v. tr.hablarcon alguien, sujeto pluralMaaxdhich sap ka jimiaꞋ, jup kaiꞋch guñ chaat, nam guꞋ sap kabuimuk ka tu aꞋgaꞋ gu Julio ɨp.Mi papá dice que no vamos a ir hasta pasado mañana, porque mañana va a hablar con Julio (lit. él y Julio van a hablar).4v. refl.haberjunta o pláticaGu jumai tumiñku taꞋm sap tum aꞋgaꞋ mu Sulidaa.El próximo domingo va a haber una junta allá en La Soledad.pret. y pres.aꞋgacopret.aꞋgimɨk
aꞋgaꞋnpos. 3a. sing. deaꞋaaꞋsu cuerno
aꞋgipret. deaꞋgidhaꞋhablóa otra persona
aꞋgichams.pláticaMɨjɨ paiꞋ dhɨr moo tum baiꞋñ Sulidaa nach sap muiꞋ xi chu jiimdaꞋ na sap miꞋr aꞋgicham kaꞋ.Nos citan en La Soledad para que vayamos a escuchar una plática.
aꞋgidhaꞋv. tr.1hablar, preguntara otra personaMaik jach tu aꞋgiꞋñpuꞋ gu jois. Ee jax pɨk jup xi ɨlhiiꞋñ.Vamos a ir a hablar con el juez, a ver qué piensa él.2aconsejar¿Cham moor am aa na pim tu aꞋgidhaꞋ gu jam mar, na baꞋ tuꞋ kaꞋm jam nɨiꞋñdhaꞋ?¿No sería bueno que aconsejen a su hijo para que les respete?3reclamarJaꞋp moo alh cham jir kɨɨꞋ jaduuñ gu Isaabru. Jir maaꞋn nach aꞋgiꞋñdhaꞋ gu tuꞋ na xich maakai.Isauro no es un buen pariente, pues siempre está reclamando lo que nos da.pret.aꞋgipres.aꞋgiꞋñ
aꞋgimɨkcopret. deaꞋgaꞋhablaba
aꞋgiꞋñpres. deaꞋgidhaꞋhablaa otra persona
aꞋjɨ1pres. deaayaꞋ1llega
aꞋjɨ2pret. deaꞋyaꞋP. ej.,jum aꞋjɨ mɨtse encontraron