Timucua - English


+
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
x
y
z

c


canonherb?Tentative
canodetthat?
Canturianprop*CanterburyBorrowed from SpanishBorrowed
CapadocianpropCappadociaBorrowed
capillakapillanhatcapillaConfidentsp. var.capillo
capillosp. var. ofcapillahat
capitankapitankapitanin1(captain*capitanConfident2CaptainCapitanProbablesp. var.capitaniCapitaniCapitan
capitanisp. var. ofcapitancaptain Captain
capitulokapitulonchaptercapituloConfident
Capuacakapuakanprop1name of a Timucua settlement9.7.2Name of a placeConfident2name of a Timucua town9.7.2Name of a placeConfident
capuchinunknown.precious.thingPossibly a loan from Spanish?Tentative
caqenfacecara... mine caqemima yqùenihero, mucu yquentaqere, sile naqueninoma, IESV Christo caqemima, nanibisonoma, hapuma charasota intamachunu...Lit:He wanted to clean his face, and when he wiped the sweat from his face, it left the mark of three impressions of the face of Jesus Christ...1628 Cat 7.2synmucuThe usual word for 'face, eye' in Timucua is mucu. Caqe appears to be a near synonym, but perhaps it is more strictly applied to the face.2.1.1HeadConfident
caqikaki1detthisesteCaqi minequa iyenotincono chanco hibuante?Where dwells this grand queen?g3, p. 4 1:1Caqiolio consagrado ibisonomano eyobuetareqe na ybisono hapula naquenehapuqua isotanimano nachocorita yayinohapu tres virtudes Theologales, monoma atichicoloma naechesotela naqueniqe chitoma caqi olio consagradoma ibisota Cruz chieta naqelenoletemano nanunotima Diosima carososiniqe bohonoleta hauema nahiabota yaleta habe nasonoma naquenema atichicoloma mine Iesu Crristo hotosinimite nemoquama naistanimano; caqi olio consagradoma ibinomaqua atichicolomano hacbiyateta naela talacotela: motela queniqe itimileAdan iquimileqe So, this unction is done in three parts due to the three Theological virtues that are instilled in his soul: on the skull so that God may illuminate his understanding and that he know and learn the Faith and keep it; and as William describes it in his sixth book, the soul is married to Jesus Christ, with which unction the soul is enriched and equipped; and the wound on our head is cured and healed and Father Adam. Pues esta vncion se haze en tres partes,por causa de las tres virtudes Theologales, que se le infunden en el anima. En la mollera † para que Dios le alumbre el entendimiento, y sepa, y aprende la Fê y la guarde. Y como lo trae Guillelmo en su libro sexto. Se desposa el anima con Iesu Christo, con la qual vncion se enriqueze, y se dota la tal anima, y es curada, y sanada la llaga de nuestra cabeça, y Padre Adan. 1612 Bap 3.5Caqi Diosi pahama Iglesiatema, hachaqueneco uquata pona chica? What do you bring into this house of God?g2 p. 49 1:1Confident2whoPending3proheresp. var.caqìcaquiCaqicàqi
caqìkakìsp. var. ofcaqithis who
caqitikakitiprthonorific particle
caqitikakitiprthonorific particle (after -ta)
caquakakʷanmanhombreProbablecaque
caquavbecome (with copula)
caquakakʷa1advhereacaintema, patu toro, sile toro, inonino toro hono horonotoro, caqua, ychira equelama patunicala ma la sile nisticosobotele hono horono ninihibale he beno yqilabono inemi nihutabotele iyola nichi cobosiromanta, abosintele heca ni iquimileboqe nate nihino caqi abosininteno echetele cha? Lit:..without cold, without sweat, without work, without starvation. Here we are cold on a winter day, we suffer from sweat, we die from starvation... we catch all sicknesses, snakes want to bite us..1627 Cat 1.2Arte, f147Confident2detthis (here)TentativeTawasa uēkqūahcaquecaque
caquenekakʷenev'be thus', used as a complement of the verb mani 'think, want', especially when the verb has its 'think' sense.caquen
caquenikakʷenivfaithful (with cume)caquen
caquikakʷivsignal? give a sign?Probableulicaquinocomp.ulikakʷinocfcanecaquinocomp. ofcanenkettledrum
caquikakʷiv1hold captiveConfident2lock updial. var.caqùocaquinocomp.kakʷinosp. var.caqùinonprison
caquikakʷivtie ciñar, atar... hitima nacaquita alihotela, efa catubisiba lehanimate yereba nico nicomota caquita fatequa noroco, bahuta, ano ychicosiro manihanimate ano, ychicoheti, ano equete minosi hanimano, ychicota ano iquenta, quosobila. ... The Devil is like a dog tied on a chain, which even if they don't come to it, barks and and cannot bite.... Està el Demonio como vn perro atado en cadena, que si no llegan à el aunque ladre no puede morder. 1627 Cat 2.1Opomo, nacaquininomano, anocomile, Gesemani huertoma, tahutata, nacaquinonima, nanibimita, [012r] intaqe, nacume, echemini habema nante.The sash -- the cord with which one cinches [the garment] represents that cord with which he was tied when they took him in the garden [of Gethsemane]El Cingulo. Item, el cordon con que se ciñe representa aquella cuerda, con la qual fue ligado quando lo prendieron en el huerto.1628 Cat 5.1Used in discussing tying a dog with a chain, or tying a sash around the waist.6.6.1Working with cloth7.5.4Tiesp. var.caqùi
caqùisp. var. ofcaqui