bhaꞋyaꞋv. tr.tragar, tomaralgo sólidoMaaꞋn jap muiꞋ xi bhaꞋyaꞋ gu moꞋ koꞋk bhaigɨm noꞋx koꞋk gum moꞋ.Si te duele la cabeza, tómate un remedio para el dolor de cabeza.pret.bhaacont.bhaꞋaidhaꞋbhaꞋdaꞋprogr.bhaꞋaimprev.bhaꞋji
bheseers.becerroGor bi ja kuup dhi bheꞋmser kuttu ba jam ai gu duuk. TɨɨꞋ na guꞋ bhaiꞋ ba tɨrnim.Ya encierren los becerros porque les va a agarrar el agua. ¿No oyen que ya está tronando?pl.bheꞋmser
bhiaꞋ1v. tr.1sacardel aguaMaik jach tu bhiapuꞋ gu boptop mu akkɨꞋn.Vamos a sacar peces allá en el río.2quitardel fuegoBa bhia ap gu mataimaꞋn noꞋt ba bop.Quita el nixtamal del fuego cuando ya esté cocido.pret. y pres.bhia1compl. pl.bhibhiaꞋchu bhiamuk1jixadj.que sabe sacarde donde está metido
bhiaꞋ21v. tr.tropezar, poner una zancadillaNat paiꞋ xi bhiak nat baꞋ ampɨx iar.No lo pudo tumbar hasta que le puso una zancadilla.2v. refl.tropezarseJum bhiak japich jaꞋk dɨr miꞋ pu gɨi. ¿Cham aap tɨꞋñcho?Te tropezaste y te caíste de espaldas. ¿No te acuerdas?pret.bhia2cont.bhibhiadaꞋprogr.bhibhiijimchu bhiamuk2jixadj.que sabe poner la zancadilla
bhidhaaꞋ1s.vasijacruda de barroChaꞋp mi jaꞋp buam jum buadaꞋ. MiꞋ kɨis japich guñ bhidhaaꞋ nañ miꞋ tɨk.No andes jugando por allí. No vayas a pisar mi comal crudo que puse allí.Sinón.dɨrbich