Tepehuano del sureste


a
b
bh
ch
d
dh
e
ɇ
g
i
ɨ
j
k
l
lh
m
n
o
p
r
s
t
u
x
y

bh


bhidhaaꞋ2jixadj.que hay mucho barroMaaꞋn nañ jax ɨlhiaꞋ paiꞋ noꞋx chu daꞋnpik noꞋx bhidhaaꞋ.Luego me caigo donde hay mucho barro porque es resbaloso.Deriv. debhiꞋñ1
bhidhiñpres. debhiꞋññiaꞋda vuelta
bhiis. pos.comidaservidaMaaꞋn pup bhaiꞋ xiñ bhɨiꞋñ dhi tɨmkalh kuñ kɨꞋn jugiokaꞋ dhiñ bhii.Tráeme otra tortilla más para acabarme mi comida.pos. 3a. sing.bhiiꞋñ1pl.bhibhii
bhiibgaꞋv. tr.1enrollarhilo, soga o alambreBhiibgaꞋ pim dhi jiil. ¿Jax gi ku baꞋ miꞋ pɨx jaꞋp gioppañ?Enrollen el hilo. ¿Por qué lo dejan tirado por allí en el suelo?2taparcon tela o plásticoNabap jurnɨk ja bhippiꞋ gu ɨꞋlich uꞋjiꞋ gu ubii, sap nam baꞋ cham gɨɨpukaꞋ.Cada tarde la mujer tapa los pájaros chiquitos para que no se mueran de frío.pret.bhiibpres.bhiibiꞋcompl. pl.bhippigaꞋ
bhiibhiꞋñpret. debhiiꞋññigiaꞋP. ej.,bhiibhiꞋñ jamɨtdieron vuelta
bhiibhiꞋññɨrdaꞋcont. debhiiꞋññigiaꞋP. ej.,bhiibhiꞋññɨrdaꞋ amestarán dando vuelta
bhiibhiꞋsappl. debhiꞋsapestar pegados
bhiibhiꞋspiokaꞋcompl. pl y suj. pl debhiꞋspiokaꞋdespegarlos, despegarsepret.bhiibhiꞋspioꞋpres.bhiibhiꞋspioꞋk
bhiichs.excremento, estiércolGu nankamɨlh ja bhiich kɨꞋn jix bhaiꞋm bua gu juun paiꞋ na jax cham joiꞋñ.El excremento de los murciélagos se usa como fertilizante en lugares donde no crece bien el maíz.pos. 3a. sing.bhiichaꞋnjix bhiichestá oxidadonaak bhiichcerilla, cerumen
bhiidhaꞋ1v. bitr.servircomida a otra personaAlhiꞋch jap bhaiꞋ xiñ bhiidhaꞋ dhi bhab.Hazme el favor de servirme algunos frijoles.pret.bhiiꞋñ2cont.bhibhiiꞋñdhaꞋ
bhiidhaꞋ2v. bitr.sacardel agua para otra personaMaaꞋn jap sap bhiidhaꞋ guñ abuil gu samii, na guꞋ cham maat na jax dhui bhiaꞋ gu dɨɨlh na guꞋx chuuk gu suudaiꞋ.Dice mi abuela que le saque un camarón, pues no puede hacerlo sola porque está hondo.pret.bhiiꞋñ3compl. pl.bhibhiidhaꞋ
bhiikars.cucharaBhañ bhɨiꞋñ maaꞋn gu bhiikar nañ kɨꞋn tu jugiaꞋ. Cham jir am gu puiꞋ.Tráeme una cuchara para comer, pues no puedo comer sin cuchara.pl.bhiꞋmkar
bhiikchiaꞋv. intr.ahorcarseBhusaalh jap xi maakai dhi kabai nap paiꞋ dhuuk bulhiaꞋ, na baꞋ cham bhiikchiaꞋ.Amarra a este caballo con un nudo para que no se ahorque.pret.bhiikchɨbhiikichpunt.bhiikchɨkcont.bhibhiikchɨrdaꞋ
bhiikchudaꞋv. tr.ahorcarPuiꞋ gi nach bhiikchudaꞋ tɨrbiñ kɨꞋn dhi tooxkolh, na guꞋ cham jaroiꞋm guꞋnguxiꞋñ na sɨxiaꞋ.Si nadie se atreve a matar al marrano con un cuchillo, entonces vamos a ahorcarlo con una soga.pret.bhiikchudapres.bhibhiikchuꞋn
bhiikichpret. debhiikchiaꞋse ahorcóVar.bhiikchɨ
bhiiñpret. debhiiñoraꞋcargóen animal o vehículo
bhiiñolhdhaꞋv. bitr.ayudar a cargarTu umuaꞋñdhaꞋ ap nam jum bhiiñolhdhaꞋ gu juun, nap guꞋ cham jɨꞋxkat tu bhiiñoraꞋ aap dɨɨlh.Les pides que te ayuden a cargar el maíz porque no lo vas a poder cargar tú solo.pret.bhiiñolhcont.bhiꞋmñolhiꞋñdhaꞋ
bhiiñors.cargallevada en animal o en vehículoBhaiꞋ xi siisap na cham gai gɨxiaꞋ dhi bhiiñor.Detén esta carga para que no se vaya de lado.pos. 3a. sing.bhiiñorgaꞋnpl.bhiiꞋmñor
bhiiñoraꞋv. tr.cargaren animal o en vehículoJiñ chaiñbuidhaꞋ ap gum trookaꞋ nañ bhaan tu bhiiñormɨraꞋ gu juun.Préstame tu camioneta para ir a llevar maíz.pret.bhiiñcont.bhiiñordaꞋbhiiñorikaꞋv. tr.llevarcargado en animal o en vehículo
bhiiñorgaꞋnpos. 3a. sing. debhiiñorsu carga
bhiiñorikaꞋv. tr.llevarcargado en animal o vehículoDeriv. debhiiñoraꞋ
bhiisapv. est.estar apretada, estar fajadacinchaCham bhaiꞋ bhiisap dhi maachuꞋ. Ampɨx joiñ gu xiiruꞋn.Esta mula no está bien fajada, porque la silla se mueve.Deriv. debhispaꞋ
bhiisapmaꞋjixadj.que tiene una raya anchaanimal¿Paa pich sabaꞋlh dhi mistuiñ? Joidham jix biisapmaꞋ.¿Dónde compraste ese gato? Tiene una raya ancha muy bonita.pl.bhiꞋnsapmaꞋ
bhiiꞋmñorpl. debhiiñorcargasllevadas en animal o en vehículo
bhiiꞋñ1pos. 3a. sing. debhiisu comidaservida