Tepehuano del sureste


a
b
bh
ch
d
dh
e
ɇ
g
i
ɨ
j
k
l
lh
m
n
o
p
r
s
t
u
x
y

g


gaꞋratuꞋv. tr.1venderseguidoAixim nap ka xim nɨɨraꞋ nam ka xi muiꞋdhaꞋ dhi kakarbax. Aap guꞋ moo jaꞋp tu gaꞋratuꞋ.Debes esperar a que se multipliquen estas chivas, pero tú las quieres vender en seguida.2querer llevarel diablo, modismoNoꞋ pimɨt bhañ dhaaꞋñ dhi takaaruiꞋ kuch tu jidhooraꞋ. Bha jaꞋk jiñ gaꞋratuꞋ. TɨɨꞋ na jax pɨx jiiñak kaat.¿Por qué no me hacen el favor de agarrar la gallina para hacer caldo? Me está colmando la paciencia (lit. está haciendo que me lleve el diablo), pues está cantando muy seguido.
gaꞋraꞋv. tr.venderIi kuñ moo tu gaꞋraraꞋ gu kakarbax IꞋgokcham. Kat jañ chi jɨꞋk miꞋp ba tɨgiaꞋ.Voy a ir a Huejuquilla a vender chivas. Ojalá que obtenga suficiente dinero.pret. y pres.gaꞋra
gaꞋyaꞋv. tr.asarBɨɨpɨꞋ pim xi gaꞋji dhi bhoꞋmkox na pim baꞋ ba jidhooraꞋ.Deben asar el techalote antes de cocerlo en agua.pret.gai2pres.gɇꞋ3cont.gagaꞋdaꞋres.gaiꞋximgaꞋiix
gɇgɇꞋdaꞋpl. degɇꞋdaꞋdedos pulgaresmano o pie
gɇꞋ1jiradj.1grandetamañoGɇꞋñ moop duñiaꞋ kiaꞋ maaꞋn gu baꞋaak na baꞋ muiꞋ miꞋch aix kaꞋ nach boppodaꞋ.Voy a hacer una casa grande para que quepamos muchos para dormir.2grandealturaJir gɇꞋ bak jia dhi oidhaꞋ na bhammɨni daa.Entonces sí es grande el cerro que está allá.pl.gɇꞋgɇrgɇꞋ mɨim dhi taiestá grande la lumbregɇꞋr kiichames ciudadgɇꞋx chu bhaiꞋes muy amplio, hay mucho espacioárea
gɇꞋ2adj.muchocantidadTu taañmɨraꞋ iñ gu mɨɨbat muñ kuulsi bui, na guꞋ chi moo gɇꞋ mi biaꞋ, nat guꞋ kiaꞋpɨx tɨ bhɨirak mu jaꞋp bapaapai chaꞋm.Voy a ir a comprarle miel a mi abuelo, pues seguramente tiene mucha porque acaba de traerla de los peñascos.
gɇꞋ3pres. degaꞋyaꞋlo asa
gɇꞋ aks.río grandeGɇꞋ jim gu suudaiꞋ mu gɇꞋ ak chaꞋm, nat guꞋ muiꞋ tanoolh ba duuꞋn.Está crecida el agua allá donde el río está grande porque ha llovido por muchos días.Comp. degɇꞋ1akpl.gɇꞋgɇr aꞋakgɇꞋ ak chaꞋmen el río grande
gɇꞋ chiꞋɨɨꞋs.estrellade la mañanaComp. degɇꞋ1chiꞋɨɨꞋ
gɇꞋ dɨꞋɨɨꞋnpos. 3a. sing. degɇꞋ naansu abuelade él o de ellapl.gɇꞋgɇr dɨɨdɨꞋn
gɇꞋ kanuubs.buque, naveComp. degɇꞋ1kanuub
gɇꞋ kiichams.ciudadJup kaiꞋchdhaꞋ am gu jaꞋtkam na sap jix kɨkɨɨꞋ tɨ bɨɨt kaꞋ bhammɨ jaꞋp jujuꞋñdharam gu gɇꞋgɇr kikii.Dice la gente que en las afueras de las ciudades hay muchas cosas buenas.Comp. degɇꞋ1kiichampl.gɇꞋgɇr kikchamVar.gɇꞋ kii
gɇꞋ naans. pos.abuelaTakaab kɨɨyasa gu maachuꞋ gu gɇꞋm naan. Cham maatɨꞋ noꞋ dodhiaꞋ, kaꞋ baꞋ guꞋ norgiaꞋ.Ayer el macho pateó a tu abuela y no se sabe si va a vivir o no.Comp. degɇꞋ1naanpos. 3a. sing.gɇꞋ dɨꞋɨɨꞋnSinón.abuil
gɇꞋ taats. pos.abueloBhaiꞋ xi bhaiꞋñmɨr gu gɇꞋm taat ku baꞋ tu jugiaꞋ.Ve a llamar a tu abuelo para que venga a comer.Comp. degɇꞋ1taat1pos. 3a. sing.gɇꞋ taataꞋnpl.gɇꞋgɇr tataatSinón.kuulsi
gɇꞋ tanoolhs.día largoveranoComp. degɇꞋ1tanoolhAntón.alhiꞋch chanoolhGɇꞋ Tanoolh ChaꞋmFiesta de Jueves y Viernes Santo
gɇꞋdaꞋs. pos.dedo pulgarmano o pieTɨip ɨɨ guñ gɇꞋdaꞋ nat mi gɨi gu baiñdhas nañ ka tu kuꞋaaꞋ, dai guñ xuusak pɨx ɨɨ.Ya mero me corto el dedo del pie cuando se cayó el hacha mientras hacía leña, pero nada más se cortó el huarache.pos. 3a. sing.gɇꞋdagaꞋnpl.gɇgɇꞋdaꞋ
gɇꞋgɇrjirpl. degɇꞋ1grandes
gɇꞋgɇr aꞋakpl. degɇꞋ akríos grandes
gɇꞋgɇr dɨɨdɨꞋnpl. degɇꞋ dɨꞋɨɨꞋnsus abuelasde él o de ella
gɇꞋgɇr iꞋgoks.maguey grandeComp. degɇꞋ1iꞋgok
gɇꞋgɇrkampl. degɇꞋkampersonas importantes
gɇꞋkams.1autoridadpersona importanteJir gɇꞋkam guñ kuulsi, na mɨt guꞋ muiꞋ dhɨt maap jum jumpadak mi dhai Juktɨr.Mi abuelo es autoridad porque lo nombraron en una asamblea en Santa María de Ocotán.2jefe, jefa, patrón, patronaMiꞋñi kɨɨk gu gɇꞋkam nap saak jix ñioꞋkdham.Allí está el jefe si quieres hablar con él.pl.gɇꞋgɇrkamgu noonbiꞋñ gu gɇꞋkamayudanteslit. oficiales del jefe
gɇꞋkamtaꞋv. intr.recibirun puesto político“Jam palhbuidhaꞋ iñ ji sia tuꞋ na pɨx bhaan, jaꞋpji noꞋñ moo bañ gɇꞋkamtaꞋ gɨt”, jup kaiꞋch gu kandidaatu.“Sí, les ayudo con lo que sea, siempre y cuando me den el puesto”, dice el candidato.pret.gɇꞋkamtapres.gɇꞋkamtar