Tepehuano del sureste


a
b
bh
ch
d
dh
e
ɇ
g
i
ɨ
j
k
l
lh
m
n
o
p
r
s
t
u
x
y

d


doodaꞋv. tr.1hacer daño, dañara otra persona“Aañ moo jaꞋp duiñmɨraꞋ dhi chioꞋñ gu tɨtbikaruꞋn. Ea noꞋt bhaam”, jup kaiꞋch gu alhii.“Voy a hacerle daño al juguete de ese hombre. A ver si se enoja”, dijo el niño.2hacerlo que sugieren—Am ji nap jaiꞋx kɨkɨɨꞋ bha sissapaꞋ gu tableetas dhim baꞋaak —jup kaiꞋch gu Armaandu. —PuiꞋ ka tu doodaꞋ iñ ji guꞋ —jup kaiꞋch gu Kasimiir.—Sería bueno que pongas otras tabletas en el techo de tu casa —dijo Armando. —Pues así lo haré —respondió Casimiro.pret.doodapres.bua4prop.duiñmɨraꞋea nañ pɨx jaꞋp tu doodaꞋsí lo haré, pues nada me cuestapuiꞋñ dho tu doodaꞋasí lo haré
doꞋnkonaꞋv. tr.soltar, dejar caerJix bhaiꞋp moo uaꞋdaꞋ dhi jaꞋaa nap cham doꞋnkonaꞋ.Lleva la olla con cuidado para que no la dejes caer.pret.doꞋnkocont.dadoꞋnkosdaꞋcompl. pl.dadoꞋnkosaꞋ
doꞋñchidhaꞋ1v. bitr.devolver, entregaral dueñoBa doꞋñchiꞋñmɨraꞋ iñ gu kabai guiꞋ nat jaroiꞋñ chaiñbui.Voy a ir a entregar el caballo a la persona que me lo prestó.pret.doꞋñchi1cont.dadoꞋñchiꞋñdhaꞋ
doꞋñchidhaꞋ2v. intr.dejar de mamar¿JɨꞋk masaaꞋn pɨx bam aaꞋ na ba doꞋñchidhaꞋ dhim alhii chuk?¿Cuántos meses faltan para que deje de mamar tu bebé?pret.doꞋñchi2suj. pl.dadoꞋñchidhaꞋ
doꞋñchoꞋv. tr.1dejar, devolvera su lugar, complimento inanimadoKabuimuk jañ doꞋñchoraꞋ dhi xiir na mɨt jiñ chaiñbui.Mañana voy a ir a dejar esta silla de montar que me prestaron.2soltarpara que vaya, complimento animadoBuimgidhak jamɨt ka doꞋñcho gu maimkam guiꞋ na mɨt kuu jurnɨk, nat paiꞋ bam tɨꞋñcho.Al siguiente día soltaron de la cárcel al borracho que encerraron esa noche, cuando ya recuperó su juicio.3dejar de comerpor un tiempo determinadoJaiꞋx chamaam tanoolh dadooꞋñcho am gu on gu jaꞋtkam guiꞋ nam jix chamaam tu oiꞋñ paiꞋ nɨiꞋkartam.Algunas personas dejan de comer sal por cinco días, las que están comprometidas a cumplir cinco días en el mitote.pret.doꞋñchopres.dadooꞋñcho
dua1v. est.estar vivo¿Pui dua aa gum kuulsi, kaꞋ ba muu aa?¿Todavía vive tu abuelo, o ya se murió?suj. pl.dudua1
dua2pret. dedodhiaꞋse alivió
