Browse Timucua - English

+
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
x
y
z

h


hachaquenihatʃakʷeni1why2do whatsp. var.achaquenechacuenhachaquanihachequeniqeachaqueniqeachaquenihachaqueniqene
hacháquenisp. var. ofhachaquenido what which do why when
hachaquosovdo:whathachaquosacho?Why do you do that? or Why do you want it?Para que haces eso, o para que lo quieresArte, f1 3.1dial. var.hachaquosahachaquos
=hachehatʃe1ptcpimperativeThis primarily seems to be a singular imperative2obligatorycf=macasp. var.=chehachhache
hachihatʃi1nmoney/tributedinero/impuestoArte, f13Confident2nceremonyceremoniaArte, f13Confident3interrogwhatque4nbenefitcfhachipachacomp ofhachihachecomp.hachichiricolight:mealchiriconhachi sucuchicomp.hatʃi sukutʃinplant sp. (medicinal)
*hachihatʃinthingcosacomp.hachicalubocalubonhachisucuchipursesucuchinhachinacachicomp.hatʃinakatʃiv1suffer, lament2call to heaven (of sins)3seize?hachinorococomp.hatʃinorokocfnoroconweaponsNaquenema hachaqueniqe Santa Cruzima hachinorocomito tavquanolete.Because with this holy cross, we take it as a weapon Nanacumine Iesu Christoma anocomile Cruzima vnamiqimaqua, nahibisonta hitima nihamimilebuohauemichu nina huribuononima nanibuisota isonoleqe heca hachinorocomilela.Because in her, Jesus Christ our Lord died with his holy limb stretched out, and his bleeding flesh, and like that during the middle of the day he freed use from our enemies.Hequenacu christianoma hachinoroco milenomano hachibuenoconte.Now what are our Christian weapons?Let us see how what the sign and weapons of the Christian are.hachipilecomp.hatʃipilesp. var.hachìpilenanimalEquela, namarecamima, Viernes equela nante caqi, vtichunco inemima, Dios hulubonta [Folio 30v] ysamolonta, quanuntasiro, maninimano, hachipile inereqe inema siqi habeleta, camontechule.The sixth day, since God wanted to adorn the earth, he said to it, produce and create all the animals, big and small, and then immediately it produced them.hachiqiachateracomp ofnlivestock?hachitalacocomp ofn1greed2riches?hachitococomp ofhatʃitokov1cover, decorate2do:ceremony?
hachi sucuchihatʃi sukutʃinplant sp. (medicinal)planta (medicinal)comp. ofhachithing?sucuchipurse, money baghachi
hachiahiasp. var. ofhachahyolose one's virginity?
hachibuenohatʃibonon1whatquéHachibueno care inemi ofuenoma Diosi hubuasonolehauemano hachibuenoconte?What is to love God above all things?Que es amar a Dios sobre todas las cosas?1612 Cat 1.1Hachibueno is used to mean 'what' in documents by Pareja. Documents by Movilla use the word hacho instead.Confident2thingcosaConfidentcfhachosp. var.achiuenohachibùenohachybuenohachibonoachibuenohachibuenahachibuonohachibuènohachìbuenohachibueno teracomp.hatʃibʷeno teranmerit
hachibùenosp. var. ofhachibuenowhat thing
hachibueno terahatʃibʷeno teranmeritmeritocomp. ofhachibuenowhat thingteragood
hachicalubohatʃikalubonpunishmentcomp. of*hachicalubobe punishedcalubo
hachichiricohatʃitʃirikonlight mealcenachuelocomp. ofhachithing?chiricosmallchirico
hachienantreasure?Tentative
hachinacachihatʃinakatʃiv1suffer, lament2call to heaven (of sins)3seize?comp. of*hachicachibitter*hachi
hachinarahatʃinaraadv1always, eternallyinfinitaPuzzling example at Arte, f127 hachinarami hebuastela 'Quejas tiene o quejase de Pedro o de etc.'Naquentemabetaleqe isticoco intahachi naramino toomaletema, euenohionoco quentema, mine Diosi anocomilequa, behemita nabohomita quosonoletaqe minequa maniqe balunuleqe motema balunumate nihinomate minequa yaijla, Therefore, in only this Lord God one must hope and trust in all tribulation, travail and disease. Then, when he is served, the sick becomes healthy, and when it is God’s will, the sick dies or lives because He is the Lord of life and death. Por lo qual, en solo este Señor Dios se a de esperar, y confiar en toda tribulacion y trabajo, y enfermedad. Pues quando el es seruido el enfermo sana, y quando es su voluntad, muere, o viue, por que el es el Señor de la vida y muerte. Lit:Thus, with all these eternal torments and disease, we must hope and believe in God, our lord; he is the lord of life and death; he is strong1612 Bap 6.6Hitima eatemate Christiano ystico nihemate Christianotimate quene minostaqe achinara misono aco hachiara misota eatema nantelaEs el de los Demonios y condenados a perpetuo tormento lloro y rabia del qual Dios nos libre por su infinita misericordia.Lit:Demons live there and bad Christians who are dead and heathens come to it and they they stay there eternally.1612 Cat 2.1This word is always followed by mi.Confident2neverPuzzling example at Arte, f127 hachinarami hebuastela 'Quejas tiene o quejase de Pedro o de etc.'Confidenthachinariachinarahachynarahachinani
hachinorocohatʃinorokonweaponsarmasNaquenema hachaqueniqe Santa Cruzima hachinorocomito tavquanolete.Because with this holy cross, we take it as a weapon Nanacumine Iesu Christoma anocomile Cruzima vnamiqimaqua, nahibisonta hitima nihamimilebuohauemichu nina huribuononima nanibuisota isonoleqe heca hachinorocomilela.Because in her, Jesus Christ our Lord died with his holy limb stretched out, and his bleeding flesh, and like that during the middle of the day he freed use from our enemies.Hequenacu christianoma hachinoroco milenomano hachibuenoconte.Now what are our Christian weapons?Let us see how what the sign and weapons of the Christian are.comp. of*hachinorocopowerful person*hachi
hachipachahatʃipatʃan1possessions, propertyposesion, propiedad2rewards?comp ofhachimoney/tribute
hachipilehatʃipilenanimalanimalEquela, namarecamima, Viernes equela nante caqi, vtichunco inemima, Dios hulubonta [Folio 30v] ysamolonta, quanuntasiro, maninimano, hachipile inereqe inema siqi habeleta, camontechule.The sixth day, since God wanted to adorn the earth, he said to it, produce and create all the animals, big and small, and then immediately it produced them.sp. var.hachìpilecomp. of*hachi
hachìpilehatʃìpilesp. var. ofhachipileanimalcomp. of*hachi