Tepehuano del sureste


a
b
bh
ch
d
dh
e
ɇ
g
i
ɨ
j
k
l
lh
m
n
o
p
r
s
t
u
x
y

b


baꞋbhakpl. debaꞋaakcasaspos. 3a. sing.baꞋpkiꞋñ
baꞋiiꞋpres. debaiꞋgiaꞋsaca agua
baꞋkchapret. debaꞋkchaꞋconstruyócasaVar.baꞋki
baꞋkchaꞋv. intr.hacer, construiruna casaKabuimuk jañ tu baꞋkchaꞋ nañ mi chuꞋaaꞋ gu juun nach tuꞋ oraaꞋ.Mañana voy a hacer una casa donde pueda guardar el maíz que cosecho.Comp. debaꞋaaktapret.baꞋkchabaꞋkipres.baꞋkichcont.baꞋkichdhaꞋcompl. pl.baꞋpkichaꞋ
baꞋkchidhaꞋv. tr.hacer, construiruna casa para otra personaMaaꞋn jap sap baꞋkchudaꞋ Josee gum xiix na miꞋ tuꞋaaꞋ gu juun na paiꞋ dhuuk tu oraaꞋ.José, tu hermano quiere que le hagas una casa donde pueda guardar su maíz cuando lo cosecha.pret.baꞋkchicont.baꞋpkichiꞋñdhaꞋ1compl. pl.baꞋpkichdhaꞋ1Var.baꞋkchudaꞋ
baꞋkipret. debaꞋkchaꞋconstruyócasaVar.baꞋkcha
baꞋkichpres. debaꞋkchaꞋconstruyecasa
baꞋkichdhaꞋcont. debaꞋkchaꞋestar construyendocasa
baꞋkiꞋñpos. 3a. sing. debaꞋaaksu casa
baꞋnniaꞋv. intr.mojarseBapsaiñ dhi kuꞋaaꞋ gama jaꞋk baꞋk bɨtaꞋ na cham baꞋnniaꞋ.Meta la leña debajo de esa casa para que no se moje.Deriv. debaaꞋ1pret.baꞋncopret.bapdɨrdatbapdɨrimɨkprop.baꞋnniꞋñmɨraꞋ
baꞋnnidhaꞋv. tr.mojarcomplimento inanimado¿BaꞋnnidhaim ap aa tɨi dhi joꞋ Luis nap baꞋ jaꞋp palhɨɨp mi choiꞋbiꞋñ gu suudaiꞋ? GɇꞋ ji nap mi choiꞋdhaꞋ na baꞋ maaꞋn jimdam jix bhaiꞋ baꞋnniaꞋ.¿Intentas mojar este cuero, Luis? No es suficiente echarle poca agua, debes echarle mucha para que se moje rápidamente.pret.baꞋnnipres.bargiꞋñ2baꞋnniꞋñcont.baꞋnniꞋñdhaꞋ
baꞋnnixdhaꞋv. bitr.mojarpara otra persona, complimento inanimadoJiñ baꞋnnixdhaꞋ ap dhi joꞋ kuch tu kukyundataꞋ.Mójame este cuero para que pueda hacer las coyundas con él.pret.baꞋnnixpres.baꞋnnixiꞋñ
baꞋnniꞋñdhaꞋcont. debaꞋnnidhaꞋestar mojandocompl. inan.
baꞋnniꞋñmɨraꞋprop. debaꞋnniaꞋirá a mojarse
baꞋpkichpret. debaꞋpkichdhaꞋ1construyócasas para otras personas
baꞋpkichaꞋcompl. pl. debaꞋkchaꞋconstruircasaspret.baꞋpkibaꞋpkichapres.baꞋpkich1cont.baꞋpkichdhaꞋ2
baꞋpkichdhaꞋ1compl. pl. debaꞋkchidhaꞋcontruircasas para otras personaspret.baꞋpkichcont.baꞋpkichiꞋñdhaꞋ2
baꞋpkichdhaꞋ2cont. debaꞋpkichaꞋestar contruyendocasas
baꞋpkichiꞋñdhaꞋ1cont. debaꞋkchidhaꞋestar contruyendocasa para otra persona
baꞋpkichiꞋñdhaꞋ2cont. debaꞋpkichdhaꞋ1estar construyendocasas para otras personas
baꞋpkiꞋñpos. 3a. sing. debaꞋbhaksus casas
baꞋpuñiaꞋv. intr.brotarlíquidoBaapai sanoop dɨr baꞋpun gu suudaiꞋ bhammɨ dɨr gai.Allá en la ladera el agua brota del pie del peñasco.pret.baꞋpupres.baꞋpun
bipref. verb.Indica imperativo con cortesía.Bi chu baaꞋ Peegro gu ɨꞋɨɨx na cham bhaatayaꞋ.Por favor, riega las plantas, Pedro, para que no se marchiten.Gram. 5.4.3.
biapmaꞋs.muchacho, jovende quince años o más de edadAañ bajɨk nañ kar biapmaꞋ kat, giilhim ji nañ jix jimdhagich, kux baꞋ guꞋ puiꞋ aa na xib.Cuando yo era joven, caminaba bien recio, no como ahora.pl.biipibop