duaꞋñdhaꞋ1v. tr.sanar, curara otra personaBaiꞋñxiꞋñmɨraꞋ ap dhi Julian gu Josee nax ioꞋm jir makgam, na baꞋ duaꞋñdhaꞋ.Ve a invitar a José, quien es muy buen curandero, para que sane a Julián.2v. refl.componerse, aliviarsea sí mismoNoꞋ chich alhiꞋch tu taañim gu biiñ jiñ xikuꞋ mummu Giotɨr BibiaꞋ nach kɨꞋn pɨx jich dhuduaꞋñdhaꞋ.Hermano mío, ¿por qué no vamos a la Cienega del Llano para comprar tantito mezcal, nada más para componernos de la cruda?pret.duaꞋñpres.duduadhiꞋñ2compl. pl.duduaꞋñdhaꞋ
dudua1suj. pl. dedua1P. ej.,dudua amestán vivos
dudua2pret. deduduadhiaꞋP. ej.,dudua mɨtse aliviaron
duduadhiaꞋsuj. pl. dedodhiaꞋP. ej.,duduadhiaꞋ amse aliviaránpret.dudua2cont.duduadhiꞋñdhaꞋ
duduadhiꞋñ1pres. deduduaꞋñdhaꞋP. ej.,duduaꞋñdhaꞋ amlos sana, se alivian
duduadhiꞋñ2pres. deduaꞋñdhaꞋlo sana; se alivia
duduadhiꞋñdhaꞋcont. deduduadhiaꞋP. ej.,duduadhiꞋñdhaꞋ amestán aliviándose
duduardaꞋcont. dedodhiaꞋestar aliviándose
duduaꞋñdhaꞋcompl. pl. deduaꞋñdhaꞋsanarlospret.duduaꞋñpres.duduadhiꞋñ1
duduiñkarpl. deduiñkarpipaspos. 3a. sing.duduiñkaruꞋn
duduuppret. deduꞋnpikiaꞋ2se hundieron; se atascaron
dudhiaꞋvar. dedodhiaꞋaliviarse
dui1s.ciruela¿Ba bhaajim aa gu dui mu jaꞋp tataatsab, kaꞋ chakui aa? Na baꞋ cham paiꞋ iam ba tum gaꞋraim ya jaꞋp.¿Ya están madurando las ciruelas en tierras cálidas, o todavía no? Porque todavía no se venden por aquí.
dui2prev. deduñiaꞋ2haciendo; sucediendoVar.duuji
duiñpret. deduiñdhaꞋP. ej.,jup jiñ duiñme lo hizo
duiñ bhɨɨyaꞋv. intr.ser mayordomode una fiesta tradicional¿Jaroo sap duiñ bhɨɨyaꞋ na paiꞋ dhuuk jum pataasaꞋ dhi na xib jir duñ biaꞋkam?¿Quién dicen que va a ser mayordomo cuando cambie el que ahora es?pret.duiñ bhɨicont.duiñ bhɨbhɨɨdaꞋprogr.duiñ bhɨɨjim
duiñdhaꞋ1v. bitr.hacer, cumplirlo que otra persona pidióPuiꞋp xi ja duiñdhaꞋ nam jax jum tɨtda kum cham tu bhaakok bha jaꞋk jich gɨɨꞋ.Hazlo así como te están diciendo para que no se enojen y nos peguen.2v. tr.criticarfigurativo“¿Jax kup baꞋ jax nap pɨx buixiꞋñ gum xiix? Takaab jap puiꞋp ka aꞋga nax iatbiꞋ, xib jap puiꞋp aꞋga na gɇꞋ tu kuaꞋ”, jup tɨtda gu dɨꞋɨɨꞋn gu Eleena.“¿Por qué criticas tanto a tu hermano? Ayer estabas diciendo que era mentiroso y ahora dices que come mucho”, le dice la mamá a Elena.pret.duiñpres.buixiꞋñ
duiñkars.pipade fumarJix joojoiꞋñ nap tu bua gu duduiñkar guñ kuulsi na sap tu gaꞋraꞋ mu jaꞋp kikcham, nam guꞋ ja sabaꞋn nam mi tɨ dɨɨndaꞋ gu bib.A mi abuelo le gusta hacer pipas para venderlas por ahí; las compran para fumar tabaco.pos. 3a. sing.duiñkaruꞋnpl.duduiñkar